Page 1 - Modèle n; GUIDE DE
• MESURES DE SÉCURITÉ• ASSEMBLAGE• FONCTIONNEMENT• ENTRETIEN• DÉPANNAGE• PIÈCES DE RECHANGE IMPORTANT : Avant d’utiliser cet appareil,lire les mesures de sécuritéainsi que toutes les direc-tives de fonctionnement. Modèle n o : 919.670031 GUIDE DE L’UTILISATEUR Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, ...
Page 2 - TABLE DES MATIÈRES; ENTENTE D’ENTRETIEN; GARANTIE D’UN AN SUR LES GÉNÉRATRICES DE CRAFTSMAN; GARANTIE D’UN AN SUR LE MOTEUR DE CRAFTSMAN; Couverture arrière
2 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 TABLE DES MATIÈRES ENTENTE D’ENTRETIEN La Garantie de Craftsman ainsi qu’une Entente d’entretienassurent une protection maximale pour votre produit Sears.Contacter le magasin Sears le plus proche pour connaîtreles détails. RESPONSABILITÉS DU CLIENT Lire et observer toute...
Page 3 - RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE; • CONSERVER CES DIRECTIVES •; AVERTISSEMENT; MISE EN GARDE; MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; DANGER
3 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE Lors de l’utilisation de ce produit, toujours observer lesmesures de base portant sur la sécurité, y compris les mesures suivantes : • CONSERVER CES DIRECTIVES • DANGER AVERTISSEMENT MISE EN GARDE : Indique la possibilité d’un danger...
Page 4 - RISQUES D’INCENDIE
4 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE RISQUES D’INCENDIE Arrêter le moteur et le laisser refroidiravant d’ajouter de l’essence dans leréservoir. S’assurer de la disponibilitéd’un extincteur certifié pour les ince...
Page 5 - RISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRES
5 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE RISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRES ET RISQUES D’INHALATION Utiliser la génératrice dans un endroitpropre, sec et bien aéré. Ne jamaisutiliser l'appareil dans des endroitsclos te...
Page 7 - RISQUES D’UNE UTILISATION DANGEREUSE
7 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE • Consulter à nouveau ce manuel afin de bien comprendre les directives d’utilisation et lesavertissements. • Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes de l’appa...
Page 8 - RISQUES LORS DU LEVAGE; VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES
8 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 RISQUES LORS DU LEVAGE Le poids de la génératrice est trop élevépour qu’une personne seule la soulève.Demander l’aide d’autres personnesavant de la déplacer. Le levage d’objets trop lourds peut entraînerdes blessures graves. Levage d’objets lourds. VEUILLEZ VOUS ASSURER ...
Page 9 - ASSEMBLAGE; CONTENU DE L’EMBALLAGE; MISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE
9 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 RETRAIT DE LA GÉNÉRATRICE DE SONEMBALLAGE • Ouvrir le carton par le dessus. • Couper le carton en suivant le pointillé • Enlever tous les encarts de carton • Retirer la génératrice en la passant par l’ouverture dansle carton. IMPORTANT : Avant toute tentative de démarrag...
Page 10 - BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE; FONCTIONNEMENT; PRISES DE COURANT
10 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votre génératrice. Comparer ce schéma avec votre génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages. Conserver cegui...
Page 11 - Rallonges; CAPACITÉ DE LA GÉNÉRATRICE; Guide des applications
11 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 COMMENT OBTENIR DE L’ÉLECTRICITÉDE LA GÉNÉRATRICE Il y a deux façons d’obtenir de l’électricité de la génératrice: • Utiliser des rallonges branchées directement de lagénératrice aux appareils, lampes, outils etc. • Utiliser un inverseur bidirectionnel installé directem...
Page 12 - AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR; Remplissage d’huile moteur; Démarrage de la génératrice
12 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR MISE EN GARDE : Vérifier le niveau d’huile moteur avant chaque démarrage. La mise en marche du moteur lorsquele niveau d’huile est insuffisant, ou lorsqu’il n’y pas d’huiledu tout, risque d’endommager le moteur. Remplissage d’huile moteur Vot...
Page 13 - Arrêt du moteur; Fermer les soupape de coupure de carburant.; BRANCHEMENT DE CHARGES ÉLECTRIQUES
13 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 • Placer l’interrupteur marche/arrêt ‘ON/OFF’, situé sur lepanneau avant du moteur, à la position de marche ‘ON’. Il FAUT absolumentdébrancher toute charge de la génératrice avant de lamettre en marche afin d’éviter d’endommager de façonpermanente les appareils branchés...
Page 14 - Huile; ENTRETIEN; TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT; ENTRETIEN DU MOTEUR
14 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES La garantie de la génératrice ne comprend pas les pièces quiont subi un dommage causé par en emploi abusif ou unenégligence de la part de l’utilisateur. Pour s’assurer de tirerpleinement avantage de la garantie, l’utilisateur doit entretenirla ...
Page 15 - Entretien du filtre à air; Nettoyage du moteur; Remplacer le filtre en ligne.
15 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 Effectuer le changement d’huile de la façon suivante : • Pour empêcher l’entrée de saletés, de l’herbe coupée etc.dans le moteur, nettoyer la surface autour du bouchon devidange et de la jauge d’huile avant de les enlever. • Retirer le bouchon de vidange et la jauge d’h...
Page 16 - RÉGLAGES D’ENTRETIEN; Nettoyage du système de refroidissement
16 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 Carburateur Le carburateur de votre génératrice à été préréglé à l’usine.Le carburateur ne doit pas être modifié. Si la génératrice estutilisée à une altitude supérieure à 4 000 pieds (1 219 mètres),le rendement peut être affecté. Dans ce cas, consulter le Centrede serv...
Page 17 - Le moteur ne démarre pas; GUIDE DE DÉPANNAGE; DIRECTIVES POUR L’ENTREPOSAGE; Préparation du moteur
17 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas Aucune puissance électrique Le coupe-circuit déclenchecontinuellement La génératrice surchauffe 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. 2. Contact d’allumage en position d’arrêt‘Off’. 3. Bougie d’allumage défectueuse. 4....
Page 19 - ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE; Lorsque vous commandez des pieces de rechange,
28 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 Sears Canada Inc.222 rue JarvisToronto, OntarioM5B 2B8 A l'attention de acheteur/euse du Serv D671 N° de modèle : NOM ADRESSE CODE POSTAL TELEPHONE : COMMENTAIRES Monsieur, Madame, Mademoiselle, Lors de la fabrication de cet article, aucun effort n'a été épargné pour vo...