Page 4 - Consignes de sécurité importantes; Avertissement
44 Consignes de sécurité importantes Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, veuillez lire les consignes de sécurité importantes qui suivent avant d’utiliser cet appareil. N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce guide de l’utilisateur. Avertissement Cet ...
Page 5 - Stockage des aliments et des boissons; Panne de courant — Hygiène alimentaire; CONSERVEZ CES CONSIGNES
45 FR Consignes de sécurité importantes Stockage des aliments et des boissons Ne conservez jamais de matières volatiles ou inflammables dans un réfrigérateur car elles peuvent exploser. Ne congelez jamais de liquides dans des récipients en verre. Les liquides se dilatent pendant la congélation, ce q...
Page 6 - Installation – Quatre exigences essentielles
46 Installation – Quatre exigences essentielles Afin que votre appareil fonctionne correctement, veuillez suivre chaque étape de l’installation. 1. Alimentation L’appareil doit être installé à proximité d’une prise électrique. Afin de s’assurer que l’appareil n’est pas débranché par erreur, branchez...
Page 7 - Aération et installation; Efficacité énergétique
47 FR Installation – Quatre exigences essentielles 4. Aération et installation Pour une aération adéquate du réfrigérateur ou du congélateur, laissez un espace minimal de 50 mm au-dessus de l’appareil, 20 mm de chaque côté et 30 mm à l’arrière. ( Voir le Schéma 1.) L’appareil est conçu pour être pla...
Page 8 - Déplacement ou entreposage du réfrigérateur; Déplacement du réfrigérateur; Vacances
48 Déplacement ou entreposage du réfrigérateur Si, pour une raison quelconque, le réfrigérateur ou le congélateur s’est éteint, attendez dix minutes avant de le remettre sous tension. Cela permettra aux pressions du système de réfrigération de s’équilibrer avant la remise en marche de l’appareil. Dé...
Page 9 - Procédures de mise en marche de l’Active Smart; Le contrôle de la température
49 FR Procédures de mise en marche de l’Active Smart Le contrôle de la température Lorsque le réfrigérateur est mis en marche, le puissant système de réfrigération refroidit automatiquement le réfrigérateur et le congélateur à leurs températures respectives. Le refroidissement peut prendre entre 2 e...
Page 10 - Mode Sabbat
50 Procédures de mise en marche de l’Active Smart Mode Sabbat Pour activer le mode Sabbat, appuyez sur le bouton de sélection du compartiment situé au panneau de contrôle de la température pendant 10 secondes. La lumière sur l’interface de l’Active Smart ainsi que celle à l’intérieur du réfrigérateu...
Page 11 - Caractéristiques spéciales de l’Active Smart; Moule à glaçons et couvercles
51 FR Caractéristiques spéciales de l’Active Smart Bacs à fruits et légumes et leur couvercle de contrôle de l’humidité Les bacs à légumes sont munis d’un couvercle unique qui remplit deux fonctions : Le couvercle de contrôle de l’humidité scelle les bacs et maintient un degré d’humidité idéal pour ...
Page 12 - Entretien de l’Active Smart; Remplacement de la lumière intérieure (ampoule halogène)
52 Entretien de l’Active Smart Remplacement de la lumière intérieure (ampoule halogène) Débranchez l’appareil avant de changer l’ampoule. L’ampoule se trouve dans le haut et à l’avant de l’appareil. Retirez le couvercle à l’aide d’un petit tournevis. Introduisez le tournevis dans le centre avant du ...
Page 13 - Nettoyage; Intérieur
53 FR Nettoyage Intérieur Il est important de garder l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur propre afin de prévenir la contamination des aliments pendant l’entreposage. La quantité et les sortes d’aliments entreposés déterminent la fréquence de nettoyage du réfrigérateur (idéalement une fois...
Page 14 - Nettoyage — Caractéristiques spéciales; Clayettes en verre — Bacs à fruits et légumes et couvercle
54 Nettoyage — Caractéristiques spéciales IntérieurClayettes en verre Nettoyez avec du détergent dilué dans de l’eau chaude ou avec un nettoyant pour verre. Si vous nettoyez les clayettes sans les retirer de l’appareil, n’utilisez que du détergent dilué dans de l’eau chaude car un nettoyant pour ver...
Page 15 - Conservation des aliments au réfrigérateur; Conservation des aliments frais; Produits laitiers et oeufs
55 FR Conservation des aliments au réfrigérateur L’entreposage d’aliments frais et périssables dans le réfrigérateur permet de prolonger leur conservation. Les températures froides ralentissent les principales causes de dégradation des aliments, entre autres, la prolifération de bactéries, de moisis...
Page 17 - Conservation des aliments au congélateur; Conservation des aliments congelés
57 FR Conservation des aliments au congélateur Les aliments entreposés à des températures égale ou inférieures à 0 °C peuvent être conservés plus longtemps qu’à des températures de réfrigération. Ce phénomène est possible puisque la prolifération de bactéries, de moisissures et de levures est interr...
Page 18 - Viande, volaille et gibier
58 Conservation des aliments au congélateur Viande, volaille et gibier Ne congelez pas plus d’un kilo de viande par 25 litres cubes de la capacité du congélateur. La viande doit être congelée très rapidement pour qu’elle garde sa texture. Ne farcissez pas les volailles avant de les congeler. La vian...
Page 21 - Garantie limitée
61 FR Garantie limitée Quand vous achetez un nouvel appareil ménager Fisher & Paykel, à des fins personnelles ou commerciales, vous bénéficiez automatiquement d’une garantie de deux ans qui couvre les pièces et la main-d’œuvre pour I’entretien dans les 48 États continentaux des États-Unis, à Haw...
Page 22 - Durée de la garantie limitée
62 Garantie limitée Durée de la garantie limitée Selon les termes de la présente garantie limitée, notre responsabilité expire DEUX ANS après la date d’achat du produit par l’acheteur initial. Notre responsabilité pour la réparation de défauts dans un système de réfrigération scellé (le compresseur,...
Page 23 - Pour obtenir de l’assistance
63 FR Garantie limitée Pour obtenir de l’assistance Veuillez lire le manuel de I’utilisateur. Si vous avez des questions sur le fonctionnement du produit, si vous avez besoin du nom de votre agent d’entretien autorisé de Fisher & Paykel local, ou si vous croyez que le produit est défectueux et a...