Page 1 - TABLE DES MATIÈRES; PLEINE GARANTIE D’UN AN; pour faire réparer le produit ou retournez le produit
34- FR A15256 TABLE DES MATIÈRES PLEINE GARANTIE D’UN AN Si ce gonfleur CRAFTSMAN ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériau ou de main-d’œuvre durant de la première année après la date d’achat, Sears, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit sans frais. Contactez le Centre de...
Page 2 - le plomb provenant des peintures à base de plomb; MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
35 - FR A15256 TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS Modèle no : 919-724321 Puissance de service ----- Alésage 2.375 po (6,0 cm) Course du cylindre 1.35 po (3,4 cm) Tension – phase unique 12/240 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à retardement à élément double Capacité du réservoi...
Page 3 - DANGER; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
36- FR A15256 AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peu...
Page 4 - AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets; Prévention
37 - FR A15256 AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée...
Page 7 - AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse; CONSERVER CES DIRECTIVES
40- FR A15256 DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guid...
Page 8 - LEXIQUE; Codes de certification :; ACCESSOIRES; Accessoires; CYCLE DE SERVICE
41 - FR A15256 LEXIQUE Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) stan- dard. Une unité de mesure de débit d'air. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Un...
Page 9 - Installation de la poignée; ASSEMBLAGE; Déballage; REMARQUE; Outils requis pour l'assemblage
42- FR A15256 4. Guidez l'extrémité droite de chaque pince de retenue dans le trou de la sellette et dans le trou de la poignée. 5. Faites pivoter chaque pince de retenue et appuyez sur chaque pince jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place sur la poignée. Installation de la poignée Les roues et la po...
Page 10 - Assemblage des roues
43 - FR A15256 Assemblage des roues Il sera nécessaire de caler ou de soutenir un côté de l'appareil lors de l'installation des roues parce que le compresseur d’air aura tendance à basculer. 1. Mettez en place les roues à l'aide des boulons à épaulement et des écrous, tel qu'illustré. Assemblage des...
Page 11 - Ajout d'huile à la pompe
44- FR A15256 2. Retirez le culot du trou de remplissage d'huile (A) et versez lentement une huile pour compresseurs jusqu'à ce que le niveau d'huile ait atteint le haut du trou de remplissage. REMARQUE : Évitez que l'huile tombe à moins de 3/8 po (10 mm) du haut du tube en tout temps. En remplissan...
Page 12 - NE PAS; DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; Broche de mise à la terre; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air
45 - FR A15256 IMPORTANT: La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. 2. Assurez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR . Voi...
Page 14 - Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air; UTILISATION
47 - FR A15256 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt On/Auto/Off: Placez cet interrupteur à la position « ON/AUTO » pour alimenter le manostat et à la position « OFF » pour couper le courant après chaque ...
Page 15 - Soupape de décharge de pression :; Utilisation de l'appareil; Avant le démarrage; Procédures de rodage
48- FR A15256 Soupape de décharge de pression : La soupape de décharge de pression, située sur le côté du manostat, est conçue pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur d'air atteint la « pression de rupture » ou lorsqu'il est a...
Page 16 - Avant chaque mise en marche :
49 - FR A15256 6. Faire fonctionner le compresseur pendant 20 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d'air accumulée dans le réservoir est minimale. 7. Après 20 minutes, fermez le robinet de vidange ( sens contraire des aiguilles d’une montre). Le réservoir d'a...
Page 17 - ENTRETIEN; Vérification de la soupape de sûreté
50- FR A15256 ENTRETIEN REMARQUE : Consultez la section Utilisation pour connaître l'emplacement des commandes. Afin d'assurer un rendement efficace et une durée de vie utile plus longue du compresseur d'air, un calendrier d'entretien doit être préparé et observé. Le calendrier d'entretien ci-dessus...
Page 18 - Huile; Vérification; Vidange du réservoir
51 - FR A15256 Huile REMARQUE : Utilisez une huile spécifiquement conçue pour l'utilisation dans un compresseur d'air, tel que l'huile pour compresseurs d'air Sears 9-16426. Vous pouvez vous procurer ce genre d'huile au magasin où vous avez acheté le compresseur d'air. REMARQUE : La capacité du cart...
Page 19 - Remplacement de la courroie
52- FR A15256 Remplacement de la courroie De sérieuses blessures ou de sérieux dommages peuvent être causés si une partie du corps ou un article lâche se prend dans une pièce en mouvement. N'utilisez jamais l'appareil si le garde-courroie en est retiré. Ne retirez le garde-courroie que si le compres...
Page 21 - ENTRETIEN ET RÉGLAGES; Notez
54- FR A15256 6. À l'aide d'un tournevis, poussez doucement le disque de soupape vers le haut et vers le bas. REMARQUE : Le disque de soupape devrait se déplacer librement vers le haut et vers le bas sur un ressort qui retient le disque de soupape en position fermée. Si cela n'est pas le cas, la sou...
Page 22 - Remplacement du régulateur
55 - FR A15256 5. Appliquez du ruban d'étanchéité sur l'embout du tuyau. 6. Assemblez le régulateur et orientez-le tel qu'illustré. REMARQUE : La flèche indique le sens du débit d'air. Assurez-vous qu'elle est dirigée dans la direction du débit d'air. 7. Appliquez un produit d'étanchéité au manomètr...
Page 23 - RANGEMENT
56- FR A15256 RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :1. Revoyez la section intitulée Entretien des pages précédentes et exécutez l'entretien requis. 2. Placez le levier On/Auto/Off à la position d'arrêt et débranchez l'unité. 3. Tournez le régulateur dans le ...
Page 24 - DÉPANNAGE
57 - FR A15256 Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'al...
Page 27 - PROBLÈME
60- FR A15256 Problème possible de la soupape de sûreté. Opérez la soupape de sûreté manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Poulie desserrée. Resserrez la vis de fixation de la poulie. Consultez le guide des pièces pour connaître le couple de serrage spécifié...