Inspection de sécurité/Contrat - Karcher HD 6/15 C 1.150-903 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 6 – Table des matières; Repérage de couleur; Consignes de sécurité; Niveaux de danger
- Page 7 – Des symboles sur l'appareil; Utilisation conforme; Clapet de décharge avec pressostat
- Page 8 – Soupape de sécurité (uniquement; Protection de; Déballage
- Page 9 – Pour les appareils sans dévidoir :; Mise en service; Branchement électrique; Raccordement à la conduite d'eau
- Page 10 – Utilisation; Ouvrir/fermer le pistolet de
- Page 11 – Après une interruption :; Fonctionnement avec détergent; Méthode de nettoyage conseillée; Interrompre le fonctionnement
- Page 12 – Inspection de sécurité/Contrat
- Page 13 – Service de dépannage; L'appareil ne fonctionne pas; Accessoires et pièces de
- Page 14 – Déclaration UE de conformité; Directives européennes en vigueur :
- Page 15 – Caractéristiques techniques; Type; Carburants
– 7
몇
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
ATTENTION
Protéger le levier de départ contre tout en-
dommagement lors de son transport.
Pour transporter l’appareil sur de plus
longues distances, le tirer derrière soi
au moyen du manche de poussée.
Pour les appareil sans dévidoir, dispo-
ser le guidon de poussée vers le bas
pour les porter. Pour porter l’appareil,
toujours utiliser les poignées, jamais le
guidon de poussée.
Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport
dans des véhicules.
몇
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil à
l'entreposage.
DANGER
Risque de blessure et de choc électrique
par un démarrage inopiné de l'appareil.
Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil,
couper l'interrupteur principal et débran-
cher la fiche secteur.
Remarque :
L'huile usagée doit impérativement être éli-
minée auprès d'un point de collecte prévu à
cet effet. Y apporter l'huile usagée. L'huile
usagée est polluante. Toute élimination in-
correcte est passible d'une amende.
Vous pouvez accorder avec votre commer-
çant une inspection de sécurité régulière
ou passer un contrat d'entretien. Conseil-
lez-vous.
Contrôler que le câble d'alimentation
n'est pas endommagé (risque de choc
électrique), faire remplacer immédiate-
ment tout câble d'alimentation endom-
magé par un service après-vente auto-
risé/un électricien spécialisé.
Vérifier le tuyau à haute pression s'il est
endommagé (danger d'éclatement).
Un flexible haute pression endommagé
doit immédiatement être remplacé.
Vérifier l'étanchéité de l'appareil
(pompe).
3 gouttes d'eau par minute sont admis-
sibles et peuvent s'écoulent au côté in-
férieure de l'appareil. En cas de non
étanchéité plus forte, adressez-vous au
Centre de Service Après-vente.
Vérifier le niveau d'huile Si l'huile est lai-
teux (eau dans l'huile), adressez-vous
immédiatement au Centre de Service
Après-vente.
Nettoyer le tamis de l'arrivée d'eau.
Nettoyer le filtre situé sur le tuyau d'as-
piration de détergent.
Faire effectuer la maintenance de l'ap-
pareil par le service après-vente.
Remplacer l'huile.
Remarque :
Quantités et sortes d'huiles, voir les "Ca-
ractéristiques techniques".
Dévisser la vis de fixation du capot et
retirer celui-ci.
Retirer le couvercle du réservoir d'huile.
Verser l'appareil en avant.
Vider l'huile dans la cuvette de récupé-
ration.
Remplir lentement la nouvelle huile ; les
bulles d'air doivent s'échapper.
Apporter le couvercle du réservoir
d'huile.
Fixer le capot.
Transport
Entreposage
Entretien et maintenance
Inspection de sécurité/Contrat
d'entretien
Avant chaque mise en service
Hebdomadairement
Toutes les 500 heures de service, au
moins une fois par an.
Vidange d'huile
36
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 1 Lire ce manuel d'utilisation origi-nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser-ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. Veuillez ouvrir la page d'image devant1 Récepteur de buse2 Poignée3 Raccordement haute pression EA- SY!Lock 4 Manom...
– 2 몇 PRÉCAUTION Remarque relative à une situation poten-tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères. ATTENTION Remarque relative à une situation éven-tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels. Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présen- ter...
– 3 Le soupape de sûreté ouvre si la valeur de la pression de service admissible est dé-passée et l’eau recoule alors vers le côté aspiration de la pompe.Le clapet de décharge, le pressostat et la soupape de sûreté sont ajustés par défaut dans nos usines et plombésSeul le service après-vente est aut...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco