Page 3 - Symboles utilisés; Réglez toujours un volume sonore modéré; Consignes de sécurité générales; Utilisation conforme
4 Consignes de sécurité L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état actuel des connaissances techniques et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Vous prenez cependant des risques si vous ne suivez pas les consignes de sécurité qui se trouvent dans cette notice. Cette notice contien...
Page 4 - Déclaration de conformité; Instructions de nettoyage; Attention
5 Instructions de nettoyage | Instructions pour l'élimination | Composition de la fourniture | Mise en service Déclaration de conformité Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG déclare ici que l'autoradio Frankfurt 320 est en conformité avec les exigences de base et les autres disposi-tions applicab...
Page 5 - Mise en place de la face avant; Réglage de la zone de réception; Réglage du volume sonore
6 Mise en service Mise en place de la face avant 쏅 Poussez la face avant dans la fi xation qui se trouve sur le bord droit du boîtier. 쏅 Appuyez avec précaution sur la face avant jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans la fi xation qui se trouve à gauche. Retrait de la face avant 쏅 Appuyez sur la touc...
Page 6 - Luminosité de l'écran; DIS; Informations routières; SRC; Mode radio; RDS
7 Mise en service | Informations routières | Mode radio Coupure du son de l'autoradio (Mute) 쏅 Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt 3 pour couper le son de l'autoradio ou réactiver le volume sonore précédent.« MUTE » est affi ché sur l'écran pendant la coupure du son. Luminosité de l'écra...
Page 7 - Réglage des stations
8 Mode radio Vous pouvez activer et désactiver les fonctions RDS et REGIONAL dans le menu utilisateur (voir chapitre « Réglages utilisateur », section « Ré-glages dans le menu « TUNER » (Récepteur) », options de menu « RDS » et « REGIONAL »). Remarque : Si vous réglez une autre zone de récepti...
Page 8 - Balayage des stations; MENU; PTY
9 Mode radio Balayage des stations La fonction Scan vous permet soit de balayer cha-cune des stations réceptionnée ou chacune des stations mémorisées de la gamme d'ondes actuelle. Remarque : Vous pouvez régler la durée d'écoute de chaque station lors du balayage (voir chapitre « Réglages utilisateu...
Page 9 - chage; Informations de base
10 Sélection d'un type de programme Pour sélectionner un type de programme, consul-tez le chapitre « Réglages utilisateur » section « Réglages dans le menu « TUNER » (Récepteur) », option de menu « PTY TYPES » (Types de pro-gramme). Remarque : Dans la zone de réception « EUROPE », vous pouvez ...
Page 10 - Introduction et retrait des CD; Introduction des CD
11 • Formats de données de CD : ISO 9669 Level 1 et 2, Joliet • Vitesse de gravage des CD : max. 16x (recom- mandé) • Format/système de fi chiers USB : Mass Storage Device (mémoire de masse) / FAT16/32 • Système de fi chier de carte mémoire : FAT16/32 • Extensions des fi chiers audio : – .MP3 pour...
Page 11 - Insertion/retrait de la carte mémoire; Insertion de la carte mémoire
12 Remarque : L'introduction automatique du CD doit s'ef-fectuer sans entrave et sans intervention de votre part. 쏅 Introduisez le CD dans la fente d'insertion du CD 5 avec la face imprimée tournée vers le haut, jusqu'à ce que vous rencontriez une résistance. Le CD est automatiquement inséré et les ...
Page 15 - Menu Bluetooth®; Appel du menu Bluetooth®
16 • Vous pouvez quitter à tout instant la fonc- tion de recherche, par une pression courte de la touche 1 LIST > . 쏅 Tournez le sélecteur rotatif 7 pour aff ecter un caractère à l'emplacement correspondant. 쏅 Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour pas- ser à l'emplacement suivant. 쏅 Appuyez sur...
Page 16 - Couplage et connexion d'appareils
17 appareil connecté), les fonctions du menu Bluetooth® sont bloquées. Si vous es-sayez pendant ce temps d'ouvrir le menu Bluetooth®, « LINK BUSY » (Liaison occu-pée) est affi ché sur l'écran. Si vous souhai- tez interrompre le processus Bluetooth® et ouvrir le menu Bluetooth®, appuyez sur la touc...
Page 17 - Fonctions de téléphonie; Accepter/refuser un appel entrant
18 Remarques : • Pour retourner à l'emplacement précédent lors de la saisie du code PIN, tournez le sélecteur rotatif 7 jusqu'à sélection de l'option « <<< », puis appuyez sur le sélec-teur rotatif 7 . • Tous les appareils Streaming ne de- mandent pas l'entrée du code PIN sur l'au-toradio. ...
Page 18 - Appel d'une entrée du répertoire téléphonique
19 Vous pouvez à présent entrer un numéro de téléphone pouvant comporter jusqu'à 20 positions : 쏅 Tournez le sélecteur rotatif 7 pour aff ecter un chiff re à l'emplacement correspondant. 쏅 Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour pas- ser à l'emplacement suivant. Remarque : Pour revenir à l'emplaceme...
Page 20 - Mode Bluetooth® Streaming; Activation du mode Bluetooth® Streaming
21 Pour rappeler un numéro quelconque, 쏅 appuyez sur la touche = . 쏅 Appuyez sur la touche marche/arrêt 3 pour ouvrir le menu d'entrée et entrer un numéro (entrez le numéro de téléphone comme dé-crit dans la section « Lancer un appel »). 쏅 Appuyez sur la touche = pour compo- ser le numéro. « CALLING...
Page 23 - Sources audio externes; Prise AUX-IN frontale; Risque élevé de blessure par la fi che.
24 Pour annuler le couplage de tous les téléphones portables ou appareils Streaming, 쏅 sélectionnez l'option de menu « DELETE ALL » (Annuler tout). 쏅 Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 . « CONFIRM » (Confi rmer) apparaît sur l'écran. 쏅 Appuyez à nouveau sur le sélecteur rotatif 7 ou sur la touche = ...
Page 24 - Appel et sortie du menu « AUDIO »
25 Réglages de tonalité Dans le menu « AUDIO », vous pouvez eff ectuer les réglages suivants : • Réglage du niveau des graves et des aiguës • Réglage de la répartition gauche/droite (Balance) ou avant/arrière (Fader) du volume sonore • Réglage du relèvement des graves à faible volume sonore (Loudnes...
Page 25 - Réglage de l'égaliseur 3 bandes; Ouverture du menu « EQUALIZER »
26 LOUDNESS Relèvement des graves à faible volume sonore. Réglages : ON (Marche), OFF (Arrêt). 쏅 Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour mo- difi er le réglage. 쏅 Tournez le sélecteur rotatif 7 pour passer d'un réglage à l'autre. 쏅 Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour vali- der le réglage. PRESET...
Page 26 - EQ BASS
27 EQUALIZER (Égaliseur) Activation et désactivation de l'égaliseur. Ré-glages : ON (Marche), OFF (Arrêt). 쏅 Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour mo- difi er le réglage. 쏅 Tournez le sélecteur rotatif 7 pour passer d'un réglage à l'autre. 쏅 Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour vali- der le rég...
Page 32 - Informations utiles; Garantie
33 NORMSET (Réinitialisation) Retour au réglages d'usine de l'autoradio. 쏅 Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 . « PLEASE CONFIRM » (Veuillez confi rmer) apparaît sur l'écran. 쏅 Appuyez à nouveau sur le sélecteur rotatif 7 pour valider la réinitialisation. L'autoradio s'arrête et les réglages d'usi...
Page 33 - Caractéristiques techniques
34 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension de service : 10,5 – 14,4 V Consommation de courant En fonctionnement : < 10 A 10 s après l'arrêt : < 3,5 mA Amplifi cateur Puissance de sortie : 4 x 22 watts sinus pour 14,4 V sur 4 ohms. 4 x 50 watts ma...
Page 34 - Notice de montage; Materiel de montage fourni
35 Notice de montage Notice de montage Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurité sui- vantes pendant la durée du montage et du bran-chement. • Débrancher le pôle (-) de la batterie ! Respec-ter les consignes de sécurité du constructeur automobile ! • Veiller à n'endommager aucune piè...