Karcher SC 2 Upright EasyFix - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 5 – Français; PRÉCAUTION; Symboles sur l'appareil; Electrical connection
- Page 6 – Fusible; Description de l'appareil; Monter la buse pour sol; Monter la serpillière; Première mise en service; Remarque relative au montage; Utilisation; Dérouler le câble secteur; AVERTISSEMENT
- Page 7 – Réguler le débit de vapeur
- Page 8 – Consignes d'utilisation importantes
- Page 9 – Entretien et maintenance; Vidanger le réservoir d'eau; Entretien des accessoires; Dépannage en cas de pannes
- Page 10 – Raccordement électrique
Hrvatski
111
Sadržaj
Op
ć
e napomene
Prije prve uporabe Vašeg ure
đ
aja pro
č
i-
tajte ove originalne upute za rad i prilo-
žene Sigurnosne naputke. Postupajte u
skladu s njima.
Č
uvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljede
ć
eg
vlasnika.
Namjenska uporaba
Ure
đ
aj koristite isklju
č
ivo u privatnom ku
ć
anstvu za
č
i-
š
ć
enje ravnih tvrdih podova (npr. kameni podovi, plo
č
i-
ce i podovi od PVC-a te zabrtvljeni drveni podovi kao što
su parket i laminat), koji podnose visoku temperaturu,
tlak i vlagu ure
đ
aja. Nemojte
č
istiti obloge osjetljive na
vodu kao što su, npr. netretirani podovi od pluta (može
prodrijeti vlaga i oštetiti pod).
Sredstva za pranje nisu potrebna.
Zaštita okoliša
Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo
odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv na
č
in.
Elektri
č
ni i elektroni
č
ki ure
đ
aji sadrže vrijedne re-
ciklažne materijale, a
č
esto i sastavne dijelove
poput baterija, punjivih baterija ili ulja koji kod ne-
propisnog rukovanja ili nepravilnog odlaganja u
otpad mogu predstavljati potencijalnu opasnost za ljud-
sko zdravlje i okoliš. Me
đ
utim, ti su sastavni dijelovi po-
trebni za pravilan rad ure
đ
aja. Ure
đ
aji koji su ozna
č
eni
ovim simbolom ne smiju se odlagati zajedno s ku
ć
nim
otpadom.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima prona
đ
ite na:
www.kaercher.com/REACH
Pribor i zamjenski dijelovi
Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske
dijelove jer oni jam
č
e siguran i nesmetan rad ure
đ
aja.
Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima prona
đ
ite
na
www.kaercher.com
.
Sadržaj isporuke
Sadržaj isporuke ure
đ
aja prikazan je na ambalaži. Kod
raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun. U slu
č
aju
nedostatka pribora ili štete nastale prilikom transporta
obavijestite svog prodava
č
a.
Sigurnosni ure
đ
aji
몇
OPREZ
Manjkavi ili izmijenjeni sigurnosni ure
đ
aji
Sigurnosni ure
đ
aji služe vašoj zaštiti.
Nikad ne mijenjajte sigurnosne ure
đ
aje i nemojte ih za-
obilaziti.
Simboli na ure
đ
aju
(prema tipu ure
đ
aja)
Sigurnosni ventil
Ako u slu
č
aju greške do
đ
e do nastanka pretjerano viso-
kog tlaka, sigurnosni ventil omogu
ć
uje da se tlak smanji
odvo
đ
enjem u okolinu.
Rastalni osigura
č
Rastalni osigura
č
sprje
č
ava pregrijavanje ure
đ
aja. Ako
se ure
đ
aj pregrije, rastalni osigura
č
odvaja ure
đ
aj od
mreže.
Prije ponovnog uklju
č
ivanja ure
đ
aja obratite se nadlež-
noj servisnoj službi KÄRCHER.
Opis ure
đ
aja
U ovim uputama za rad opisuje se maksimalna oprema.
Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vi-
di pakiranje).
Vidi slike na stranici sa slikama.
Slika A
1
Prikaz na zaslonu za stupnjeve pare
2
Tipka za namještanje stupnja pare
3
Kontrolna lampica ure
đ
aja SC 2 Upright: Stupanj
pare 1 - drvo
Treperi naizmjeni
č
no crveno - postoji napon elek-
tri
č
ne mreže i ure
đ
aj se zagrijava
Svijetli neprestano zeleno - ure
đ
aj je spreman za
rad
Brzo treperi crveno - ukazuje na to da se kartuša za
uklanjanje kamenca treba zamijeniti. Izmjena kartu-
še za uklanjanje kamenca, vidi poglavlje
Zamjena
kartuše za uklanjanje kamenca
.
4
Kontrolna lampica ure
đ
aja SC 2 Upright: Stupanj
pare 2 - plo
č
ice / kamen
Treperi naizmjeni
č
no crveno - postoji napon elek-
tri
č
ne mreže i ure
đ
aj se zagrijava
Svijetli neprestano zeleno - ure
đ
aj je spreman za
rad
Brzo treperi crveno - ukazuje na to da se kartuša za
uklanjanje kamenca treba zamijeniti. Izmjena kartu-
še za uklanjanje kamenca, vidi poglavlje
Zamjena
kartuše za uklanjanje kamenca
.
5
Kontrolna lampica ure
đ
aja KST 2 Upright:
6
Ru
č
ka
7
Zidna zaštita protiv klizanja, ru
č
ka
Op
ć
e napomene ..................................................
111
Namjenska uporaba ............................................
111
Zaštita okoliša .....................................................
111
Pribor i zamjenski dijelovi ....................................
111
Sadržaj isporuke..................................................
111
Sigurnosni ure
đ
aji................................................
111
Opis ure
đ
aja ........................................................
111
Montaža...............................................................
112
Prvo puštanje u rad .............................................
112
Rad ......................................................................
112
Važne napomene za primjenu .............................
113
Uporaba pribora ..................................................
113
Njega i održavanje...............................................
114
Otklanjanje smetnji ..............................................
115
Jamstvo ...............................................................
115
Tehni
č
ki podaci ....................................................
115
Opasnost od opeklina, površina ure
đ
aja
postaje vru
ć
a tijekom rada
Opasnost od oparine uzrokovanih pa-
rom
Pro
č
itajte upute za uporabu
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français 15 Technical data Subject to technical modifications. Contenu Remarques générales Veuillez lire le présent le manuel d'ins-tructions original et les consignes de sé-curité jointes avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.Conservez les deux manuels pour une utilis...
16 Français Fusible Le fusible permet d'éviter une surchauffe de l'appareil. Le fusible coupe l'appareil du secteur en cas de sur-chauffe.Avant de remettre l'appareil en service, adressez-vous au service après-vente KÄRCHER compétent. Description de l'appareil Le présent manuel d'utilisation décrit ...
Français 17 Remplissage d'eau Le réservoir d'eau peut être rempli à tout moment. ATTENTION Dommages matériels dus au couvercle du réservoir non fermé ou au réservoir d'eau pas correctement en place. Si le couvercle du réservoir ne ferme pas correctement ou si le réservoir d'eau n'est pas correctemen...
Autres modèles de nettoyeurs à vapeur Karcher
-
Karcher 1.439-410.0
-
Karcher 1.512-557.0
-
Karcher 1.513-120.0
-
Karcher KST 2
-
Karcher SC 2 De Luxe
-
Karcher SC 2 EasyFix
-
Karcher SC 4 EasyFix
-
Karcher SC 5 EasyFix
-
Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug