Page 2 - Avant la pulvérisation; Revoyez les avertissements pour des informations de; Modèles; Manuels afférents; Vidéo de fonctionnement
Avant la pulvérisation 2 Avant la pulvérisation Revoyez les avertissements pour des informations de sécurité importantes Important ! Lisez attentivement et appliquez des bonnes pratiques de sécurité. Modèles Plage de pression de service : 35 – 138 bars (3,5 MPa – 14 Mpa ; 500 – 2000 psi) Compatible ...
Page 3 - Informations importantes destinées à l’utilisateur; Informations importantes destinées; Merci de votre achat !
Informations importantes destinées à l’utilisateur 3 Informations importantes destinées à l’utilisateur Merci de votre achat ! Félicitations ! Vous avez acheté un pulvérisateur de peinture de qualité supérieure fabriqué par Graco Inc. Ce pulvérisateur est conçu pour vous fournir des performances de ...
Page 4 - Informations importantes de mise à la terre
Informations importantes de mise à la terre 4 Informations importantes de mise à la terre Les informations suivantes permettent de savoir quand utiliser le fil de mise à la terre fourni avec votre pulvérisateur.Lire les informations sur l’étiquette du réservoir du produit afin de déterminer s’il peu...
Page 5 - Table des matières
Table des matières 5 Table des matières Avant la pulvérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Manuels afférents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informations importantes destinées à l’utilisateur . . . . . . . . . . 3 Informat...
Page 6 - Avertissements; RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
Avertissements 6 Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à u...
Page 7 - AVERTISSEMENT; RISQUE LIÉ À LA COMPATIBILITÉ DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR; RISQUE EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT
Avertissements 7 AVERTISSEMENT RISQUE LIÉ À LA COMPATIBILITÉ DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR • Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs de batterie de 18 V ou 20 V maximum de marque DEWALT avec cet outil. • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS de cet outil concernant la sécurité et l’utilisation de...
Page 8 - RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION
Avertissements 8 AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L’utilisation de fluides non compatibles avec l’aluminium peut provoquer une réaction chimique dangereuse et endommager l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire morte...
Page 9 - Connaître votre pulvérisateur; AMORCER
Connaître votre pulvérisateur 9 Connaître votre pulvérisateur AMORCER PULVÉRISER A Buse de pulvérisation B Bouton d’amorçage C Garde-buse de pulvérisation D Couvercle de réservoir E FlexLiner TM F Support de réservoir G Filtre de pompe H VacuValve TM J Prise de mise à la terre et bobine K Contrôleur...
Page 10 - Connaître vos commandes
Connaître vos commandes 10 Connaître vos commandes Bouton d’amorçage Le bouton d’amorçage dirige le fluide soit vers le réservoir, soit vers la buse de pulvérisation. Lors de l’amorçage, il est utilisé pour purger l’air de la pompe. Votre pulvérisateur ne pulvérisera pas avec de l’air dans la pompe....
Page 11 - Instructions de mise à la terre; (Produits à base d’huile et inflammables); Seaux
Instructions de mise à la terre 11 Instructions de mise à la terre (Produits à base d’huile et inflammables) Le pulvérisateur est équipé d’un fil de mise à la terre et d’une bobine. Le fil de mise à la terre doit être raccordé à une véritable prise de terre pendant la pulvérisation ou le rinçage de ...
Page 12 - Configuration; Procédure de
Configuration 12 Configuration Procédure de décompression 1. Tournez le bouton d’amorçage vers le bas en position PRIME (Amorçage) pour relâcher la pression. Configuration du pulvérisateur Pour une pulvérisation de produits à base d’huile ou inflammables , consultez les instructions de Compatibilité...
Page 14 - Barres
Configuration 14 b. Avec l’entonnoir et la crépine toujours fixés au réservoir, versez l’excédent de peinture de l’entonnoir dans le pot de peinture. c. Soulevez la crépine et vérifiez que vous pouvez voir les barres transversales au fond de l’entonnoir. Sinon, le réservoir est trop rempli. Reversez...
Page 15 - Démarrage
Démarrage 15 Démarrage Commencer toujours à travailler avec une batterie entièrement chargée. Consultez les informations sur la batterie et le chargeur expédiées avec le pulvérisateur. 1. Installez le réservoir sur le pulvérisateur comme suit :a. Vérifiez que le filtre de la pompe est installé et pr...
Page 16 - Vous êtes désormais prêt
Démarrage 16 d. Continuez à appuyer sur le FlexLiner tout en tirant sur la gâchette pendant 10 secondes. REMARQUE : Ceci permettra de purger tout l’air de la pompe et du réservoir. La peinture ne sera pas pulvérisée, mais recirculera à travers la pompe en direction du réservoir. e. Lorsque plus aucu...
Page 17 - Pulvérisation; Graphique de sélection de buses de pistolet
Pulvérisation 17 Pulvérisation REMARQUE : Pour bien pouvoir pulvériser, utilisez uniquement une buse de la même série de buses que vous avez reçues avec votre pulvérisateur. Graphique de sélection de buses de pistolet Consultez le tableau pour connaître la pression de pulvérisation recommandée pour ...
Page 18 - Orientation de la buse de
Pulvérisation 18 Orientation de la buse de pulvérisation Ajustez le garde-buse de la buse de pulvérisation dans la direction de pulvérisation verticale ou horizontale voulue. Qualité du jet de pulvérisation Un bon jet de pulvérisation est uniformément réparti, sans vide ni coulure. Réglez le contrôl...
