CONSERVEZ CE MODE; Symboles; Consignes de sécurité importantes - Makita XAG11Z-XWT08Z - Manuel d'utilisation - Page 5

Makita XAG11Z-XWT08Z
Téléchargement du manuel

20 FRANÇAIS

2.

Si l’utilisation d’un protecteur est recomman-

dée pour le brossage métallique, veillez à ce

qu’il n’y ait aucune interférence entre la brosse

circulaire ou la brosse métallique et le protec-

teur.

Le diamètre de la brosse circulaire ou de la

brosse métallique peut augmenter sous l’effet de

la charge de travail et des forces centrifuges.

Consignes de sécurité additionnelles :

1.

Lors de l’utilisation des meules à moyeu

déporté, assurez-vous d’utiliser exclusivement

des meules renforcées de fibre de verre.

2.

N’UTILISEZ JAMAIS de meule évasée en pierre

avec cette meuleuse.

Cette meuleuse n’est pas

conçue pour ce type de meules, et l’utilisation d’un

tel produit pourrait provoquer des blessures graves.

3.

Prenez garde d’endommager l’arbre, le flasque

(tout particulièrement sa surface de pose) ou

le contre-écrou. La meule risque de casser si

ces pièces sont endommagées.

4.

Assurez-vous que la meule n’entre pas en

contact avec la pièce avant de mettre l’outil

sous tension.

5.

Avant d’utiliser l’outil sur la pièce elle-même,

laissez-le tourner un instant. Soyez attentif à

toute vibration ou sautillement pouvant indi-

quer que la meule n’est pas bien installée ou

qu’elle est mal équilibrée.

6.

Utilisez la face spécifiée de la meule pour

meuler.

7.

N’abandonnez pas l’outil alors qu’il tourne. Ne

faites fonctionner l’outil qu’une fois que vous

l’avez bien en main.

8.

Ne touchez pas la pièce immédiatement après

l’utilisation ; elle peut être très chaude et brû-

ler votre peau.

9.

Respectez les instructions du fabricant

pour monter et utiliser les meules correc-

tement. Manipulez et rangez les meules

soigneusement.

10.

N’utilisez pas de raccords de réduction sépa-

rés ou d’adaptateurs pour adapter les meules

abrasives à grand trou.

11.

Utilisez exclusivement les flasques spécifiés

pour cet outil.

12.

Avec les outils conçus pour la pose d’une

meule à trou fileté, assurez-vous que le file

-

tage de la meule est assez long par rapport à la

longueur de l’arbre.

13.

Assurez-vous que la pièce est adéquatement

soutenue.

14.

Gardez à l’esprit que la meule continue de

tourner après la mise hors tension de l’outil.

15.

Si le lieu de travail est extrêmement chaud

et humide, ou très pollué par des poussières

conductrices, utilisez un coupe-circuit (30 mA)

pour assurer la sécurité de l’utilisateur.

16.

N’utilisez l’outil sur aucun matériau contenant

de l’amiante.

17.

Lorsque vous utilisez une meule tron-

çonneuse, travaillez toujours avec le protec

-

teur de meule collecteur de poussière exigé

par la réglementation intérieure.

18.

Les disques de coupe ne doivent être exposés

à aucune pression latérale.

19.

N’utilisez pas de gants de travail en tissu pen-

dant l’utilisation.

Les fibres des gants en tissu

peuvent pénétrer dans l’outil et l’endommager.

CONSERVEZ CE MODE

D’EMPLOI.

MISE EN GARDE :

NE VOUS LAISSEZ PAS

tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un

sentiment d’aisance ou de familiarité avec le

produit en négligeant les consignes de sécurité

qui accompagnent le produit. L’UTILISATION

INCORRECTE ou l’ignorance des consignes de

sécurité du présent manuel d’instructions com-

porte un risque de blessure grave.

Symboles

Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués

ci-dessous.

volts

courant continu

vitesse nominale

tours ou alternances par minute

Consignes de sécurité importantes

pour la batterie

1.

Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les

instructions et les mises en garde apposées

sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et

(3) le produit utilisant la batterie.

2.

Ne démontez pas la batterie.

3.

Cessez immédiatement l’utilisation si le temps

de fonctionnement devient excessivement

court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,

voire d’explosion.

4.

Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rin-

cez-les à l’eau claire et consultez immédiate

-

ment un médecin. Il y a risque de perte de la

vue.

5.

Ne court-circuitez pas la batterie :

(1)

Ne touchez les bornes avec aucun maté-

riau conducteur.

(2)

Évitez de ranger la batterie dans un

conteneur avec d’autres objets métal-

liques tels que clous, pièces de monnaie,

etc.

(3)

Évitez d’exposer la batterie à l’eau ou à la

pluie.

Un court-circuit de la batterie pourrait provo-

quer un fort courant, une surchauffe, parfois

des brûlures et même une panne.

6.

Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans

des emplacements où la température peut

atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F).

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - SPÉCIFICATIONS; Consignes de sécurité générales; Conservez toutes les mises en

16 FRANÇAIS FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : XAG10 XAG11 Diamètre de la meule 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Épaisseur de meule max. 6,4 mm (1/4″) Filetage de l’arbre 5/8″ Vitesse nominale (n) 8 500 /min Longueur totale Avec batterie BL1815N, BL1820, BL1820B 348 mm (13-3/4″) Av...

Page 5 - CONSERVEZ CE MODE; Symboles; Consignes de sécurité importantes

20 FRANÇAIS 2. Si l’utilisation d’un protecteur est recomman- dée pour le brossage métallique, veillez à ce qu’il n’y ait aucune interférence entre la brosse circulaire ou la brosse métallique et le protec- teur. Le diamètre de la brosse circulaire ou de la brosse métallique peut augmenter sous l’ef...

Page 6 - DESCRIPTION DU; Installation ou retrait de la batterie; Affichage de la charge restante de la

21 FRANÇAIS 7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu. 8. Prenez garde d’échapper ou de heurter la batterie. 9. N’utilisez pas une batterie si elle est endommagée. 10. Les batteries lithium-ion fou...

Autres modèles de meuleuses d'angle Makita

Tous les meuleuses d'angle Makita