Karcher 1.174-909.0 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 3 – Français; Hot water and petrol-driven devices, devices with a; Consignes de sécurité Nettoyeur
- Page 4 – Raccord d'alimentation en eau; Utilisation avec détergent
- Page 5 – Italiano; Appareils avec une valeur de vibrations main-bras >; Appareils avec pneus gonflés; Entretien et maintenance; Avvertenze di sicurezza; Livelli di pericolo
46
Hrvatski
Starostlivos
ť
a údržba
몇
VÝSTRAHA
●
Pred
č
istením, údržbou a vý-
menou dielov je nutné vypnú
ť
prístroj a v prípade sie
ť
o-
vo napájaných prístrojov vytiahnu
ť
sie
ť
ovú zástr
č
ku.
●
Pred všetkými prácami na prístroji a príslušenstve od-
pojte vysokotlakový systém od tlaku.
몇
UPOZORNENIE
●
Opravy smú vykonáva
ť
iba autorizované servisné strediská alebo odborníci v
príslušnom odbore, ktorí sú oboznámení so všetkými
relevantnými bezpe
č
nostnými predpismi.
POZOR
●
Dodržiavajte bezpe
č
nostnú kontrolu pre
mobilné, komer
č
ne používané prístroje v súlade s
miestnymi platnými predpismi.
●
Skraty alebo iné po-
škodenia. Na
č
istenie prístroja nepoužívajte prúd vody
z hadice alebo vysokotlakový prúd vody.
●
Nepoužívajte
acetón, nezriedené kyseliny a rozpúš
ť
adlá, pretože po-
škodzujú materiály použité v prístroji.
Príslušenstvo a náhradné diely
몇
UPOZORNENIE
●
Používajte iba príslu-
šenstvo a náhradné diely schválené výrobcom. Origi-
nálne príslušenstvo a originálne náhradné diely
zaru
č
ujú bezpe
č
nú a bezporuchovú prevádzku prístro-
ja.
●
Opravy a montáž náhradných dielov smú vykoná-
va
ť
len autorizované servisné strediská, týmto možno
predís
ť
ohrozeniu.
Preprava
몇
UPOZORNENIE
●
Prístroj pred prepra-
vou vypnite. Prístroj upevnite pri zoh
ľ
adnení hmot-
nosti, pozrite si kapitolu
Technické údaje
v návode
na prevádzku.
●
Nebezpe
č
enstvo nehody a zranenia.
Pri preprave a skladovaní zoh
ľ
adnite hmotnos
ť
prístro-
ja, pozrite si kapitolu Technické údaje v návode návod
na obsluhu.
Sigurnosni napuci Visokotla
č
ni
č
ista
č
Prije prve uporabe Vašeg ure
đ
aja pro
č
i-
tajte ove sigurnosne naputke i izvorne
upute za rad. Postupajte u skladu s nji-
ma.
Č
uvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za slje-
de
ć
eg vlasnika.
●
Osim naputaka u uputama za rad, morate uzeti u
obzir i op
ć
e propise o sigurnosti i sprje
č
avanju nez-
goda koje je donio zakonodavac.
●
Natpisi s upozorenjima i napomenama daju važne
naputke za siguran rad.
Sigurnosne razine
OPASNOST
●
Uputa na neposredno prijete
ć
u opasnosti koja bi mo-
gla dovesti do teške ozljede ili smrti.
몇
UPOZORENJE
●
Uputa na mogu
ć
u opasnu situaciju koja bi mogla do-
vesti do teške ozljede ili smrti.
몇
OPREZ
●
Uputa na mogu
ć
u opasnu situaciju koja bi mogla do-
vesti do lakših ozljeda.
PAŽNJA
●
Uputa na mogu
ć
u opasnu situaciju koja bi mogla do-
vesti do ošte
ć
enja imovine.
Osobna zaštitna oprema
몇
OPREZ
●
Pri radovima na ure
đ
aju nosite pri-
kladne rukavice.
●
Nosite zaštitu sluha, ako je u uputa-
ma za rad navedena razina zvu
č
nog tlaka viša od
80 dB(A), vidi poglavlje Tehni
č
ki podaci u uputama za
rad.
●
Nosite zaštitnu odje
ć
u i zaštitne nao
č
ale, kako bi-
ste se zaštitili od povratnog prskanja vode ili prljavštine.
●
Tijekom uporabe visokotla
č
nih
č
ista
č
a mogu nastati
aerosoli. Udisanje aerosola može uzrokovati ošte
ć
enja
zdravlja. Poslodavac je dužan provesti procjenu opa-
snosti, kako bi se ovisno o površini koju je potrebno
č
i-
stiti i okruženju odredile potrebne mjere zaštite od
udisanja aerosola. Maske za zaštitu dišnih organa klase
FFP 2 ili više prikladne su za zaštitu od vodenastih ae-
rosola.
Op
ć
i sigurnosni napuci
OPASNOST
●
Opasnost od gušenja. Držite
ambalažnu foliju dalje od djece.
몇
UPOZORENJE
●
Ure
đ
aj upotrebljavajte sa-
mo u skladu s njegovom namjenom. Uzmite u obzir lo-
kalne okolnosti i pri radu s ure
đ
ajem obratite pozornost
na druge osobe, osobito na djecu.
●
Ure
đ
aj nije nami-
jenjen za to da ga koriste osobe s ograni
č
enim tjele-
snim, osjetnim ili duhovnim sposobnostima ili bez
iskustva i/ili s nedostatnim znanjem.
●
Ure
đ
aj smiju ko-
ristiti samo osobe koje su podu
č
ene rukovanju ure
đ
a-
jem ili su dokazale svoju sposobnost rukovanja te su
izri
č
ito zadužene za korištenje.
●
Djeca trebaju biti pod
nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ure
đ
a-
jem.
●
Djeca i mladež ne smiju upravljati ure
đ
ajem.
몇
OPREZ
●
Sigurnosni ure
đ
aji služe vašoj zaštiti.
Nikad ne mijenjajte i nemojte zaobilaziti sigurnosne ure-
đ
aje.
Opasnost od strujnog udara
OPASNOST
●
Priklju
č
ite ure
đ
aje klase zašti-
te I na propisno uzemljene izvore struje.
●
Navedeni na-
pon na natpisnoj plo
č
ici mora odgovarati naponu izvora
struje.
●
Obratite pozornost na minimalno osiguranje
uti
č
nice, vidi poglavlje Tehni
č
ki podaci u uputama za
rad.
●
Ure
đ
ajem upravljajte samo preko zaštitne nad-
strujne sklopke (maksimalno 30 mA).
●
Nikada ne diraj-
te strujne utika
č
e i uti
č
nice vlažnim rukama.
●
Strujni
utika
č
i spojnica produžnog voda moraju biti vodonepro-
pusni i ne smiju ležati u vodi. Spojnica ne smije ležati na
podu. Upotrebljavajte kabelske bubnjeve koji osigura-
vaju, da se uti
č
nice nalaze najmanje 60 mm iznad tla.
●
Svi dijelovi koji provode struju u podru
č
ju rada moraju
biti zašti
ć
eni od mlaza vode.
몇
UPOZORENJE
●
Priklju
č
ite ure
đ
aj samo na
elektri
č
ni priklju
č
ak koji je izveo stru
č
ni elektri
č
ar u skla-
du s IEC 60364-1.
●
Prije svakog pogona provjerite je li
priklju
č
ni strujni kabel sa strujnim utika
č
em ošte
ć
en.
Ure
đ
aj ne stavljajte u pogon ako je priklju
č
ni strujni ka-
bel ošte
ć
en. Ošte
ć
eni priklju
č
ni strujni kabel bez odla-
ganja dajte zamijeniti od ovlaštene servisne službe /
stru
č
nog elektri
č
ara.
●
Nemojte ozlijediti ili oštetiti vod
priklju
č
ka na mrežu ili produžni vod pregaženjem, pri-
gnje
č
enjem, istezanjem ili sli
č
no. Zaštitite priklju
č
ni
strujni kabel od vru
ć
ine, ulja i oštrih rubova.
●
Upotrije-
bite samo priklju
č
ni strujni kabel koji propisuje proizvo-
đ
a
č
, to vrijedi i kod zamjene voda. Kataloški br. i tip vidi
u uputama za rad.
●
Neprikladni elektri
č
ni produžni vo-
dovi mogu biti opasni. Na otvorenom upotrebljavajte sa-
mo elektri
č
ne produžne vodove s dostatnim popre
č
nim
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
6 Français Hot water and petrol-driven devices, devices with a combustion engine DANGER ● Explosion hazard due to unsuita- ble fuel. Only fill the fuel specified in the operating in-structions. 몇 WARNING ● Exhaust gases are toxic. Never breathe in the exhaust gases. Ensure rooms where the devi...
Français 7 la tension de la source de courant. ● Observez la pro- tection minimale de la prise de courant, voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'utilisa-tion. ● N'utilisez l’appareil qu'avec un disjoncteur à cou- rant de défaut (max. 30 mA). ● Ne touchez jamais aux fiches ...
8 Italiano substances dangereuses pour l’environnement. En cas de contact de détergents avec les yeux, rincez-les aus-sitôt à l’eau et consultez un médecin immédiatement en cas d’ingestion de détergents. Appareils avec une valeur de vibrations main-bras > 2,5 m/s² (voir chapitre Caractéristiques ...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco
-
Karcher CB 1 25