Page 2 - IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE; demeure. Cela pourrait annuler la garantie.
28 Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté et préféré notre produit. Les mesures de sécurité et les recommandations ci-dessous sont pour votre propre sécurité et pour celle des autres. Elles permettront également de profiter au maximum des fonctions offertes par votre appareil. Veuillez ran...
Page 3 - MODE D’EMPLOI; UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS
29 MODE D’EMPLOI UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS Il est recommandé de suivre les étapes suivantes : ✓ Équipez l’intérieur du four tel qu’indiqué dans la section « Nettoyage et entretien ». ✓ Faites fonctionner le four, vide, à température maximale pendant environ deux heures pour éliminer ...
Page 4 - tableau de commande
30 1 Fig. 1.1 1 3 2 6 4 5 1 tableau de commande Commandes du four : 1. Bouton de sélection de fonction2. Programmateur électronique3. Bouton de réglage de la température (potentiomètre)4. Voyant de verrouillage de la porte5. Voyant de fonctionnement du four6. Voyant de mise sous tension du four ATTE...
Page 5 - comment utiliser le four autonettoyant; PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT; CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
31 B I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 2 3 2 comment utiliser le four autonettoyant UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS - Insérez la grille et le plateau dans le four.- Faites fonctionner le four vide (fonction de cuisson – PAS AUTONETTOYAGE ) à puissance maximale pen...
Page 6 - SÉLECTION DES FONCTIONS; Si la porte reste ouverte, l’inscription; apparaît sur l’écran d’affichage du; doit toujours être FERMÉE.; CUISSON À CONVECTION AVEC VENTILATION
32 b Fig. 2.1 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 2 SÉLECTION DES FONCTIONS (fig. 2.1) Vous pouvez sélectionner la fonction de cuisson en tournant le bouton de sélection de fonction afin que la marque corresponde au symbole imprimé sur le tableau (ou que le symbole corres...
Page 8 - (il ne s’agit pas d’une fonction de cuisson); • ne procédez pas immédiatement
34 b 2 REMARQUES IMPORTANTES :Il ne s’agit pas d’une fonction de cuisson; la fonction Autonettoyage ne sert qu’à nettoyer le four.Avant de démarrer le cycle d’autonettoyage : - Retirez tous les accessoires du four (lèchefrite et grilles).- Essuyez toute trace de liquide qui aurait débordé.- Fermez l...
Page 9 - SÉLECTION DE °F/°C SUR L’ÉCRAN D’AFFICHAGE; Pressez le bouton 5 du programmateur
35 b ➀ I I I I I I I I I I I 5 5 ➂ 4 ➃ ➄ ➁ 2 SÉLECTION DE °F/°C SUR L’ÉCRAN D’AFFICHAGE 1. Tournez le bouton de sélection de fonction du four à une fonction de cuisson (ex. ). 2. Pressez le bouton 5 du programmateur pour réduire la température jusqu’à attein- dre la valeur minimale (120 °F/50 °C). 3...
Page 10 - RÉGLAGE DE LA CUISSON; (SEULEMENT POUR LES FONCTIONS DE CUISSON)
36 b ➁ or ➂ I I I I I I I I I I I 4 5 6 ➀ ➁ 2a 2b 2 La température réglée est affichée sur l’écran du programmateur électronique et peut être modifiée, à intervalles de 5 °F (5 °C), à l’aide des touches du pro- grammateur. Lors de la cuisson, la température du four (°F ou °C) est mesurée par un capt...
Page 11 - COMMENT DÉMARRER L’AUTONETTOYAGE; Fermez la porte du four; cycle d’autonettoyage.
37 b I I I I I I II I I I I I I I I ➁ 3 ➂ I I I II I I I I 2 5 6 ➃ ➄ 2 COMMENT DÉMARRER L’AUTONETTOYAGE Important : L’autonettoyage ne doit être effectué que lorsque le four est vide; donc, avant de démarrer le cycle, retirez tous les accessoires (grilles, lèchefrite, ...) de la cavité du four essuy...
Page 12 - PROBLÈMES DE DÉMARRAGE ET DE FONCTIONNEMENT DU CYCLE; s’affiche en continu
38 b I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II I II I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II I II I I I I I I II I II I I 2 PROBLÈMES DE DÉMARRAGE ET DE FONCTIONNEMENT DU CYCLE D’AUTONETTOYAGE 1. door s’affiche en continu La ...
Page 13 - COMMENT ARRÊTER L’AUTONETTOYAGE; INTERRUPTION ACCIDENTELLE DU CYCLE D’AUTONETTOYAGE; QUE FAIRE LORSQUE LE CYCLE D’AUTONETTOYAGE EST; Attendez que le four refroidisse et que la porte se déverrouille.
39 ➀ ➁ 1a 1b 2a 2b 2d I I I I II I II I I ➀ ➂ b ➁ 2 COMMENT ARRÊTER L’AUTONETTOYAGE 1. Tournez le bouton de sélection de fonction à 0 (OFF) (four ARRÊTÉ) - Si la température de la cavité du four est supérieure à 570 °F (300 °C) 1a. L’heure apparaît de façon continue sur l’écran d’affichage du progra...
Page 14 - SITUATIONS ANORMALES ET/OU PROBLÈMES DE; lors de la cuisson ou de l’autonettoyage.; ou
40 b I I I I II I II I I 2 SITUATIONS ANORMALES ET/OU PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT lors de la cuisson ou de l’autonettoyage. 1. 30 F0 ou 30 F1 s’affiche lors de la cuisson ou de l’autonettoyage Le capteur de température du four est abîmé ou ne fonctionne pas convenablement. Le ventilateur reste en ma...
Page 15 - Il est recommandé d’utiliser; AVERTISSEMENT
41 b 2 CUISSON SIMULTANÉE DE PLATS VARIÉS Les position s du bouton de sélection de fonction du four MULTIFONCTION per- mettent de cuire différents aliments en même temps. Du poisson, des gâteaux, et de la viande peuvent être cuits ensemble sans que les odeurs ni les saveurs ne se mélangent.Les seule...
Page 16 - INCORRECT; CUISSON AU GRIL; N’utilisez jamais la cuisson au gril sans utiliser de lèchefrite
42 b 2 NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 Fig. 2.2 INCORRECT CORRECT Fig. 2.3 Fig. 2.4 Fig. 2.5 CUISSON AU GRIL Très important : Vous devez toujours fermer la porte du four lorsque vous utilisez l’élément du gril. - Placez la grille à la première ou deuxième position à partir du haut (fig. 2.2).– A...
Page 17 - Description des boutons poussoirs :; comment utiliser le programmateur électronique; Description des symboles lumineux :; PREMIÈRE UTILISATION OU UTILISATION APRÈS UNE PANNE; RÉGLAGE DE L’HEURE
43 Le programmateur électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions suivantes : – Horloge de 12 heures avec affichage lumineux (P sur l’affichage correspond à PM).– Minuterie (jusqu’à 23 heures et 59 minutes).– Programme pour cuisson au four semi-automatique.– Programme pour cuisson au fou...
Page 18 - de sélection de fonction à la fin du décompte.; MINUTERIE; ment après le temps de cuisson programmé.
44 I I I I I I 1 5 6 I I I I II I II I I I I I II I I I I 2 5 6 I I I I I I I I I I I I I c 3 La fonction de minuterie n’est utilisée que pour compter le temps et n’affecte pas le fonctionnement du four ni tout autre programme réglé ou en cours. 1. Pressez le bouton poussoir 1. Le symbole de cloche ...
Page 19 - automatiquement après le temps de cuisson programmé.
45 c I I I II I I I I 2 5 6 I I I I I I I I I I I I I I I I II I I I I 3 5 6 I I I I II I II I I 3 Réglage 1. Réglez la fonction de cuisson en tournant le bouton de sélection de fonction du four à la fonction désirée. 2. La température de cuisson apparaît sur l’écran d’affichage. Pour la modifier, p...
Page 20 - EXEMPLES DE PROGRAMMATION DE LA CUISSON AUTOMATIQUE; AUTONETTOYAGE; ANNULATION D’UN PROGRAMME
46 P A U T O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 12 P A U T O P A U T O 2 5 6 3 5 6 OFF c Fig. 5.2 ➂ ➁ ➀ ➀ ➁ ➂ 3 Temps requis pour la cuisson des aliments (2 heures) Heure à laquelle les aliments à cuire doivent être prêts. Heure à laquelle la cuis- son des aliments est programmée (08:00) Fonctions programmable...
Page 21 - nettoyage et entretien; l’appareil de l’alimentation électrique.
47 D 4 nettoyage et entretien RECOMMANDATION GÉNÉRALE ✓ Important : Avant toute opération de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. ✓ Il est recommandé de nettoyer l’appareil lorsqu’il est froid, en particulier pour le net- toyage des pièces émaillées. ✓ Évitez...
Page 22 - RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR; INSTALLATION ET RETRAIT DE LA GRILLE DU FOUR; REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR; REMARQUE
48 RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR Vous pouvez facilement enlever la porte du four en procédant comme suit : – Ouvrez complètement la porte du four (fig. 4.3a). – Ouvrez complètement le levier « A » sur les charnières gauche et droite (fig. 4.3b). – Tenez la porte tel qu’indiqué à la fig. 4.3. – Referme...
Page 23 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX; ATTENTION; Exigences électriques; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
49 AVERTISSEMENT! CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.Cet appareil doit être installé conformément aux codes locaux.Une mauvaise installation, modification, réparation, ou un mauvais réglage ou entretien peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Consultez un in...
Page 24 - installation à l’armoire
50 5 5 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Le four peut être installé dans des modules standards, d’une largeur et d’une profondeur minimales de 23-5/8 po (600 mm). L’installation nécessite un compartiment tel qu’illustré aux figures 5.1 et 5.2. Au bas, le four doit reposer sur des supports pouvant supporter so...
Page 26 - RACCORDEMENT AVEC FIL DE CUIVRE SEULEMENT; Coupez l’alimentation électrique.; raccordement électrique
52 6 6 AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL, POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, COUPEZ LE COURANT AU TABLEAU DE DISTRIBUTION ET VEILLEZ À CE QUE CE DERNIER SOIT VERROUILLÉ AFIN D’ÉVITER UNE MISE SOUS TENSION ACCIDENTELLE. AVERTISSEMENT Cet appareil doit être connecté à un système de câblage métalli...
Page 27 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE; TERRE
53 f 6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE L1 EL 1000 SIEBE ST1 SONDE THERMIQUE °C +/- ST2 ST4 CODEUR VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT (ÊTA) VERROUILLAGE DE LA PORTE DU FOUR ÊTA AUX ST3 EL 1000 EL1000 RELAIS D E VERROUILLAGE/ DÉVERROUILLAGE 3 3 ÊTA ÊTA ÊTA 4 2 3 4 5 Rupteur thermique de sécurité ÉLÉMENT DU GRIL ÉLÉMENT...
Page 30 - US CA
US CA 03.2013 F&P PN - 599406 C F&P ITALY PN - 1103005 - ß3 www.fi sherpaykel.com Copyright © Fisher & Paykel 2013. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous pro...