ENTRETIEN ET RÉPARATION; Nettoyage; Nettoyage du condensateur; Remplacer le module à DEL - KitchenAid KBSD702MPS - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 2 – Sécurité du réfrigérateur; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 3 – Mise au rebut du vieux réfrigérateur; AVERTISSEMENT
- Page 4 – MODÈLE; Modèle
- Page 5 – ENTRETIEN ET RÉPARATION; Nettoyage; Nettoyage du condensateur; Remplacer le module à DEL
- Page 6 – Balconnets du haut de la porte; Tablettes et cadres de tablettes; Tablette de rangement à plateau; Plat à marinade
- Page 7 – Balconnets de porte
- Page 8 – Entretien avant les vacances; EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces
- Page 9 – Exigences d’emplacement; Dimensions de l’ouverture
- Page 10 – Spécifications électriques
- Page 11 – Rayon de basculement
- Page 12 – Dimensions du produit
- Page 13 – Dimensions pour l’ouverture des portes
- Page 15 – Dégagement des panneaux de porte de série Overlay et des armoires
- Page 17 – Panneau décoratif Overlay
- Page 18 – Panneaux de soutien; Ensembles de poignées de porte de série Overlay
- Page 19 – Dimensions pour un panneau en affleurement; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur
- Page 20 – Installation de planches antibasculement
- Page 21 – Raccordement à la canalisation d’eau
- Page 22 – Raccordement au réfrigérateur
- Page 23 – Brancher le réfrigérateur
- Page 24 – Installation du panneau de porte
- Page 25 – Ajustement des portes; Réglage de la hauteur de la porte
- Page 26 – Réglage de l’ouverture de la porte; Installation du panneau latéral; Installation de la grille de la base
- Page 27 – Remplacement du filtre à odeurs; Achever l’installation
- Page 28 – Préparation du circuit d’eau
- Page 29 – Distributeurs d’eau et de glaçons
- Page 30 – Plateau de distributeur (sur certains modèles)
- Page 32 – Nettoyage du bac d’entreposage à glaçons; Ne pas oublier; Remplissage mesuré; Système de filtration de l’eau; Témoin d’état du filtre à eau
- Page 33 – Remplacement du filtre à eau
- Page 34 – Tablettes du congélateur; Guide de stockage des aliments surgelés
- Page 35 – FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE
40
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Risque d’incendie ou d’explosion.
Fluide frigorigène inflammable utilisé.
Ne pas utiliser d’appareils mécaniques pour dégivrer le
réfrigérateur.
Ne pas perforer la tubulure de réfrigération.
Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.
However, clean both sections about once a month to avoid
buildup of odors. Wipe up spills immediately.
To Clean Your Refrigerator:
1.
Remove the top grille. See "Power On/Off Switch."
2.
Press the power switch to OFF.
3.
Remove all removable parts from inside, such as shelves,
crispers, etc.
4.
Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior
surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a
mild detergent in warm water.
�
Do not use abrasive or harsh cleaners such as window
sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers
containing petroleum products on plastic parts, interior and
door liners or gaskets. Do not use paper towels, scouring
pads, or other harsh cleaning tools. These can scratch or
damage materials.
�
To help remove odors, you can wash interior walls with a
mixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt [26 g
to 0.95 L] of water).
5.
Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean
sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do
not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners containing
chlorine. Dry thoroughly with a soft cloth.
REMARQUE :
To keep your Stainless Steel refrigerator
looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is
suggested that you use the manufacturer’s approved
Stainless Steel Cleaner and Polish.
IMPORTANT :
This cleaner is for stainless steel parts only.
Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come
into contact with any plastic parts such as the trim pieces,
dispenser covers or door gaskets. If unintentional contact
does occur, clean plastic part with a sponge and mild
detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth. To
order the cleaner, see "Accessories."
6.
Press the power switch to ON.
7.
Replace the top grille. See "Power On/Off Switch."
Nettoyage du condensateur
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Risque d’incendie ou d’explosion causé par la
perforation de la tubulure de réfrigération;
suivre avec attention les instructions de manipulation.
Fluide frigorigène inflammable utilisé.
Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des
conditions de fonctionnement domestique normales. Si
l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux ou
s’il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur
devrait être nettoyé tous les 6 mois pour assurer une efficacité
maximum.
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2.
Retirer la grille de la base.
3.
Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille,
les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l’avant du
condensateur.
4.
Replacer la grille de la base après avoir terminé.
5.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
REMARQUE :
Communiquer avec le service s’il est impossible de
nettoyer le condensateur.
Remplacer le module à DEL
IMPORTANT :
Les lampes dans le réfrigérateur et le congélateur
utilisent la technologie à DEL et n’ont pas besoin d’être
remplacées. Si les lampes ne s’allument pas lorsqu’on ouvre la
porte, appeler les numéros fournis pour obtenir de l’aide ou un
dépannage. Consulter le Guide de démarrage rapide pour les
coordonnées. Si un module à DEL ne s’allume pas lorsque la
porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte,
communiquez avec nous pour obtenir de l’aide ou un entretien.
Tablettes du réfrigérateur et
balconnets de porte
Informations importantes à propos des tablettes et des
couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de
l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et couvercles
peuvent se briser s’ils sont exposés à un changement de
températures ou impact soudain, tel qu’une chute. Le verre
trempé est conçu pour se briser en de multiples petits morceaux
de la taille de gravillons. Ceci est normal. Les tablettes en verre et
les couvercles sont lourds. Employer les deux mains lorsqu’on les
retire afin d’éviter de les faire tomber.
Les tablettes de réfrigérateur sont réglables pour s’adapter aux
besoins de rangement de l’utilisateur.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
37 Sécurité du réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours liretous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécuri...
38 AVERTISSEMENT Risque de basculement La partie du haut du réfrigérateur est très lourde, ce qui peut le faire basculer facilement lorsqu’il n’est pas complètementinstallé. Garder les portes fermées avec du ruban jusqu’à la fin de l’installation du réfrigérateur. Utiliser au moins deux personnes po...
39 MODÈLE Modèle Série Overlay Se caractérise par des garnitures d’origine de style décoratif procurant un aspect « sans cadre ». Cette série nécessite l’installation depanneaux, poignées et supports personnalisés. KBSN602EPA
Autres modèles de réfrigérateurs KitchenAid
-
KitchenAid KBBL306ESS
-
KitchenAid KBBR306ESS
-
KitchenAid KBBX104EPA
-
KitchenAid KBFN502EBS
-
KitchenAid KBFN502EPA
-
KitchenAid KBFN502ESS
-
KitchenAid KBFN506EBS
-
KitchenAid KBFN506EPA
-
KitchenAid KBFN506ESS
-
KitchenAid KBSD702MSS