Dispositifs de sécurité; Clapet de décharge; Mise en service; Contrôler le niveau d'huile dans la - Karcher HD 1050 DE - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 3 – Français; Table des matières; Protection de
- Page 4 – Éléments de l'appareil
- Page 5 – Dispositifs de sécurité; Clapet de décharge; Mise en service; Contrôler le niveau d'huile dans la
- Page 6 – Monter la poignée pistolet, la lance; Utilisation
- Page 7 – Signification des symboles
- Page 8 – Méthode de nettoyage conseillée; Interrompre le fonctionnement
- Page 9 – Entreposage; Fréquence de maintenance; Tous les jours; Travaux de maintenance; Pompe haute pression; Assistance en cas de panne; L'appareil ne fonctionne pas
- Page 10 – La pompe frappe
- Page 11 – Directives européennes en vigueur :
- Page 12 – Caractéristiques techniques
– 3
Danger
–
Ne pas mettre en marche le nettoyeur à
haute pression si carburant était renver-
sé, mais installer l'appareil dans en
autre lieu et éviter toute formation
d'étincelles.
–
Ne pas garder, renverser ou utiliser car-
burant prêt de feu ou des appareil
comme des poêles, des chaudières,
des chauffe-eau etc., qui ont une
veilleuse ou qui provoquent d'étin-
celles.
–
Maintenir des objets et des matériaux
facilement inflammables loin du silen-
cieux (au moins 2 m).
–
Ne pas mettre en marche le moteur
sans silencieux et contrôler, nettoyer et
en cas de besoin échanger celui-ci
–
Ne pas utiliser le moteur dans un envi-
ronnement de bois, de buisson ou
d'herbe, sans que le pot d'échappe-
ment soit équipé avec un pare-étin-
celles.
–
Ne laisser pas fonctionner le moteur par
la pipe d'aspiration sans filtre d'air ou
sans couverture, seulement en cas des
travaux de réglage.
–
Ne pas faire des réglages aux ressorts
de réglage, aux barres de réglage ou à
des autres pièces que peuvent provo-
quées une augmentation de la rotation
du moteur.
–
Risque de brûlure ! Ne pas toucher les
silencieux chauds, les cylindres ou les
ailettes de refroidissement.
–
Ne pas mettre des mains ou des pieds
prêt des pièces mobiles ou courants.
–
Danger d'intoxication! L'appareil ne
peut être mis en marche dans des en-
droits fermés.
–
Ne pas utiliser de combustibles non ap-
propriés, car ils pourraient s'avérer dan-
gereux.
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur. Par conséquent, ils ne
doivent en aucun cas être désactivés ou
transformés.
–
Lorsque la poignée-pistolet est fermée,
le clapet de décharge s'ouvre et la
pompe à haute pression renvoie l'eau
au côté d'aspiration de la pompe. Avec
cela, un dépasse de la pressions de
service admissible est évité.
–
Le clapet de décharge est réglé et plom-
bé d'usine. Seul le service après-vente
est autorisé à effectuer le réglage.
몇
Danger
Risque de blessure ! L'appareil, les
conduites d'alimentation, les flexibles haute
pression et les raccords ne doivent présen-
ter aucun défaut. Ne pas utiliser l'appareil si
son état n'est pas irréprochable.
Contrôler le niveau d'huile de la pompe
à haute pression au viseur d'huile.
Ne pas mettre l'appareil en service, si le niveau
d'huile est descendu au-dessous de "MIN".
En cas de besoin, remplir de nouvelle
huile (cf. Données techniques).
Respecter le chapitre "Consignes de sé-
curité"!
Sur HD 1050 DE :
Raccorder la batterie.
Avant la mise en service, lire le mode
d'emploi du constructeur du moteur et
en particulier respecter les consignes
de sécurité.
Sur HD 1050 B :
Remplir le réservoir de carburant avec
essence sans plomb.
Ne pas utiliser de mélange de 2 cycle.
Dispositifs de sécurité
Clapet de décharge
Mise en service
Contrôler le niveau d'huile dans la
pompe haute pression
Moteur
23
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français – 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes d...
– 2 1 Flexible haute pression2 Poignée-pistolet3 Lance4 Régulateur de pression et de quantité5 Injecteur triple6 Réservoir de carburant7 Dispositif de démarrage manuel8 Réservoir d'huile9 Arrivée d'eau avec tamis10 Raccord haute pression11 Manomètre12 Reposoir de tube d'acier13 Jauge (moteur)14 Vann...
– 3 Danger – Ne pas mettre en marche le nettoyeur à haute pression si carburant était renver-sé, mais installer l'appareil dans en autre lieu et éviter toute formation d'étincelles. – Ne pas garder, renverser ou utiliser car-burant prêt de feu ou des appareil comme des poêles, des chaudières, des ...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco