Page 7 - Table des matières; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
35 US CA(FR) Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde 36 Instructions d'installation 42 Introduction 51 Choix d'un ustensile de cuisson approprié 53 Utilisation de votre plaque de cuisson à induction 54 Utilisation de la fonction Puissance Optimale 56 Recommandations pour la cuisso...
Page 8 - Consignes de sécurité et mises en garde; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Risque de choc électrique
36 US CA (FR) Consignes de sécurité et mises en garde Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre plaque de cuisson. Installation CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement ces instructions avant d'installer ou utiliser ce produit. Conser...
Page 10 - Utilisation et entretien
38 US CA (FR) Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation et entretien MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson brisée ou craquée. Lorsqu'une plaque de cuisson est brisée ou craquée, les solutions de nettoyage et déversements peuvent pénétrer dans ce...
Page 11 - Risque de surface brûlante
39 US CA(FR) Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation et entretien MISE EN GARDE! Risque de surface brûlante NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU LES ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI. Les éléments de surface peuvent être brûlants même s'ils sont d'une couleur foncée. Les zones à proximit...
Page 14 - Instructions; Dimensions de la plaque de cuisson et de l'ouverture
42 US CA (FR) Instructions d'installation Dimensions de la plaque de cuisson et de l'ouverture Dimensions de la plaque de cuisson et de l'ouverture (pouces [mm]) CI365D T A largeur hors tout de la plaque de cuisson 35 7 / 16 po (900) B profondeur hors tout de la plaque de cuisson 20 7 / 8 po (530...
Page 15 - Instructions d'installation; Dégagement et dimensions des armoires
43 2x 2 po (50 mm) trous pour assurer une alimentation enair frais adéquate A B C D C H J I F G E US CA(FR) Instructions d'installation Dégagement et dimensions des armoires Dégagement et dimensions des armoires (pouces [mm]) CI365D T A dégagement minimal entre la paroi arrière de l'ouverture et : l...
Page 16 - Dégagement et dimensions des armoires (suite)
44 US CA (FR) Instructions d'installation Fig. 1 Dégagements minimaux et exigences de ventilation - four installé sous la plaque de cuisson Fig. 2 Dégagements minimaux et exigences de ventilation - tiroir ou autre obstacle en dessous Dégagement et dimensions des armoires (suite) Remarques : N° 1 Pou...
Page 17 - Après avoir installé la plaque de cuisson, assurez-vous que :
45 US CA(FR) Instructions d'installation Avant d'installer la plaque de cuisson, assurez-vous que : le comptoir est au niveau et bien droit, et aucune pièce de charpente ne nuit aux exigences de dégagement. le comptoir est fait d'un matériau résistant à la chaleur. la plaque de cuisson ne sera pas i...
Page 18 - Exigences électriques supplémentaires
46 US CA (FR) Instructions d'installation Exigences électriques supplémentaires L'installation électrique ne doit être effectuée que par un électricien autorisé. La plaque de cuisson DOIT être raccordée à un système dont la tension électrique et la fréquence sont adéquates, telles que spécifiées : M...
Page 19 - Raccordement de la plaque de cuisson à l'alimentation électrique
47 US CA(FR) Instructions d'installation White w ire J unction box CSA or UL- listed conduit connector to a pp liance Red w ires Black w ires Green & yello w w ires 4 -w ire cable from p o w er su pp ly 3 -w ire cable from p o w er su pp ly Black w ires J unction box CSA or UL- listed conduit co...
Page 20 - Fixation de la plaque de cuisson au comptoir
48 Adhesive side 2 1 Clamp position Fitting the rear clamps Securing the rear clamps Securing the front clamps 25 / " (20 mm) min. 32 1 / " (40 mm) max. 9 16 25 / " (20 mm) min. 32 1 / " (40 mm) max. 9 16 Seal Seal Clamp Clamp Screw Screw Seal Front Rear US CA (FR) Instructions d'ins...
Page 21 - Liste de vérification finale; À ÊTRE REMPLIE PAR L'INSTALLATEUR
49 US CA(FR) Liste de vérification finale À ÊTRE REMPLIE PAR L'INSTALLATEUR La plaque de cuisson est-elle mise à la terre? Assurez-vous que l'air frais circule convenablement entre l'extérieur des armoires et la base de la plaque de cuisson. Assurez-vous que le raccordement au moyen du conduit n'est...
Page 23 - Avant d'utiliser votre nouvelle plaque de cuisson
51 US CA(FR) Présentation de votre plaque de cuisson Nous vous félicitons pour ce nouvel achat. Votre plaque de cuisson à induction de Fisher & Paykel représente le summum en matière de cuisson par induction.Elle vous offre la vitesse, la précision et la simplicité d'utilisation des réglages él...
Page 25 - Choix d'un ustensile de cuisson approprié
53 US CA(FR) Choix d'un ustensile de cuisson approprié Important! Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson à fond lisse conçus pour les plaques à induction. Recherchez le symbole de cuisson par induction sur l'emballage ou le dessous de la casserole. Vous pouvez vérifier si votre ustensile de c...
Page 26 - Utilisation de votre plaque de cuisson à induction; Pour démarrer la cuisson; OU; Lorsque le témoin ‘Aucune casserole’
54 US CA (FR) Utilisation de votre plaque de cuisson à induction Pour démarrer la cuisson 2 Touchez le réglage ON/OFF de la zone de cuisson. Le témoin ON/OFF s'allumera. 1 Placez une casserole de taille appropriée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. Veillez à ce que la partie inférie...
Page 28 - Utilisation de la fonction Puissance Optimale; Pour utiliser une zone de cuisson en mode Puissance Optimale
56 US CA (FR) Utilisation de la fonction Puissance Optimale Cette fonction vous permet de saisir la viande ou de faire bouillir un liquide très rapidement. Une zone de cuisson en mode Puissance Optimale utilise plus de 100 % de sa puissance pour permettre une augmentation de température importante. ...
Page 30 - Conseils de cuisson généraux; Pour cuire le riz et faire mijoter les aliments; Recommandations pour la cuisson
58 US CA (FR) Important! Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation. Les débordements produisent de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer. Soyez prudent lors de la friture : l'huile ou le gras peuvent surchauffer très rapidement, et plus p...
Page 31 - Réglage de chaleur; Réglages de chaleur
59 US CA(FR) P our ce ntage de puissanc e % 100 80 60 40 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage de chaleur Réglage de chaleur Idéal pour 1-2 chauffer délicatement de petites quantités d'aliments faire fondre du chocolat, du beurre et des aliments qui fondent rapidement 2-3 cuisson lente 3 - 4 douce ébullition...
Page 32 - Entretien et nettoyage; Problème
60 US CA (FR) Entretien et nettoyage Problème exemples de salissure Cause Important! Salissure légère aprèschaque utilisation traces de doigts et marques taches laissées par des liquides non sucrés (ex. : eau, soupe, huile) 1 Nettoyez avec une solution diluée de détergent et un chiffon doux et humid...
Page 33 - Dépannage; Tableau de dépannage; Le verre est égratigné.
61 US CA(FR) Dépannage Tableau de dépannage Problème Causes possibles Solutions Aucune des zones de cuisson ne peut s'allumer. Absence d'alimentation. Assurez-vous que la plaque de cuisson est raccordée à l'alimentation électrique. Vérifiez s'il y a une panne de courant dans votre maison ou quartier...
Page 37 - Codes pour l’ensemble de la plaque de cuisson
65 US CA(FR) Codes d'erreur Affichage d'erreur Code d'erreur U400 ER31 ER47 ER36 ER39 ER20 ER13 ER22 Codes pour l’ensemble de la plaque de cuisson + bip sonore continu Tous les ‘croissants’ Tous les ‘croissants’ Tous les ‘croissants’ Tous les ‘croissants’ Tous les ‘croissants’ Tous les ‘croissants’ ...
Page 38 - Garantie et réparation; Informations sur le produit
66 US CA (FR) Garantie et réparation Avant d'appeler pour demander une réparation ou de l'assistance... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : 1 votre produit est installé correctement. 2...