Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 333395R Table des matières Informations importantes destinées à l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informations de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Identification des composants . ...
Page 3 - Informations importantes destinées à l'utilisateur; Informations importantes destinées; Merci de votre achat !
Informations importantes destinées à l'utilisateur 333395R 3 Informations importantes destinées à l'utilisateur Merci de votre achat ! Avant d'utiliser votre pulvérisateur, veuillez lire ce Manuel du propriétaire pour obtenir des instructions complètes concernant la bonne utilisation et les avertiss...
Page 4 - Informations de sécurité importantes; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT; Rallonges électriques :
Informations de sécurité importantes 4 333395R Informations de sécurité importantes Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font ré...
Page 7 - Identification des composants; Spray
Identification des composants 333395R 7 Identification des composants A B C D E F G H N L K R Spray J M ti25736b P Prime Pump S A Couvercle de réservoir B FlexLiner C Support de réservoir D Capuchon de vanne d'aspiration E Orifice d'air de vanne d'aspiration F Réservoir de vanne d'aspiration G Crépi...
Page 8 - Démarrage; Lancement d'une nouvelle; Filtrez la peinture
Démarrage 8 333395R Démarrage Lancement d'une nouvelle tâche Si vous utilisez le pulvérisateur pour la toute première fois, consultez la section Rinçage d'un pulvérisateur neuf , page 22. Filtrez la peinture Les conteneurs de peintures déjà ouverts peuvent contenir de la peinture séchée ou d'autre d...
Page 9 - Prime Pump
Démarrage 333395R 9 3. Alignez la vanne d'aspiration du couvercle de réservoir sur le bouton d'amorçage de pompe/de pulvérisation. Poussez l'ensemble de réservoir dans le pulvérisateur et tournez pour verrouiller. 4. La vanne d'aspiration est une pièce importante de votre nouveau pulvérisateur. Elle...
Page 10 - Si vous n'arrivez pas à faire marcher
Démarrage 10 333395R 9. Air de la pompe peut avoir pénétré dans l' FlexLiner lors de l'amorçage . Répétez les étapes 4 - 6 pour assurer tout l'air est évacué . 10. Tournez le bouton d'amorçage de pompe/de pulvérisation vers l'avant en position de pulvérisation. 11. Assurez-vous que la buse de pulvér...
Page 12 - Comment pulvériser; Commande à double vitesse
Comment pulvériser 12 333395R Comment pulvériser Prenez quelques minutes avant la pulvérisation et lisez ces quelques conseils simples pour garantir le succès de votre projet de pulvérisation. Commande à double vitesse (non disponible sur certaines unités) La fonction de commande à double vitesse vo...
Page 13 - Viser avec le pulvérisateur
Comment pulvériser 333395R 13 Déclenchement du pulvérisateur Appuyez sur la gâchette après avoir débuté un cycle. Relâchez la gâchette avant la fin du cycle. Le pulvérisateur doit être en mouvement lorsque vous appuyez sur et relâchez la gâchette. Viser avec le pulvérisateur Visez le bas de la couch...
Page 15 - Nettoyage; Nettoyage du pulvérisateur
Nettoyage 333395R 15 Nettoyage Procédure de décompression Suivez la Procédure de décompression à chaque fois que ce symbole apparaît. 1. Débranchez l'alimentation électrique (débranchez le cordon d'alimentation). 2. Tournez le bouton d'amorçage de pompe/de pulvérisation vers le bas sur la position A...
Page 18 - Nettoyage de la vanne
Nettoyage 18 333395R Nettoyage de la vanne d'aspiration La vanne d'aspiration est une pièce importante de votre pulvérisateur et elle doit être nettoyée après chaque utilisation.1. Enlevez le capuchon de la vanne d'aspiration du couvercle de réservoir pour la nettoyer. 2. Nettoyez le réservoir de la...
Page 19 - Stockage
Stockage 333395R 19 Stockage Le fluide du Pump Armor protège le pulvérisateur pendant le stockage. Il contribue à le protéger contre le gel et la corrosion lorsque vous ne l'utilisez pas.1. Nettoyez le pulvérisateur et l'ensemble de réservoir. Consultez la section Nettoyage , page 15 . 2. Tournez le...
Page 20 - Procédures courantes; Montage des buses; Retrait de la buse de pulvérisation
Procédures courantes 20 333395R Procédures courantes Montage des buses de pulvérisation Deux buses de pulvérisation sont prévues pour être utilisées avec ce pulvérisateur. La noire produit un jet de pulvérisation de 304 mm (12 po.). La grise produit un jet de pulvérisation de 101 mm (4 po.). Chacune...
Page 30 - Diagnostics du pulvérisateur
Dépannage 30 333395R Dépannage Examinez tous les éléments de ce Tableau de dépannage avant d'apporter le pulvérisateur à un centre d'entretien agréé. Diagnostics du pulvérisateur ti24021a Have a Question? Call toll-free: 1-888-541-9788 Or visit us at: www.magnum.graco.com/support Problème Cause Solu...
Page 34 - Données techniques; Pulvérisateur portable
Données techniques 34 333395R Données techniques Pulvérisateur portable Système impérial Système métrique Pression maximum de service 1 500 psi 103 bars, 10,3 MPa Ampérage maximal 2,5 A 2,5 A Poids TrueCoat 360, 360 DS/DSP 3,5 lb (cordon de 18 po.) 1,6 kg (cordon de 45 cm) TrueCoat 360 VSP 3,75 lb (...
Page 35 - Garantie limitée Graco; Informations concernant Graco
Garantie limitée Graco 333395R 35 Garantie limitée Graco Graco garantit à l'acheteur original que ce produit est exempt de défaut de matériel et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat lorsqu'il est utilisé et entretenu conformément aux recommandations et instructions écrites d...