Page 3 - US
3 Contents Important Safety Information 5 Installation – Four Essential Requirements 7 Moving or Storing Your Refrigerator 9 Active Smart™ Operating Instructions 10 Active Smart™ Special Features 12 Active Smart™ Maintenance 13 Cleaning Care 14 Storing Food in Your Refrigerator 17 Storing Food in Yo...
Page 5 - Consignes de sécurité impor tantes; Avertissement
4 7 FR Consignes de sécurité impor tantes Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, veuillez lire les consignes de sécurité importantes qui suivent avant d’utiliser cet appareil. N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce guide de l’utilisateur. Avertissement...
Page 6 - Stockage des aliments et des boissons; Panne de courant — Hygiène alimentaire; CONSERVEZ CES CONSIGNES
4 8 Consignes de sécurité impor tantes Stockage des aliments et des boissons Ne conservez jamais de matières volatiles ou inflammables dans un réfrigérateur car elles peuvent exploser. Ne congelez jamais de liquides dans des récipients en verre. Les liquides se dilatent pendant la congélation, ce qu...
Page 7 - Installation – Quatre exigences essentielles
4 9 FR Installation – Quatre exigences essentielles Afin que votre appareil fonctionne correctement, veuillez suivre chaque étape de l’installation. 1. Alimentation L’appareil doit être installé à proximité d’une prise électrique. Afin de s’assurer que l’appareil n’est pas débranché par erreur, bran...
Page 8 - Aération et installation; Efficacité énergétique
5 0 Installation – Quatre exigences essentielles 4. Aération et installation Pour une aération adéquate du réfrigérateur ou du congélateur, laissez un espace minimal de 50 mm au-dessus de l’appareil, 20 mm de chaque côté et 30 mm à l’arrière. ( Voir le Schéma 1.) L’appareil est conçu pour être placé...
Page 9 - Déplacement ou entreposage du réfrigérateur; Déplacement du réfrigérateur; Vacances
5 1 FR Déplacement ou entreposage du réfrigérateur Si, pour une raison quelconque, le réfrigérateur ou le congélateur s’est éteint, attendez dix minutes avant de le remettre sous tension. Cela permettra aux pressions du système de réfrigération de s’équilibrer avant la remise en marche de l’appareil...
Page 10 - Procédures de mise en marche de l’Active SmartTM; Le contrôle de la température; Panneau de contrôle; Réfrigérateur
5 2 Procédures de mise en marche de l’Active Smart™ Le contrôle de la température Lorsque le réfrigérateur est mis en marche, le puissant système de réfrigération refroidit automatiquement le réfrigérateur et le congélateur à leurs températures respectives. Le refroidissement peut prendre entre 2 et...
Page 11 - Mode Sabbat; Lorsque le produit fonctionne en mode Sabbat:; Sons normaux du réfrigérateur; Les sons de fonctionnement normaux comprennent :
5 3 FR Procédures de mise en marche de l’Active Smart™ Mode Sabbat Afin d’activer le mode Sabbat, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton de sélection du compartiment situé sur le panneau de contrôle de la température. Lorsque le produit fonctionne en mode Sabbat: La lumière ne s’allumera pas si l...
Page 12 - Caractéristiques spéciales de l’Active Smar tTM; Bacs à fruits et légumes et couvercle de contrôle d’humidité
5 4 Caractéristiques spéciales de l’Active Smar t™ Bacs à fruits et légumes et leur couvercle de contrôle de l’humidité Les bacs à légumes sont munis d’un couvercle unique qui remplit deux fonctions : Le couvercle de contrôle de l’humidité scelle les bacs et maintient un degré d’humidité idéal pour ...
Page 13 - Instructions concernant la plaque de séparation (si installée); Entretien de l’Active Smar tTM; Remplacement de la lumière intérieure (ampoule halogène)
5 5 FR Caractéristiques spéciales de l’Active Smar t™ Instructions concernant la plaque de séparation (si installée) Pour installer la plaque de séparation, insérez-la dans le bac en la tenant de biais, redressez-la et mettez-la en place. Afin d’ajuster la plaque de séparation, déployez entièrement ...
Page 14 - Nettoyage; Intérieur
5 6 Nettoyage Intérieur Il est important de garder l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur propre afin de prévenir la contamination des aliments pendant l’entreposage. La quantité et les sortes d’aliments entreposés déterminent la fréquence de nettoyage du réfrigérateur (idéalement une fois p...
Page 15 - Nettoyage — Caractéristiques spéciales; Enlèvement des bacs; Remplacement des bacs
5 7 FR Nettoyage — Caractéristiques spéciales Enlèvement des bacs Afin de faciliter l’enlèvement du bac ou du plateau, retirez-en d’abord toute trace de nourriture. Tenez le bac ou le plateau au centre de sa partie antérieure. Levez le bac ou le plateau verticalement afin de l’extraire des coulissea...
Page 16 - Système de contrôle de l’humidité
5 8 Nettoyage — Caractéristiques spéciales Système de contrôle de l’humidité Remarque importante : Lorsque vous nettoyez la clayette au-dessus du bac à légumes, il est recommandé de laisser le système de contrôle d’humidité en place. Si le couvercle de plastique et les glissières d’humidité se sépar...
Page 17 - Conser vation des aliments au réfrigérateur; Conservation des aliments frais; Produits laitiers et oeufs
5 9 FR Conser vation des aliments au réfrigérateur L’entreposage d’aliments frais et périssables dans le réfrigérateur permet de prolonger leur conservation. Les températures froides ralentissent les principales causes de dégradation des aliments, entre autres, la prolifération de bactéries, de mois...
Page 19 - Conser vation des aliments au congélateur; Conservation des aliments congelés
6 1 FR Conser vation des aliments au congélateur Les aliments entreposés à des températures égale ou inférieures à 0 °C peuvent être conservés plus longtemps qu’à des températures de réfrigération. Ce phénomène est possible puisque la prolifération de bactéries, de moisissures et de levures est inte...
Page 20 - Viande, volaille et gibier
6 2 Conser vation des aliments au congélateur Viande, volaille et gibier Ne congelez pas plus d’un kilo de viande par 25 litres cubes de la capacité du congélateur. La viande doit être congelée très rapidement pour qu’elle garde sa texture. Ne farcissez pas les volailles avant de les congeler. La vi...
Page 23 - Garantie limitée
6 5 FR Garantie limitée Quand vous achetez un nouvel appareil ménager Fisher & Paykel, à des fins personnelles ou commerciales, vous bénéficiez automatiquement d’une garantie de deux ans qui couvre les pièces et la main-d’œuvre pour I’entretien dans les 48 États continentaux des États-Unis, à Ha...
Page 24 - Durée de la garantie limitée
6 6 Garantie limitée Durée de la garantie limitée Selon les termes de la présente garantie limitée, notre responsabilité expire DEUX ANS après la date d’achat du produit par l’acheteur initial. Notre responsabilité pour la réparation de défauts dans un système de réfrigération scellé (le compresseur...
Page 25 - Pour obtenir de l’assistance
6 7 FR Garantie limitée Pour obtenir de l’assistance Veuillez lire le manuel de I’utilisateur. Si vous avez des questions sur le fonctionnement du produit, si vous avez besoin du nom de votre agent d’entretien autorisé de Fisher & Paykel local, ou si vous croyez que le produit est défectueux et ...