Paramètres; Aspirer l'eau encore présente dans; Utilisation - Karcher HD 13 35 4 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 3 – Table des matières; Protection de l’environne-
- Page 4 – Repérage de couleur; Utilisation conforme; Niveaux de danger
- Page 5 – Dispositifs de sécurité
- Page 6 – Mise en service; Contrôle du niveau d'huile
- Page 7 – Paramètres; Aspirer l'eau encore présente dans; Utilisation
- Page 8 – Mettre l'appareil en marche; Injecteur de force; Régler la pression de service et le débit
- Page 9 – Protection antigel; Déplacement; Contrôle de sécurité; Transport dans des véhicules; Entreposage de l'appareil
- Page 10 – Entretien et maintenance; Avant chaque mise en service; Lampe témoin; Indicateur de l'état de service
- Page 11 – Affichage des défauts; L'appareil ne fonctionne pas
- Page 12 – Accessoires et pièces de rechange; Déclaration de conformité CE; Directives européennes en vigueur :
- Page 13 – Caractéristiques techniques; Type
– 5
Exigences à la qualité d'eau :
Données de raccordement, voir plaque si-
gnalétique / caractéristiques techniques
Utiliser un tuyau renforcé de tissu (ne
pas compris dans la livraison).
Diamètre au moins 1".
Raccorder le tuyau au raccordement
d'eau de l'appareil.
Raccorder le tuyau au robinet d'eau.
Pour l'aspiration de l'eau, une pompe de
pression préliminaire doit être montée en
amont de l'appareil.
Danger
Ne jamais aspirer de l'eau dans un réser-
voir d'eau potable.
Danger
Ne jamais aspirer des liquides contenant
des solvants ni des acides ou des solvants
non dilués, tels que par exemple de l’es-
sence, du diluant pour peinture ou du fuel !
Le nuage de pulvérisation est extrêmement
inflammable, explosif et toxique. Ne pas uti-
liser d’acétone, d’acides ni de solvants non
dilués, du fait de leur effet corrosif sur les
matériaux constituant l’appareil.
Connecter le raccord de l'appareil avec
la pompe de pression préliminaire
(flexible approprié : 4.440-270.0).
Purger l'appareil avant l'utilisation.
Ouvrir l'alimentation d'eau.
Dévisser l'injecteur.
Actionner la manette de la poignée-pis-
tolet.
Mettre en marche l'appareil et laisser en
route jusqu'à l'eau sort sans bulles au
tube d'acier.
Arrêter l'appareil et dévisser de nou-
veau l'injecteur.
Danger
–
Il est interdit d’utiliser l’appareil dans
des zones présentant des risques d’ex-
plosion.
–
Installer l'appareil sur un fond solide et
plan.
–
Le nettoyeur à haute pression ne doit
jamais être utilisé par des enfants.
(danger d'accident par l'utilisation non
conforme de l'appareil).
–
Le jet d'eau de l'injecteur à haute pres-
sion provoque une réaction à la lance
du pistolet. Un tube d'acier plié peut
provoqué un moment de rotation en
plus. C'est pour cela tenir firme le tube
d'acier et le pistolet dans les mains.
–
Jamais diriger le jet d'eau sur des per-
sonnes, des animaux, l'appareil même
ou sur des composant électriques.
–
Risque de blessure par un jet haute
pression et des salissures propulsées.
Porter des lunettes de protection, des
gants de protection, une tenue de pro-
tection, des bottes de sécurité spé-
ciales avec une protection de pied
centrale.
–
Ne jamais diriger le jet sur soi-même ni
sur d’autres personnes dans le but de
Paramètres
Valeur
Valeur de pH
6,5...9,5
Conductibilité électrique
max. 2000
μ
S/cm
Hydrocarbures
< 0,01 mg/l
Chlorure
< 250 mg/l
Calcium
< 200 mg/l
Dureté globale
< 28 °dH
Fer
< 0,2 mg/l
Manganèse
< 0,05 mg/l
Cuivre
< 0,02 mg/l
Sulfate
< 240 mg/l
Chlore actif
< 0,1 mg/l
exempt de mauvaises odeurs
Aspirer l'eau encore présente dans
les réservoirs
Purger l'appareil
Utilisation
31
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 1 Lire ce manuel d'utilisation origi-nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser-ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes de sécurité N° 5.953-314.0 ! ...
– 2 20 Indicateur de niveau d'huile21 Raccord haute pression22 Manomètre23 Injecteur de force avec écrou à cha- peau 24 Lance25 Entretoise pour chargement par grue – Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes. – Les éléments de commande pour la maintenance et l'entretien son...
– 3 vice donnée dans les données tech-niques. – Eviter le contact avec des substances chimiques. – Contrôler quotidiennement le flexible à haute pression.Ne plus utiliser des flexibles pliés.Si la couche de fil extérieure est visible, ne plus utiliser le flexible à haute pres-sion. – Ne plus utilise...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco