Figure 1; nement; Figure 2; Vanne de dosage du détergent; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil - Karcher HDS 850 4 M Basic - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 6 – Table des matières
- Page 7 – Figure 1; nement; Figure 2; Vanne de dosage du détergent; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil
- Page 8 – Avertissement; Attention; Mise en service
- Page 9 – Figure 4; pas compris dans la livraison.
- Page 10 – Figure 6; Si vous devez travailler long-; Raccordement électrique; Utilisation; Mettre l'appareil en marche
- Page 11 – Utiliser la buse haute pression
- Page 12 – Ranger l’appareil; Entreposage
- Page 13 – Figure 8; Entretien et maintenance; Fréquence de maintenance; Hebdomadairement; Travaux de maintenance; Nettoyage du filtre fin
- Page 14 – Assistance en cas de panne; Le témoin de contrôle Combustible
- Page 16 – Déclaration CE
- Page 17 – Caractéristiques techniques
-
2
Figure 1
1 Filtre fin
2 Dispositif de fixation de la lance
3 Poignées concaves du bac de fond
4 Poignée-pistolet
5 Flexible haute pression
6 Lance
7 Buse haute pression
8 Régulateur de pression et de quantité
9 Roulettes pivotantes et frein de station-
nement
10 Arrivée d'eau avec tamis
11 Raccord haute pression
12 Alimentation électrique
13 Orifice de remplissage pour combusti-
ble
14 Poignée
15 Compartiment de rangement pour ac-
cessoires
16 Mode d'emploi abrégé
17 Capot du compartiment de rangement
18 Capot
19 Capot avant
20 Fermeture du capot
21 Orifice de remplissage de durcisseur
22 Orifice de remplissage pour détergent
23 Plaque signalétique
Figure 2
1 Interrupteur principal
2 Thermostat
3 Témoin de contrôle Combustible
4 Témoin de contrôle Durcisseur
5 Témoin de contrôle Moteur
6 Témoin de contrôle d’état de service
7 Manomètre
(uniquement HDS 850/HDS 1150)
8 Vanne de dosage du détergent
Une utilisation incorrecte des
jets haute pression peut présen-
ter des dangers. Le jet ne doit
pas être dirigé sur des personnes, ani-
maux, installations électriques actives ni
sur l'appareil lui-même.
Nettoyage de : machines, véhicules, bâti-
ments, outils, façades, terrasses, appareils
de jardinage, etc.
Danger
Risque de blessure ! En cas d'utilisation
dans l'enceinte d'une station service ou
dans d'autres zones à risque, respecter les
consignes de sécurité correspondantes.
–
Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour les jets de li-
quide.
–
Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour la prévention
des accidents. Les jets de liquides doi-
vent être contrôlés régulièrement et le
résultat du contrôle consigné par écrit.
–
Le dispositif de chauffage de l'appareil
est une installation de combustion. Les
installations d'allumage doivent être
contrôlées régulièrement en concor-
dance avec les dispositions légales na-
tionales respectives.
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur. Par conséquent, ils ne
doivent en aucun cas être désactivés ou
transformés.
Éléments de l'appareil
Zone de commande
Symboles sur l'appareil
Utilisation conforme
Ne pas évacuer les eaux usées contenant
de l'huile minérale dans la terre, les dispo-
sitifs pour eaux usées ou les canalisa-
tions. Dès lors, effectuer le nettoyage du
moteur ou du bas de caisse uniquement
aux postes de lavage appropriés et équi-
pés d'un séparateur d'huile.
Consignes de sécurité
Dispositifs de sécurité
29
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
- 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les con-signes de sécuri...
- 2 Figure 1 1 Filtre fin2 Dispositif de fixation de la lance3 Poignées concaves du bac de fond4 Poignée-pistolet5 Flexible haute pression6 Lance7 Buse haute pression8 Régulateur de pression et de quantité9 Roulettes pivotantes et frein de station- nement 10 Arrivée d'eau avec tamis11 Raccord haute ...
- 3 – En cas de réduction de la quantité d'eau à la tête de pompe, la clapet de déchar- ge s'ouvre et une partie de l'eau est évacuée vers le côté aspiration de la pompe. – Si la poignée-pistolet est fermés, de sorte que toute l'eau retourne vers le côté aspiration de la pompe, le pressos- tat du cl...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco