Page 2 - Especificações / Características técnicas
2 309365 Specifications / Spécifications / Especificações / Características técnicas This equipment is not intended for use with flammable or combustible materials used in places such as cabinet shops or other “factory” or fixed locations. If you intend to use this equipment in this type of applicat...
Page 3 - MISE EN GARDE; DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
5 309365 Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autres mises en garde plus spécifiques figurent dans ce man- uel aux endroits concernés. Les symboles figurant dans ce ma...
Page 4 - DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT; RISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION
6 309365 INSTRUCTIONS DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. D Ne pas dépasser la pression de service maximum ou la température spécifiée de l’élément le plus faible du système. Lire les Carac...
Page 10 - Identification des composants
17 309365 Bouton marche -- arrêt Régulation de pression Diminutio n de la pression Augmentat ion de la pression Identification des composants Tube d’aspirationTuyau de vidange Tuyau d’aspiration + tuyau de vidange = jeu de tuyaux d’aspiration † Filtre Vanne d’amorçage Position amorçage/vidange Posit...
Page 19 - Tip and Guard Assembly / Ensemble buse et garde /
28 309365 Tip and Guard Assembly / Ensemble buse et garde / Montagem do protector e do bico / Conjunto de boquilla y portaboquillas RAC IV RAC 5 RAC IV RAC 5 1. Insert SwitchTip. Monter la buse SwitchTip. Introduza o SwitchTip. Introduzca la boquilla SwitchTip. 2. Insert metal seal and gasket. Insér...
Page 22 - PINTURA
31 309365 Cleanup / Nettoyage / Limpeza / Limpieza PAINT / PEINTURE / TINTA / PINTURA 1. Turn power OFF . COUPER l’alimentation électrique. Desligue o equipamento OFF . Apague el suministro de energía. 2. Turn pressure to lowest setting. Trigger gun to relieve pressure. Réduire la pression au plus b...
Page 27 - Guide de dépannage
37 309365 Guide de dépannage TYPE DE PROBLÈME QUE CONTRÔLER? Si le premier contrôle est bon, passer au suivant QUE FAIRE? Si le résultat du contrôle n’est pas bon, se reporter à cette colonne Le pulvérisateur ne répond pas 1. Tension et/ou ampérage erroné 1. Vérifier que l’alimentation électrique co...
Page 28 - Entretien; Stockage; une buse de 515 produit un jet de 10 in. de large quand la buse est à une
41 309365 Entretien Quotidien :Contrôler, nettoyer et remplacer le cas échéant D Filtre du manifold, filtre du pistolet et crépine d’entrée D Coupelle du presse-étoupe pour déceler les fuites, resserrer si nécessaire D Niveau de TSL D Verrou de sécurité de la gâchette du pistolet D Usure de la buse,...