Page 2 - TABLE DES MATIÈRES; GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES LAVEUSES À PRESSION; GARANTIE
40- FR D30333 TABLE DES MATIÈRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - Pression; Moteur; Puissance nominale en chevaux; TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS; causer
41- FR D30333 N° de modèle 919.672190 Laveuse à pression Pression 2 500 lb/po 2 Débit 2,5 gal./min Unités de nettoyage (gal./min x lb/po 2 ) 5 250 Moteur Tr./min 3 600 Puissance nominale en chevaux 5,5 Écartement de la bougie d’allumage 0,030 po (0,76 mm) Capacité du réservoir à carburant 0,29 gallo...
Page 4 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; RISQUE D'EXPLOSION OU D’INCENDIE; LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; RISQUE
42- FR D30333 Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cetappareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur. RISQUE PRÉVENTION • Ne pas vaporiser des liquides inflammables.• Ne remplissez jamais les rése...
Page 5 - DANGER
43- FR D30333 • L'utilisation d'acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d'insecticides oude toute sorte de solvant inflammable dans ceproduit pourrait provoquer des blessures graves oula mort. • Ne pas utiliser d'acides, d'essence, de kérosène ou toute autre matière inflamma...
Page 7 - CONTENU DE LA BOÎTE; MISE EN GARD
45- FR D30333 CONTENU DE LA BOÎTE Poignée n o de pièce D22316 avec vis - n o de pièce D22901 Pièces dans un sac Trousse de nettoyage de la buse Boutons deselle n o de pièce D23196 Ensemble de châssis de moteur avec roues Boyau à haute pression n o de pièce D22166 Boyau de produit chimique n o de piè...
Page 8 - ASSEMBLAGE; Attachez la lance au pistolet et bien; Les boutons; Attachez le boyau à haute pressio; au pistolet et bien serrer.
46- FR D30333 ASSEMBLAGE 3. Attachez la lance au pistolet et bien serrer. 2. Placez l’ensemble de poignée sur lechâssis et attachez la poignée auchâssis. REMARQUE : Les boutons doivent être fixés à l'extérieur duchâssis. 1. Retirez de l'ensemble de châssis lesréservoirs de solution de nettoyage. Gli...
Page 9 - Inclinez les; située à
47- FR D30333 d. Insérez les vis (retirées plus tôt)dans les trous supérieures etfixez le tableau d'accessoires surles poignées. Ne pas trop serrer. 6. Remettez en place les réservoirs desolution de nettoyage. Inclinez les réservoirs de solution de nettoyage versle moteur, glissez-les sur les poigné...
Page 10 - MOTEUR; UTILISATION; LAVEUSE À PRESSION
48- FR D30333 MOTEUR Commande d'étrangleur : Ouvre et ferme la soupape de l'étrangleur dans le carburateur. Levier de commande des gaz : Commande la vitesse du moteur. Poignée du démarreur : Tirer sur la poignée du démarreur fait fonctionner le lanceur à rappelpour démarrer le moteur. Levier de la s...
Page 11 - RÉGLAGE DE LA PRESSION; Lisez attentivement la; UTILISATION DE LA LANCE; livres par pouce carré. Une unité de; Soupape de décharge thermique :; Afin; MISE EN GARDE
49- FR D30333 RÉGLAGE DE LA PRESSION La pression est préréglée à l'usine afin d'obtenirune pression ainsi qu'un nettoyage optimums.La pression peut être diminuée de deux façonsdifférentes. 1. Éloignez-vous de la surface à nettoyer.Plus vous êtes éloigné, moins sera lapression sur la surface à nettoy...
Page 12 - Utilisez seulement des; Application des solutions de nettoyage :
50- FR D30333 3. Versez la solution de nettoyagedésirée dans les réservoirs. Chaqueréservoir a une capacité d'environ4,7 litres (1,25 gallon). REMARQUE : Le rapport de solution denettoyage/eau devrait être 7 à 1. Pour7 gallons d'eau pompée, 1 gallon desolution de nettoyage sera utilisé. Ne remplisse...
Page 13 - ARRÊT DE LA LAVEUSE À PRESSION; Lisez attentivement comment
51- FR D30333 ARRÊT DE LA LAVEUSE À PRESSION IMPORTANT : Lisez attentivement comment arrêter la laveuse à pression avant de l’utiliser. 1. Après avoir utilisé une solution denettoyage, vous DEVEZ rincer l'injecteurde produit chimique afin d'empêcher lesdommages à la pompe causés par uneaccumulation ...
Page 14 - AVANT LE DÉMARRAGE; • Ne jamais remplir le réservoir à; Une
52- FR D30333 3. Assurez-vous que l'écran filtrant est dansl'orifice d'entrée d'eau de la pompe, telqu'illustré. REMARQUE : Le côté conique doit être dirigé vers l'extérieur. 4. Attachez le boyau à haute pression à lasortie de la pompe. 5. Branchez la source d'eau à l'orificed'entrée de la pompe. RE...
Page 15 - Utilisation de la lance; ENTRETIEN; peuvent causer des blessures graves ou la mort !
53- FR D30333 Si le moteur nedémarre pas après deux essais, appuyez sur la détente afinde dégager la pression. 11. Si vous avez utilisé la commanded’étrangleur lors du démarrage, replacez lelevier d’étrangleur à la position d’arrêt« OFF ». 12. Appuyez sur la détente du pistolet pourcommencer la vapo...
Page 16 - Une huile d’une autre; TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT; Vérification du niveau d’huile
54- FR D30333 4. Si le niveau d’huile est bas, ajoutez del’huile SAE 10W-30 jusqu’au rebord dutrou de remplissage d’huile. REMARQUE : Une huile d’une autre viscosité que celle indiquée dans le tableaupeut être utilisée lorsque la températuremoyenne de votre région est dans leslimites recommandées. T...
Page 17 - Filtre à air; Si vous faites tourner le moteur; Inspection; Veuillez disposer de l’huile usée
55- FR D30333 Filtre à air Un filtre à air sale réduira le débit d’air aucarburateur et entraînera un rendementmédiocre du moteur. Inspectez le filtre aprèschaque utilisation. Nettoyez le filtre plus souventsi le moteur est utilisé dans un lieu trèspoussiéreux. REMARQUE : Si vous faites tourner le m...
Page 18 - LANCE DE VAPORISATION; POMPE; Nettoyage et remplacement de la
56- FR D30333 1. Arrêtez la laveuse à pression et fermez lerobinet de la source d'eau. 2. Débranchez le fil de la bougie d'allumage. 3. Appuyez sur la détente du pistolet afin dedégager la pression d'eau. 4. Détachez la lance du pistolet. 5. Retirez la buse de l'extrémité de la lanceen vous servant ...
Page 19 - Il est important d’empêcher la; Préparation du moteur; ENTREPOSAGE
57- FR D30333 POMPE 1. Vidangez toute l'eau du boyau à hautepression, enroulez-le et rangez-le dansle berceau de la poignée de la laveuseà pression. 2. Vidangez toute l'eau du pistolet et dela lance. Pour ce faire, maintenez lepistolet en position verticale, endirigeant la buse vers le bas, etappuye...
Page 20 - REMARQUE; : Ceci rince les réservoirs; SYSTÈME DE NETTOYAGE À DEUX
58- FR D30333 3. Placez l'extrémité du boyau desolution de nettoyage dans unrécipient convenable et vidangez lasolution de nettoyage. 4. Tournez la soupape de commandevers le réservoir à vidanger. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pourvidanger le deuxième réservoir. 6. Tournez le bouton de la soupape dec...
Page 21 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
59- FR D30333 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur nedémarre pas 1. Aucun carburant. 2. Accumulation de pression après avoir tiré deux fois surle cordon de démarrage. 3. Le levier d'étrangleur est en position sans étranglement" No Choke ". 4. Le fil de la bougie d’allumage ...
Page 24 - PIÈCES DE RECHANGE; N° d’article
62- FR D30333 Torque to 120 - 240 in.-lbs. Torque to 120 - 240 in.-lbs. 4 5 17 18 19 16 23 26 2 3 14 10 16 N° de modèle de la laveuse à pression 919.672190 PIÈCES DE RECHANGE Couple à120-240po.-lbs. N° d’article N° de pièce Description 2 D23124 Étiquette de danger 3 D23125 Étiquette de surface chaud...
Page 26 - N° de modèle de la pompe refoulante D28703
64- FR D30333 N° d’article N° de pièce Description 1 D20998 Boyau, 3/8 x 18 po 2 18139 Ensemble de dispositif de marche à vide, 2 200 lb/po 2 3 16848 Soupape de décharge thermique 4 H061 Écrou tournant de tuyau d’arrosage 5 H068 Joint articulé, 3/8 po 6 D29372 Injecteur de produit chimique 7 F187 Éc...
Page 27 - de modèle du moteur HONDA GCV160A; Réf Description; CORPS DE CYLINDRE
65- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Ensemble de cylindre 12000-ZL8-405 6315691 1 2 Attache de guide de soupape 12216-ZE5-300 2399780 1 3 Couvercle de culasse 12311-ZL8-000 5579990 1 4 Couvercle de reniflard(ens. de soupape de r...
Page 29 - VILEBREQUIN
67- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 5 Rondelle de butée 90402-ZL8-000 5581012 1 6 Vilebrequin 13310-Z0L-650 6696702 1 VILEBREQUIN AV AN T
Page 31 - POULIE D’ARBRE À CAMES
69- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Poulie d’arbre à cames 14320-ZL8-000 5580055 1 2 Arbre de poulie d’arbre à cames 14324-ZL8-000 5580063 1 3 Courroie de distribution(84HU7 G-200) 14400-Z0J-004 6637417 1 4 Bras de culbuteur in...
Page 32 - DÉMARREUR À RAPPEL
70- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Ens. de démarreur à rappel*NH1* (noir) 28400-ZL8-013ZA 6061204 1 2 Poignée de démarreur à rappel 28461-ZL8-003 5580634 1 3 Cordon de démarreur à rappel 28462-ZL8-003 5611454 1 4 Écrou à embas...
Page 33 - COUVERCLE DE VENTILATEUR
71- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Support en caoutchouc (107 mm) 16854-ZH8-000 3683646 1 2 Ens. de robinet de petit diam. (MAN) 16950-ZG9-M02 5028923 1 3 Support de robinet 16956-ZM0-000 5580394 1 4 Ens. de bouchon du réservo...
Page 34 - CARBURATEUR
72- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Jeu de joints d’étanchéité 16010-883-015 3088416 1 2 Ensemble de flotteur 16013-ZL1-003 5580162 1 3 Ensemble de cuve à niveau 16015-887-782 3465879 1 4 Jeu de vis 16016-ZG0-W00 4481818 1 5 Je...
Page 35 - FILTRE À AIR
73- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Tube de reniflard 15721-ZM0-000 5580154 1 2 Élément de filtre à air 17211-ZL8-000 5580402 1 3 Ens. de boîtier de filtre à air 17220-ZM0-000 5580410 1 5 Joint d’étanchéité de filtre à air 1722...
Page 36 - SILENCIEUX
74- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Silencieux 18310-ZM0-000 5580485 1 2 Protecteur de silencieux 18321-ZL8-000 5580501 1 3 Boulon à embase (6x79) (CT200) 90004-ZL8-000 5580972 2 4 Boulon à embase (6x12) (CT200) 90013-883-000 0...
Page 37 - VOLANT MOTEUR
75- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Clavette woodruff spéciale(25x18) 13331-357-000 0348433 1 2 Ens. de bobine d’allumage 30500-ZL8-004 5580659 1 4 Fil d’interrupteur d’arrêt 32195-ZM0-800 6315816 1 10 Boulon à embase (6x20) (C...