Table des matières; Repérage de couleur; Consignes de sécurité; Niveaux de danger - Karcher HD 6/15 C 1.150-903 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 6 – Table des matières; Repérage de couleur; Consignes de sécurité; Niveaux de danger
- Page 7 – Des symboles sur l'appareil; Utilisation conforme; Clapet de décharge avec pressostat
- Page 8 – Soupape de sécurité (uniquement; Protection de; Déballage
- Page 9 – Pour les appareils sans dévidoir :; Mise en service; Branchement électrique; Raccordement à la conduite d'eau
- Page 10 – Utilisation; Ouvrir/fermer le pistolet de
- Page 11 – Après une interruption :; Fonctionnement avec détergent; Méthode de nettoyage conseillée; Interrompre le fonctionnement
- Page 12 – Inspection de sécurité/Contrat
- Page 13 – Service de dépannage; L'appareil ne fonctionne pas; Accessoires et pièces de
- Page 14 – Déclaration UE de conformité; Directives européennes en vigueur :
- Page 15 – Caractéristiques techniques; Type; Carburants
– 1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Veuillez ouvrir la page d'image devant
1 Récepteur de buse
2 Poignée
3 Raccordement haute pression EA-
SY!Lock
4 Manomètre
5 Régulation de débit / de pression HD 6/
12, HD 6/15
6 Arrivée d'eau
7 Indicateur de niveau d'huile
8 Réservoir d'huile
9 Capot
10 Interrupteur principal
11 Vis de fixation du capot
12 Dépose du flexible
13 Support de poignée-pistolet
14 Crochet à flexible
15 Buse
16 Marquage de la buse
17 Tube d’acier EASY!Lock
18 Régulation de débit / de pression HD 7/
10, HD 7/18
19 Pistolet de pulvérisation à main EA-
SY!Lock
20 Cran de sécurité
21 Levier de départ
22 Manette de sécurité
23 Flexible haute pression EASY!Lock
24 Guidon de poussée
25 Attache-câble
26 Vis de serrage guidon de poussée
27 Flexible d'aspiration du détergent avec
filtre
28 Vanne de dosage du détergent
29 Espace de rangement pour les acces-
soires
30 Dévidoir
31 Manivelle
32 Adaptateur
– Les éléments de commande pour le
processus de nettoyage sont jaunes.
– Les éléments de commande pour la main-
tenance et l'entretien sont en gris clair.
– Avant la première mise en service, vous
devez impérativement avoir lu les
consignes de sécurité N° 5.951-949.0 !
– Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour les jets de li-
quide.
– Respecter les dispositions légales natio-
nales respectives pour la prévention des
accidents. Les jets de liquides doivent
être contrôlés régulièrement et le résultat
du contrôle consigné par écrit.
– Il est interdit d'effectuer des modifica-
tion sur l'appareil/les accessoires.
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
몇
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
Table des matières
Éléments de l'appareil . . . . . . . FR
1
Consignes de sécurité . . . . . . FR
1
Utilisation conforme . . . . . . . . FR
2
Dispositifs de sécurité . . . . . . . FR
2
Protection de l’environnement FR
3
Avant la mise en service . . . . . FR
3
Mise en service . . . . . . . . . . . . FR
4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . FR
5
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
7
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR
7
Entretien et maintenance . . . . FR
7
Service de dépannage . . . . . . FR
8
Accessoires et pièces de re-
change . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
8
Déclaration UE de conformité . FR
9
Caractéristiques techniques . . FR
10
Éléments de l'appareil
Repérage de couleur
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
30
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 1 Lire ce manuel d'utilisation origi-nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser-ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. Veuillez ouvrir la page d'image devant1 Récepteur de buse2 Poignée3 Raccordement haute pression EA- SY!Lock 4 Manom...
– 2 몇 PRÉCAUTION Remarque relative à une situation poten-tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères. ATTENTION Remarque relative à une situation éven-tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels. Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présen- ter...
– 3 Le soupape de sûreté ouvre si la valeur de la pression de service admissible est dé-passée et l’eau recoule alors vers le côté aspiration de la pompe.Le clapet de décharge, le pressostat et la soupape de sûreté sont ajustés par défaut dans nos usines et plombésSeul le service après-vente est aut...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco