Page 3 - Modèles; Kit de branchement d’air auxiliaire; MANUELS AFFÉRENTS
Modèles 4 310624E Modèles * Kit de branchement d’air auxiliaire MANUELS AFFÉRENTS Manuel Modèle Spécification électrique Pays Fonctionnement 287328* Pistolet Langues 248201 120V, 60 Hz, 15 A Amérique du Nord 310624 310694 310616 Anglais 248536 110V, 60 Hz, 15A Royaume Uni 310624 310694 310616 Anglai...
Page 4 - Mise en garde; MISES EN GARDE
MISES EN GARDE 8 310624E Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde de sécurité générales relatives à la configuration, utilisation, maintenance et réparation de ce matériel. Des mises en garde particulières figurent aux endroits concernés. Mise en garde Attention MISE EN GARDE Ce symbole...
Page 5 - Danger des équipements sous pression; , page 16 à chaque fois qu’il est demandé de relâcher la; Caractéristiques techniques; solvants; ATTENTION; L’eau ou le produit restant dans l’appareil à des températures; en dessous du point de gelée; risque d’endommager
MISES EN GARDE 310624E 9 MISES EN GARDE Danger des équipements sous pression De l’air comprimé peut être injecté sous la peau. Une rupture de tuyau d’air comprimé peut infliger des blessures. Pour réduire les risques de blessure: • Ne jamais dépasser la pression de service maximum de tout organe.• N...
Page 7 - FUNCTION
System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten) 14 System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten) Preferred Method: / Méthode conseillée: / Voorkeursmethode: English Français Nederlands FUNCTION The RTX 1500 Electric Texture Sprayer is equipped with an automatic material press...
Page 9 - Preparation / Préparation / Voorbereiding
Preparation / Préparation / Voorbereiding 16 Preparation / Préparation / Voorbereiding Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Drukontlastingsprocedure 1 Turn sprayer main power (A) OFF. 2 Unplug sprayer. 3 Turn fluid flow regulator (K) all the way down. 4 Aim gun into hopper (C) or...
Page 10 - Ground
Preparation / Préparation / Voorbereiding 17 Grounding / Mise à la masse / Aarding The sprayer must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current.Le pulvérisateur doit être raccordé à la terre. La mise à la terre réduit les risques...
Page 15 - Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen
Preparation / Préparation / Voorbereiding 22 Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING Read warnings, page 6.Lire les mises en garde, page 8.Lees de waarschuwingen op blz. 10. Wet inside of hose before each use to flush out sediment and preven...
Page 17 - Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen
Preparation / Préparation / Voorbereiding 24 Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING Read warnings, page 6.Lire les mises en garde, page 8.Lees de waarschuwingen op blz. 10. NOTE: For optimal performance, thin material as described in steps 3-5. • If thick...
Page 21 - Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken; Nozzle Selection / Sélection des buses / Keuze van de spuitmond
Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken 28 Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken Nozzle Selection / Sélection des buses / Keuze van de spuitmond 1 Control air volume with gun air flow valve (31). 1 Régler le débit d’air au moyen de la vanne prévue ...
Page 22 - System Adjustment / Réglage de l’appareil / Het systeem afstellen
Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken 29 System Adjustment / Réglage de l’appareil / Het systeem afstellen WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING Read warnings, page 6.Lire les mises en garde, page 8.Lees de waarschuwingen op blz. 10. Fluid flow is controlled with the flui...
Page 23 - Air Flow Adjustment; Réglage du débit d’air; De luchtstroom afstellen
Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken 30 Material Flow Adjustment Air Flow Adjustment 4 To select correct nozzle for your applications, consider size of aggregate in material and coarseness of spray pat-tern. Remember the larger the nozzle, the larger the pattern. See Nozz...
Page 24 - Pulvérisation continue
Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken 31 Preventing Material Surge at Gun Trigger For Continuous Spraying • Allow system to release pres-sure before triggering gun. • When you stop spraying, always depress trigger fully to allow system to build pressure. • Engage trigger l...
Page 25 - Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen
Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen 32 Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen CAUTION / ATTENTION / VOORZICHTIG English Français Nederlands • Before removing material hose relieve pressure following procedure on page 16 and remove material fro...
Page 26 - When you have finished spraying:
Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen 33 WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING Read warnings, page 6.Lire les mises en garde, page 8.Lees de waarschuwingen op blz. 10. When you have finished spraying: 1 Drain remaining material into bucket until most of texture material ...
Page 30 - Caractéristiques Techniques; Kit de branchement d’air
Caractéristiques Techniques 38 Caractéristiques Techniques *Mesuré lors d’une pulvérisation à 1 m.#Mesuré selon ISO-3744 Pression maximum de service produit 100 psi (6,9 bars) Pression d’air de service maximum 45 psi (3,1 bars) Plage de pression de service produit. 0-100 psi (0 à 6,9 bars) Spécifica...