Karcher SC 2 Upright EasyFix - Manuel d'utilisation - Page 14

Karcher SC 2 Upright EasyFix
Téléchargement du manuel

Hrvatski

111

Sadržaj

Op

ć

e napomene

Prije prve uporabe Vašeg ure

đ

aja pro

č

i-

tajte ove originalne upute za rad i prilo-
žene Sigurnosne naputke. Postupajte u

skladu s njima.

Č

uvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljede

ć

eg

vlasnika.

Namjenska uporaba

Ure

đ

aj koristite isklju

č

ivo u privatnom ku

ć

anstvu za

č

i-

š

ć

enje ravnih tvrdih podova (npr. kameni podovi, plo

č

i-

ce i podovi od PVC-a te zabrtvljeni drveni podovi kao što
su parket i laminat), koji podnose visoku temperaturu,
tlak i vlagu ure

đ

aja. Nemojte

č

istiti obloge osjetljive na

vodu kao što su, npr. netretirani podovi od pluta (može
prodrijeti vlaga i oštetiti pod).
Sredstva za pranje nisu potrebna.

Zaštita okoliša

Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo
odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv na

č

in.

Elektri

č

ni i elektroni

č

ki ure

đ

aji sadrže vrijedne re-

ciklažne materijale, a

č

esto i sastavne dijelove

poput baterija, punjivih baterija ili ulja koji kod ne-
propisnog rukovanja ili nepravilnog odlaganja u

otpad mogu predstavljati potencijalnu opasnost za ljud-
sko zdravlje i okoliš. Me

đ

utim, ti su sastavni dijelovi po-

trebni za pravilan rad ure

đ

aja. Ure

đ

aji koji su ozna

č

eni

ovim simbolom ne smiju se odlagati zajedno s ku

ć

nim

otpadom.

Napomene o sastojcima (REACH)

Aktualne informacije o sastojcima prona

đ

ite na:

www.kaercher.com/REACH

Pribor i zamjenski dijelovi

Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske
dijelove jer oni jam

č

e siguran i nesmetan rad ure

đ

aja.

Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima prona

đ

ite

na

www.kaercher.com

.

Sadržaj isporuke

Sadržaj isporuke ure

đ

aja prikazan je na ambalaži. Kod

raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun. U slu

č

aju

nedostatka pribora ili štete nastale prilikom transporta
obavijestite svog prodava

č

a.

Sigurnosni ure

đ

aji

OPREZ

Manjkavi ili izmijenjeni sigurnosni ure

đ

aji

Sigurnosni ure

đ

aji služe vašoj zaštiti.

Nikad ne mijenjajte sigurnosne ure

đ

aje i nemojte ih za-

obilaziti.

Simboli na ure

đ

aju

(prema tipu ure

đ

aja)

Sigurnosni ventil

Ako u slu

č

aju greške do

đ

e do nastanka pretjerano viso-

kog tlaka, sigurnosni ventil omogu

ć

uje da se tlak smanji

odvo

đ

enjem u okolinu.

Rastalni osigura

č

Rastalni osigura

č

sprje

č

ava pregrijavanje ure

đ

aja. Ako

se ure

đ

aj pregrije, rastalni osigura

č

odvaja ure

đ

aj od

mreže.
Prije ponovnog uklju

č

ivanja ure

đ

aja obratite se nadlež-

noj servisnoj službi KÄRCHER.

Opis ure

đ

aja

U ovim uputama za rad opisuje se maksimalna oprema.
Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vi-
di pakiranje).

Vidi slike na stranici sa slikama.
Slika A

1

Prikaz na zaslonu za stupnjeve pare

2

Tipka za namještanje stupnja pare

3

Kontrolna lampica ure

đ

aja SC 2 Upright: Stupanj

pare 1 - drvo
Treperi naizmjeni

č

no crveno - postoji napon elek-

tri

č

ne mreže i ure

đ

aj se zagrijava

Svijetli neprestano zeleno - ure

đ

aj je spreman za

rad
Brzo treperi crveno - ukazuje na to da se kartuša za
uklanjanje kamenca treba zamijeniti. Izmjena kartu-
še za uklanjanje kamenca, vidi poglavlje

Zamjena

kartuše za uklanjanje kamenca

.

4

Kontrolna lampica ure

đ

aja SC 2 Upright: Stupanj

pare 2 - plo

č

ice / kamen

Treperi naizmjeni

č

no crveno - postoji napon elek-

tri

č

ne mreže i ure

đ

aj se zagrijava

Svijetli neprestano zeleno - ure

đ

aj je spreman za

rad
Brzo treperi crveno - ukazuje na to da se kartuša za
uklanjanje kamenca treba zamijeniti. Izmjena kartu-
še za uklanjanje kamenca, vidi poglavlje

Zamjena

kartuše za uklanjanje kamenca

.

5

Kontrolna lampica ure

đ

aja KST 2 Upright:

6

Ru

č

ka

7

Zidna zaštita protiv klizanja, ru

č

ka

Op

ć

e napomene ..................................................

111

Namjenska uporaba ............................................

111

Zaštita okoliša .....................................................

111

Pribor i zamjenski dijelovi ....................................

111

Sadržaj isporuke..................................................

111

Sigurnosni ure

đ

aji................................................

111

Opis ure

đ

aja ........................................................

111

Montaža...............................................................

112

Prvo puštanje u rad .............................................

112

Rad ......................................................................

112

Važne napomene za primjenu .............................

113

Uporaba pribora ..................................................

113

Njega i održavanje...............................................

114

Otklanjanje smetnji ..............................................

115

Jamstvo ...............................................................

115

Tehni

č

ki podaci ....................................................

115

Opasnost od opeklina, površina ure

đ

aja

postaje vru

ć

a tijekom rada

Opasnost od oparine uzrokovanih pa-
rom

Pro

č

itajte upute za uporabu

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Français; PRÉCAUTION; Symboles sur l'appareil; Electrical connection

Français 15 Technical data Subject to technical modifications. Contenu Remarques générales Veuillez lire le présent le manuel d'ins-tructions original et les consignes de sé-curité jointes avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.Conservez les deux manuels pour une utilis...

Page 6 - Fusible; Description de l'appareil; Monter la buse pour sol; Monter la serpillière; Première mise en service; Remarque relative au montage; Utilisation; Dérouler le câble secteur; AVERTISSEMENT

16 Français Fusible Le fusible permet d'éviter une surchauffe de l'appareil. Le fusible coupe l'appareil du secteur en cas de sur-chauffe.Avant de remettre l'appareil en service, adressez-vous au service après-vente KÄRCHER compétent. Description de l'appareil Le présent manuel d'utilisation décrit ...

Page 7 - Réguler le débit de vapeur

Français 17 Remplissage d'eau Le réservoir d'eau peut être rempli à tout moment. ATTENTION Dommages matériels dus au couvercle du réservoir non fermé ou au réservoir d'eau pas correctement en place. Si le couvercle du réservoir ne ferme pas correctement ou si le réservoir d'eau n'est pas correctemen...

Autres modèles de nettoyeurs à vapeur Karcher