Page 3 - ATTENTION; AVANT L’INSTALLATION; Veillez à vérifi er le type de réfrigérant à utiliser avant d’ins-
3 Français Exécuter les travaux d’installation spécifi és en tenant • compte de vents forts, de typhons et de tremblements de terre. Une mauvaise installation peut entraîner la chute du matériel et provoquer des blessures. S’assurer qu’un circuit d’alimentation séparé soit fourni • pour cette unité ...
Page 4 - ACCESSOIRES; Vérifi ez si les accessoires suivants accompagnent l’unité.; ACCESSOIRES EN OPTION; REMARQUE
4 Français Lors de la sélection du lieu d’installation, se référer au ga- • barit en papier.Lors de l'installation de l'unité externe, se référer au manuel • d'installation accompagnant celle-ci.Ne pas installer ou utiliser le climatiseur dans les endroits • suivants : Lieux où de la brume d’huile m...
Page 5 - REMARQUE POUR L’INSTALLATEUR; SÉLECTION DU LIEU D’INSTALLATION; PREPARATIONS AVANT L’INSTALLATION; Vue du faux plafond
5 Français b. Points à vérifi er au moment de la livraison ∗ Revoyez également les « CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ » Points à vérifi er Vérifi er Avez-vous expliqué le fonctionnement au client tout en lui montrant le manuel d’instruction ? Avez-vous donné le manuel d’instructions au client ? REMARQUE P...
Page 7 - INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE; TUYAUTERIES DE FLUIDE FRIGORIFIQUE
7 Français Fixez les boulons de suspension. (Utilisez des bou- (4) lons de suspension de taille W3/8 ou M8-M10.) Réglez préalablement la distance entre les boulons de sus- • pension et le plafond. (Reportez-vous à la Fig. 9) REMARQUE Utilisez un dispositif d’ancrage tamponné pour les plafonds • exis...
Page 8 - Soudage du tuyau de réfrigérant
8 Français Ne permettez à rien d’autre que le réfrigérant désigné • de se mélanger au circuit du réfrigérant, tel que l’air, etc. En cas de fuite de réfrigérant lorsque vous travaillez sur l’unité, aérez immédiatement la pièce. Instruction générales 6-1 Pour les tuyauteries de fl uide frigorifi que ...
Page 9 - Isolation des conduites; Pour les conduites orientées vers l’arrière.
9 Français L’azote doit être réglé sur 2.9 psi à l’aide d’une vanne ré- • ductrice de pression si vous soudez au laiton lors de l’intro-duction de l’azote dans les conduites. (Reportez-vous à la Fig. 15) Conduites de réfrigérant Partie à souder au laiton Pose de ruban adhésif Vanne réductrice de pre...
Page 10 - TUYAUTERIES D’ÉCOULEMENT; Installez les tuyaux d’écoulement.; Correct; TRAVAUX DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE; Instructions générales
10 Français Zone du serre-fils du couvercle du haut Ligne conductrice du thermistor Ligne conductrice du moteur d'oscillation Fig. 20 (figure montrant l'intérieur de la partie basse) Lorsque vous avez fi ni d’installer les conduites, prenez des • ciseaux, découpez le couvercle que vous avez retiré s...
Page 11 - Ne mettez pas l’appareil à la terre sur une canalisation d’eau,; Caractéristiques électriques; EXEMPLE DE CÂBLAGE et INSTALLA-; Branchement des câbles; Même en cas de démontage du couvercle supérieur d’inser-; Cordon de l'alimentation
11 Français Tous les travaux de câblage doivent être exécutés par un • électricien agréé. Un disjoncteur capable de mettre l’alimentation du système • entier hors circuit doit être installé. Se référer au manuel d’installation joint à l’unité extérieure • pour la taille du câble électrique d’aliment...
Page 12 - AVERTISSEMENT; EXEMPLE DE CÂBLAGE; EXEMPLE DE SYSTÈME COMPLET
12 Français L 1 POWER SUPPLY L 2 Alimentation Mode de raccordement au bornier d'alimentation (2P) Boîte de commutation Bornier de transmission (6P) Plaque à bornes d'alimentation (2P) Cordon de télécommande et cordon de transmission Reportez-vous à la Fig. 27 Borne de terre Cordon d'alimentation Tuy...
Page 13 - Utilisation de 2 télécommandes pour une unité interne.; FIXATION DE LA GRILLE DE PRISE; Réglage du signe du fi ltre à air
13 Français Câble de l'alimentation Câble de transmission Interrupteur Fusible Alimentation Interrupteur principal Télécommande Unité interne Unité externe 1. Utilisation d'une télécommande pour une unité interne. (usage normal) L 1 L 2 IN/D OUT/D F 1 F 2 F 1 F 2 Control box L 1 L 2 P 1 P 2 P 1 P 2 ...
Page 14 - ; Commande via plusieurs 2 télécommandes; Changement de PRINCIPALE/SECONDAIRE; CONTRÔLE INFORMATIQUE; CONTRÔLE CENTRALISÉ; ESSAI DE FONCTIONNEMENT
14 Français Tableau 5 Réglage Espacement du temps de l'affi chage du signe du fi ltre (type longue durée) Mode No. PREMIER NO. DE CODE SECOND NO. DE CODE Encrassement léger du fi ltre à air Environ 2500 heures 10 (20) 0 01 Encrassement lourd du fi ltre à air Environ 1250 heures 02 <Lors de l’util...
Page 15 - Code de dysfonctionnement
15 Français Tableau 6 Affi chage de la télécommande Contenu “ ” (contrôle centralisé en cours) est affi ché Court circuit à la borne ARRÊT • FORCÉ (T1, T2) “U4” est affiché“UF” est affiché L'unité externe est hors tension. • L'unité externe n'a pas été câblée • pour l'alimentationLe câblage de la tr...
Page 16 - Français
16 Français AJ Jeu de caractères inapproprié. Capacité de stockage des données mal programmée ou rien n’est programmé sur le circuit intégré de support des données. C4 Détecteur R2T de température de l’échangeur de cha-leur défectueux. C5 Détecteur R3T de température de l’échangeur de cha-leur défec...
Page 17 - ALIMENTATION; BOITIÉ DE COMMUTATION; FICHE TECHNIQUE DU CÂBLAGE
17 Français FICHE TECHNIQUE DU CÂBLAGE 13. A1P C1 F1U HAP KAR KPR M1F M1S Q1M R1T R2T R3T S1Q T1R V1TR X1M X2M Y1E R1T SS1 A2P A3P BS1 H1P H2P H3P H4P SS1 SS2 X18A X23A PLAQUETTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS CONDENSATEUR (M1F) FUSIBLE (B 5A, 250V) DIODE ÉMETTRICE DE LUMIÈRE (ÉCRAN DE CONTRÔLE ENTRETIENT-VER...