Renseignements généraux - Makita AC001GZ - Manuel d'utilisation - Page 6

Makita AC001GZ
Téléchargement du manuel

19 FRANÇAIS

10.

Évitez de clouer, de couper, d’écraser, de lan-

cer ou d’échapper la batterie, ou de heurter un

objet dur contre la batterie.

Cela peut entraî-

ner un incendie, une chaleur excessive ou une

explosion.

11.

N’utilisez pas une batterie si elle est

endommagée.

12.

Les batteries lithium-ion fournies sont sou-

mises aux exigences de la législation sur les

marchandises dangereuses.

Des exigences particulières sur l’emballage et

l’étiquetage doivent être respectées lors du trans-

port commercial par des tiers, des transitaires, etc.

Pour préparer la marchandise à expédier, consul

-

tez un expert en matériaux dangereux si néces-

saire. Respectez aussi les éventuelles réglemen-

tations nationales plus détaillées.

Recouvrez de ruban isolant les contacts exposés,

et emballez la batterie de sorte qu’elle ne puisse

pas se déplacer à l’intérieur de l’emballage.

13.

Lors de l’élimination de la batterie, retirez-la

de l’outil et éliminez-la dans un endroit sûr.

Respectez la réglementation locale concernant

l’élimination de la batterie.

14.

N’utilisez les batteries qu’avec les produits

spécifiés par Makita.

Installer les batteries sur

des produits non conformes peut entraîner un

incendie, une chaleur excessive, une explosion ou

une fuite d’électrolyte.

15.

Si l’outil reste inutilisé pour une période pro-

longée, la batterie doit en être retirée.

16.

Pendant et après l’utilisation, la batterie peut

accumuler de la chaleur, ce qui peut causer

des brûlures ou des brûlures à basse tempé-

rature. Faites attention lors de la manipulation

des batteries chaudes.

17.

Ne touchez pas la borne de l’outil immédiate-

ment après l’utilisation, car elle peut être assez

chaude pour causer des brûlures.

18.

Ne laissez pas les copeaux, les poussières ou

la terre se coincer dans les bornes, les trous et

les rainures de la batterie.

Cela pourrait causer

un réchauffement, un incendie, un éclatement et

une défaillance de l’outil ou de la batterie et entraî-

ner des brûlures ou des blessures corporelles.

19.

À moins que l’outil ne soit compatible avec

l’utilisation à proximité des lignes électriques

haute tension, n’utilisez pas la batterie à

proximité d’une ligne électrique haute tension.

Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou une

panne de l’outil ou de la batterie.

20.

Gardez la batterie à l’écart des enfants.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS.

ATTENTION :

Utilisez exclusivement les bat-

teries fabriquées par Makita.

Les batteries autres

que celles fabriquées par Makita ou les batteries

modifiées peuvent exploser et causer un incendie,

une blessure ou des dommages. Cela annule aussi la

garantie Makita de l’outil et du chargeur Makita.

Conseils pour maintenir la

durée de service maximale de la

batterie

1.

Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit

complètement déchargée. Arrêtez toujours

l’outil et rechargez la batterie quand vous

remarquez que la puissance de l’outil diminue.

2.

Ne rechargez jamais une batterie complète-

ment chargée. La surcharge réduit la durée de

service de la batterie.

3.

Chargez la batterie à une température

ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C (50 °F

et 104 °F). Si la batterie est chaude, laissez-la

refroidir avant de la charger.

4.

Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, reti-

rez-la de l’outil ou du chargeur.

5.

Chargez la batterie si elle est restée inutilisée

pendant une période prolongée (plus de six

mois).

INTRODUCTION

Renseignements généraux

Ce compresseur d’air est équipé d’une pompe sans

huile conçue pour permettre la durabilité et l’absence

d’entretien.

Il est possible d’utiliser le compresseur pour les

cloueuses et les agrafeuses pneumatiques correc-

tement calibrées. Un régulateur de pression d’air est

fourni pour ces applications.

Utilisation prévue

Ce compresseur d’air est conçu pour des applications

de clouage et d’agrafage de finition professionnelles.

MISE EN GARDE :

N’utilisez jamais le com-

presseur pour des applications autres que pour

utiliser une cloueuse ou une agrafeuse correcte-

ment calibrée.

Si vous utilisez le compresseur pour

d’autres applications, cela pourrait entraîner des

dommages matériels et des blessures corporelles.
Le cas échéant, il faut utiliser des transformateurs

d’air séparés qui combinent les fonctions de régu-

lation d’air et/ou d’enlèvement de l’humidité et de la

saleté.

MISE EN GARDE :

Utilisez un manomètre à

titre de référence uniquement. Vérifiez la pression

d’air à l’aide d’un instrument de mesure étalonné

pendant et après avoir gonflé des objets.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - SPÉCIFICATIONS; Batteries et chargeurs applicables; Symboles; CONSIGNES DE; CONSERVEZ CES

14 FRANÇAIS FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : AC001G SCFM @ 90 PSIG (L/min @ 0,62 MPa) 1,2 SCFM (34 L/min) Pression d’enclenchement 0,72 MPa (105 PSIG) Pression de déclenchement 0,93 MPa (135 PSIG) Pression de sortie max. 0,93 MPa (135 PSIG) Alésage x Course x Qté 36 mm (1-7/...

Page 5 - Consignes de sécurité importantes

18 FRANÇAIS • Pour éviter le démarrage accidentel; — ne transportez pas le compresseur sur une longue distance; — ne transportez pas le compresseur alors que son réservoir d’air est rempli d’air comprimé; — ne l’amenez pas dans des situations potentiellement dangereuses, comme dans un véhicule ou su...

Page 6 - Renseignements généraux

19 FRANÇAIS 10. Évitez de clouer, de couper, d’écraser, de lan- cer ou d’échapper la batterie, ou de heurter un objet dur contre la batterie. Cela peut entraî- ner un incendie, une chaleur excessive ou une explosion. 11. N’utilisez pas une batterie si elle est endommagée. 12. Les batteries lithium-i...