Craftsman 919.672101- Manuel d'utilisation

Craftsman 919.672101

Craftsman 919.672101- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
Page: / 34

Table des matières:

  • Page 1 – TABLE DES MATIÈRES; GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES LAVEUSES À PRESSION; GARANTIE
  • Page 2 – causer; N° de modèle; Pression; Moteur; Puissance nominale en chevaux
  • Page 3 – MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; RISQUE D'EXPLOSION OU D’INCENDIE; LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; RISQUE
  • Page 4 – DANGER
  • Page 6 – CONTENU DE LA BOÎTE; MISE EN GARD
  • Page 7 – Attachez la lance au pistolet et bien; ASSEMBLAGE; Les boutons
  • Page 8 – MOTEUR; UTILISATION; LAVEUSE À PRESSION
  • Page 9 – RÉGLAGE DE LA PRESSION; Lisez attentivement la; UTILISATION DE LA LANCE; livres par pouce carré. Une unité de; Soupape de décharge thermique :; Afin; MISE EN GARDE
  • Page 10 – ARRÊT DE LA LAVEUSE À PRESSION
  • Page 11 – AVANT LE DÉMARRAGE; • Ne jamais remplir le réservoir à; Retirez le bouchon bleu de
  • Page 12 – Utilisation de la lance; ENTRETIEN; Siphonnage de; » de la section sur l'utilisation
  • Page 13 – TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT; Vérification du niveau d’huile
  • Page 14 – Filtre à air; Retrait; Retirez le filtre à air.; Nettoyage; Changement de l’huile; Veuillez disposer de l’huile usée
  • Page 15 – Nettoyage des débris
  • Page 16 – POMPE; d'antigel pour véhicules récréatifs ou de; Il est important d’empêcher la; Préparation du moteur; ENTREPOSAGE
  • Page 17 – GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
  • Page 20 – PIÈCES DE RECHANGE; N° d’article
  • Page 22 – N° de modèle de la pompe refoulante D28703
  • Page 24 – Remarque
  • Page 25 – Fourni dans le jeu de joints d’étanchéité du moteur - Voir Réf. n° 358; Carter d’huile du moteur
  • Page 28 – Entretoise de réservoir
  • Page 29 – Silencieux
  • Page 30 – Volant moteur
  • Page 31 – Cliquet
  • Page 32 – Bouchon obturateur
Téléchargement du manuel

34- FR

D28236

TABLE DES MATIÈRES

GARANTIE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR

. . . . . . . . . . . . . .35

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-39

CONTENU DE LA BOÎTE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

ASSEMBLAGE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

UTILISATION

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-45

ENTRETIEN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-48

ENTREPOSAGE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-50

GUIDE DE DÉPANNAGE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-52

PIÈCES DE RECHANGE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-65

COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE

. . . . . . . . . . . .Couverture arrière

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES LAVEUSES À PRESSION

Si cette laveuse à pression arrête de fonctionner à cause d’un défaut de fabrication ou de
main-d’œuvre dans une période d’un an à compter de la date d’achat, RETOURNEZ-LA
AU CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE AU CANADA ET
SEARS LA RÉPARERA SANS FRAIS.

Si cette laveuse à pression est utilisée à des fins commerciales ou comme appareil de
location, la garantie ne s’applique que pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat.

Cette garantie sur la laveuse à pression de Craftsman vous donne des droits particuliers. Il
se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8

GARANTIE

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - TABLE DES MATIÈRES; GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES LAVEUSES À PRESSION; GARANTIE

34- FR D28236 TABLE DES MATIÈRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . ....

Page 2 - causer; N° de modèle; Pression; Moteur; Puissance nominale en chevaux

35- FR D28236 TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS Il se peut que ce produit ne soit pas équipé d’un silencieuxà pare-étincelles. Si le produit n’en est pas équipé, et s’il est utilisé près de matériaux inflammables ou sur de la terre couverte de produitsagricoles, forêts, broussailles, gazon ou autres articl...

Page 3 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; RISQUE D'EXPLOSION OU D’INCENDIE; LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; RISQUE

36- FR D28236 Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cetappareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur. RISQUE PRÉVENTION • Ne pas vaporiser des liquides inflammables. • Couper le moteur et le laiss...

Autres modèles de Craftsman

Tous les autres Craftsman