Karcher HD 13 35 4 - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 3 – Table des matières; Protection de l’environne-
- Page 4 – Repérage de couleur; Utilisation conforme; Niveaux de danger
- Page 5 – Dispositifs de sécurité
- Page 6 – Mise en service; Contrôle du niveau d'huile
- Page 7 – Paramètres; Aspirer l'eau encore présente dans; Utilisation
- Page 8 – Mettre l'appareil en marche; Injecteur de force; Régler la pression de service et le débit
- Page 9 – Protection antigel; Déplacement; Contrôle de sécurité; Transport dans des véhicules; Entreposage de l'appareil
- Page 10 – Entretien et maintenance; Avant chaque mise en service; Lampe témoin; Indicateur de l'état de service
- Page 11 – Affichage des défauts; L'appareil ne fonctionne pas
- Page 12 – Accessoires et pièces de rechange; Déclaration de conformité CE; Directives européennes en vigueur :
- Page 13 – Caractéristiques techniques; Type
– 6
Povucite polugu ru
č
ne prskalice.
Radni tlak i protok podesite okretanjem
odgovaraju
ć
eg podešava
č
a na pumpi.
Radni tlak se može o
č
itati na manometru.
Pustite polugu ru
č
ne prskalice.
Ure
đ
aj se isklju
č
uje nakon oko 30 se-
kundi.
Aretirajte sigurnosnu blokadu poluge
ru
č
ne prskalice.
Ru
č
nu prskalicu zajedno sa cijevi za pr-
skanje odložite u dio za odlaganje cijevi
za prskanje.
Nakon rada sa slanom (morskom) vo-
dom stroj treba isprati obi
č
nom vodom
u trajanju od najmanje 2-3 minute uz
otvorenu ru
č
nu prskalicu.
Pustite polugu ru
č
ne prskalice.
Sklopku ure
đ
aja prebacite na "0".
Zatvorite dovod vode.
Pritiskajte ru
č
nu prskalicu sve dok se
ure
đ
aj u potpunosti ne rastla
č
i.
Aretirajte sigurnosnu blokadu poluge
ru
č
ne prskalice.
Odvijte dovodno crijevo sa stroja.
Izvucite strujni utika
č
.
Priklju
č
ni kabel, visokotla
č
no crijevo i
pribor odložite na odgovaraju
ć
a mjesta
na ure
đ
aju.
몇
Upozorenje
Opasnost od ošte
ć
enja! Voda koja se smr-
zava u stroju može uništiti dijelove istog.
Stroj preko zime
č
uvajte u zagrijanoj pro-
storiji ili ga ispraznite. Pri dužim stankama
u radu preporu
č
uje se pumpanje antifriza
kroz stroj.
Odvijte crijevo za dovod vode i visoko-
tla
č
no crijevo.
Ispušite ga komprimiranim zrakom.
Napomena
Pridržavajte se propisa za rukovanje antifri-
zom koje izdaje proizvo
đ
a
č
.
Kroz stroj upumpajte uobi
č
ajeno sred-
stvo protiv smrzavanja (antifriz).
Time se postiže odre
đ
ena zaštita od koro-
zije.
Oprez
Opasnost od ozljeda i ošte
ć
enja! Prilikom
transporta pazite na težinu ure
đ
aja.
Potisnu ru
č
icu pritisnite prema dolje i
gurajte ure
đ
aj.
Mehanizam za podizanje pri
č
vrstite po
sredini popre
č
nog drža
č
a za kranski
pretovar.
Opasnost
Opasnost od ozljeda u slu
č
aju pada ure
đ
a-
ja.
–
Imajte u vidu lokalne propise o sprje
č
a-
vanju nesre
ć
a te sigurnosne naputke.
–
Prije svakog prijevoza kranom provjeri-
te sklop za kranski pretovar.
–
Prije svakog prijevoza kranom provjeri-
te postoje li ošte
ć
enja na dizalici.
–
Ure
đ
aj podižite samo na ovom sklopu
za kranski pretovar.
–
Ne koristite lance za pri
č
vrš
ć
ivanje tere-
ta.
–
Osigurajte mehanizam za podizanje od
nehoti
č
nog otka
č
injanja tereta.
–
Prije prijevoza kranom uklonite cijev za
prskanje s ru
č
nom prskalicom kao i ne-
u
č
vrš
ć
ene predmete.
–
Tijekom podizanja nemojte na ure
đ
aju
prevoziti nikakve predmete.
Podešavanje radnog tlaka i protoka
Prekid rada
Kraj rada
Zaštita od smrzavanja
Ispuštanje vode
Ispiranje stroja antifrizom
Transport
Vožnja
Prijevoz pomo
ć
u krana
Sigurnosni napuci vezani za transport
kranom
249
HR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 1 Lire ce manuel d'utilisation origi-nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser-ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes de sécurité N° 5.953-314.0 ! ...
– 2 20 Indicateur de niveau d'huile21 Raccord haute pression22 Manomètre23 Injecteur de force avec écrou à cha- peau 24 Lance25 Entretoise pour chargement par grue – Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes. – Les éléments de commande pour la maintenance et l'entretien son...
– 3 vice donnée dans les données tech-niques. – Eviter le contact avec des substances chimiques. – Contrôler quotidiennement le flexible à haute pression.Ne plus utiliser des flexibles pliés.Si la couche de fil extérieure est visible, ne plus utiliser le flexible à haute pres-sion. – Ne plus utilise...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco