Consignes de sécurité pour meuleuse - Makita GA4590 - Manuel d'utilisation - Page 3

Makita GA4590
Téléchargement du manuel

20 FRANÇAIS

4.

Mettez les outils électriques sous tension

hors de la portée des enfants et ne laissez

aucune personne les utiliser si elle n’est pas

familiarisée avec l’outil électrique ou avec les

présentes instructions d’utilisation.

Les outils

électriques représentent un danger entre les

mains de personnes qui n’en connaissent pas le

mode d’utilisation.

5.

Veillez à l’entretien des outils électriques et

des accessoires. Assurez-vous que les pièces

mobiles ne sont pas désalignées ou coincées,

qu’aucune pièce n’est cassée et que l’outil

électrique n’a subi aucun dommage affectant

son bon fonctionnement. Si un outil électrique

est endommagé, faites-le réparer avant de

l’utiliser.

De nombreux accidents sont causés par

des outils électriques mal entretenus.

6.

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés

et propres.

Les outils tranchants dont l’entretien

est effectué correctement et dont les bords sont

bien aiguisés risquent moins de se coincer et sont

plus faciles à maîtriser.

7.

Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, ses

embouts, etc., en respectant les présentes ins

-

tructions et en tenant compte des conditions de

travail et du type de travail à effectuer.

L’utilisation

d’un outil électrique pour d’autres usages que ceux

prévus peut entraîner une situation dangereuse.

8.

Gardez les poignées et surfaces de saisie

sèches, propres et exemptes d’huile et de

graisse.

Les poignées et surfaces de saisie glis-

santes ne permettent pas la manipulation sécu-

ritaire et une bonne maîtrise de l’outil dans les

situations imprévues.

9.

Lors de l’utilisation de l’outil, ne portez pas

de gants de travail en tissu qui risquent de

s’enchevêtrer dans l’outil.

L’enchevêtrement de

gants de travail en tissu dans les pièces en mou-

vement peut entraîner une blessure.

Réparation

1.

Faites réparer votre outil électrique par un répa

-

rateur qualifié qui utilise des pièces de rechange

identiques aux pièces d’origine.

Le maintien de la

sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.

2.

Suivez les instructions de lubrification et de

remplacement des accessoires.

Pour réduire le risque de décharge électrique, cet équi-

pement est doté d’une fiche polarisée (une des lames

est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que

dans un seul sens dans une prise de courant polari-

sée. Si la fiche ne pénètre pas à fond dans la prise de

courant, insérez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère

toujours pas à fond, contactez un électricien qualifié

pour faire installer une prise de courant adéquate. Ne

modifiez la fiche d’aucune façon.

MISE EN GARDE SUR LA TENSION : Avant de brancher l’ou-

til sur une source d’alimentation (prise murale, prise de cou-

rant, etc.), assurez-vous que la tension fournie est la même

que celle spécifiée sur la plaque signalétique de l’outil. Une

source d’alimentation dont la tension est supérieure à celle

spécifiée pour l’outil peut entraîner une GRAVE BLESSURE

pour l’utilisateur, ainsi qu’endommager l’outil. En cas de

doute, NE BRANCHEZ PAS L’OUTIL. L’utilisation d’une

source d’alimentation dont la tension est inférieure à celle

indiquée sur la plaque signalétique endommagera le moteur.

UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR

APPROPRIÉ. Assurez-vous que votre cordon prolonga-

teur est en bonne condition. Lorsque vous utilisez un cor-

don prolongateur, assurez-vous qu’il est assez robuste

pour transporter le courant exigé par le produit. Un

cordon trop petit entraînera une baisse dans la tension

composée, ce qui causera une perte d’énergie et une

surchauffe. Le tableau 1 indique la dimension de cordon

à utiliser, en fonction de la longueur du cordon et de

l’intensité nominale figurant sur la plaque signalétique.

En cas de doute, utilisez un calibre plus robuste. Plus le

numéro de calibre est bas, plus le cordon est robuste.

Tableau 1 : Calibre minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

25 ft.

50 ft.

100 ft.

150 ft.

220 V - 240 V

50 ft.

100 ft.

200 ft.

300 ft.

Plus de

Pas plus de

Calibre américain des fils

0 A

6 A

18

16

16

14

6 A

10 A

18

16

14

12

10 A

12 A

16

16

14

12

12 A

16 A

14

12

Non recommandé

Consignes de sécurité pour meuleuse

Consignes de sécurité communes aux travaux de meu

-

lage, ponçage, brossage métallique et tronçonnage :

1.

Cet outil électrique est conçu pour fonction

-

ner en tant que meuleuse, ponceuse, brosse

métallique, instrument de perçage de trous ou

outil de tronçonnage. Lisez toutes les mises

en garde, instructions, illustrations et spécifi

-

cations qui accompagnent cet outil électrique.

Il y a risque de décharge électrique, d’incendie

et/ou de blessure grave si toutes les instructions

ci-dessous ne sont pas respectées.

2.

Les travaux tels que le polissage ne doivent pas

être réalisés avec cet outil électrique

Les travaux

pour lesquels l’outil électrique n’a pas été conçu

peuvent engendrer un danger et causer des blessures.

3.

Ne convertissez pas cet outil électrique pour

l’utiliser d’une manière qui n’est pas spécifique

-

ment prévue et spécifiée par le fabricant de l’outil.

Une telle conversion pourrait entraîner une perte de

contrôle et causer des blessures individuelles graves.

4.

N’utilisez pas d’accessoires non conçus spé

-

cifiquement pour l’outil et non spécifiés par le

fabricant de l’outil.

Même si un accessoire peut

être fixé à votre outil électrique, cela ne garantit

pas son fonctionnement sécuritaire.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - SPÉCIFICATIONS; Alimentation; CONSIGNES DE; Consignes de sécurité générales; Conservez toutes les mises en

18 FRANÇAIS FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : GA4590 GA4591 GA4592 GA5090 GA5091 GA5092 Meule applicable Diamètre max. de meule 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) 125 mm (5″) * Épaisseur de meule max. 7,2 mm (9/32″) Meule tronçonneuse applicable Diamètre max. de meule 115 mm (4-1/2″...

Page 3 - Consignes de sécurité pour meuleuse

20 FRANÇAIS 4. Mettez les outils électriques sous tension hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne les utiliser si elle n’est pas familiarisée avec l’outil électrique ou avec les présentes instructions d’utilisation. Les outils électriques représentent un danger entre les mains de...

Page 6 - CONSERVEZ CE MODE; Symboles

23 FRANÇAIS Consignes de sécurité additionnelles : 1. Lors de l’utilisation des meules à moyeu déporté, assurez-vous d’utiliser exclusivement des meules renforcées de fibre de verre. 2. N’UTILISEZ JAMAIS de meule évasée en pierre avec cette meuleuse. Cette meuleuse n’est pas conçue pour ce type de m...

Autres modèles de meuleuses d'angle Makita

Tous les meuleuses d'angle Makita