Page 19 - Diriger le pulvérisateur
Pulvérisation 19 • Tenez fermement avec le poignet pour que le pulvérisateur reste bien droit. Faire tourner le pulvérisateur pour orienter la pulvérisation à un angle entraîne une finition irrégulière. REMARQUE : La vitesse à laquelle vous déplacez le pulvérisateur aura un effet sur l’application d...
Page 20 - Débouchage de la buse; PULVÉRISER DÉBOUCHER
Pulvérisation 20 Débouchage de la buse En cas d’obstruction de la buse de pulvérisation, le pulvérisateur est doté d’une buse de pulvérisation réversible qui élimine rapidement et facilement les particules sans devoir démonter le pulvérisateur.1. Exécutez la Procédure de décompression , page 12. 2. ...
Page 21 - Installation de la buse de
Pulvérisation 21 Installation de la buse de pulvérisation Afin de prévenir les fuites de la buse de pulvérisation, assurez-vous que la buse de pulvérisation et la protection de buse de pulvérisation sont installées correctement.1. Exécutez la Procédure de décompression , page 12. 2. Démontez la batt...
Page 22 - Remplissages du réservoir
Pulvérisation 22 Remplissages du réservoir 1. Exécutez la Procédure de décompression , page 12. 2. Retirez l’ensemble du réservoir du pulvérisateur. Retirez le filtre de pompe et nettoyez les débris de l’écran de filtre. 3. Réinstallez le filtre de pompe dans la pompe. Posez le pulvérisateur sur un ...
Page 23 - Nettoyage du pulvérisateur
Nettoyage 23 Nettoyage Nettoyage du pulvérisateur Nettoyer correctement le pulvérisateur après chaque opération de pulvérisation est très important ! L’entretien et la maintenance corrects de votre pulvérisateur de peinture prolongeront sa durée de vie et vous permettront de travailler sans problème...
Page 25 - Stockage
Stockage 25 Stockage Le fluide du Pump Armor protège le pulvérisateur pendant le stockage. Il aide à protéger le pulvérisateur contre les problèmes de démarrage lors de la prochaine utilisation. • Ne stockez pas le pulvérisateur alors qu’il est rempli d’eau. • Ne laissez pas d’eau geler dans le pulv...
Page 26 - Référence; Compatibilité des; Matériaux à base d’eau, à base
Référence 26 Référence Compatibilité des produits de nettoyage Matériaux à base d’eau, à base d’huile ou inflammables • Lorsque vous pulvérisez des produits à base d’eau , rincez soigneusement l’appareil avec de l’eau. • Lors de la pulvérisation de produits à base d’huile ou inflammables , rincez so...
Page 27 - Maintenance; Nettoyage des vannes
Maintenance 27 Maintenance Une maintenance régulière est nécessaire au bon fonctionnement du pulvérisateur. Nettoyage des vannes de sortie La présence de saleté et de débris dans les ensembles de vannes de sortie peut limiter la performance du pulvérisateur et nécessiter un nettoyage. Exécutez ces é...
Page 28 - Réparation du fil de terre
Maintenance 28 Réparation du fil de terre Si le fil de terre se rompt au niveau de l’extrémité de la bobine , suivez les étapes suivantes :1. Déroulez le fil de la bobine de masse et utilisez un tournevis à bout plat pour écarter la bobine de masse. 2. Dévissez la vis du terminal et retirez le fil c...
Page 29 - Recyclage et mise au rebut; Fin de vie du produit; Mise au rebut en fin de vie
Recyclage et mise au rebut 29 Recyclage et mise au rebut Fin de vie du produit Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée de vie utile, veillez à le démonter et à le recycler de façon responsable. • Exécutez la Procédure de décompression , page 12. • Vidangez et éliminez tous les fluides confor...
Page 30 - Diagnostics du pulvérisateur
Guide de dépannage 30 Guide de dépannage Examinez tous les éléments de ce Tableau de dépannage avant d’apporter le pulvérisateur à un centre d’entretien agréé. Diagnostics du pulvérisateur 844-241-9499 Problème Cause Solution Le pulvérisateur ne fait pas de bruit lorsque l’on appuie sur la gâchette ...
Page 33 - Diagnostics des jets de pulvérisation
Guide de dépannage 33 Diagnostics des jets de pulvérisation Problème Cause Solution Le jet de pulvérisation se fait par pulsations : L’opérateur se déplace trop rapidement pendant la pulvérisation Ralentissez votre mouvement La buse de pulvérisation est bouchée Voir Débouchage de la buse , page 20. ...
Page 35 - Pièces de rechange
Pièces de rechange 35 Pièces de rechange Réf. Couple Réf. Couple 1,1 N•m (10 po-lb) 6,2 - 7,3 N•m (55-65 po-lb) 0,9 - 1,1 N•m (8-10 po-lb) 0,6 - 0,8 N•m (5-7 po-lb) 1,1 - 1,7 N•m (10-15 po-lb) 7 2 1 3 4 1 4 2 7 3
Page 36 - Liste des pièces
Pièces de rechange 36 Liste des pièces Réf. Nom du pulvérisateur N° de pièce Description 1 Tout 17P187 Kit, ensemble de pompe comprend 4, 9, 11, 25 3 Tout 17P554 Filtre de pompe, peinture, lot de 3 Tout 17P555 Filtre de pompe, teinture, lot de 3 4 Tout 17P183 Kit, réparation de vanne de sortie compr...
Page 38 - Spécifications techniques; RÉSIDENTS EN CALIFORNIE; cancer et effet nocif sur la reproduction -
Spécifications techniques 38 Spécifications techniques Proposition 65 de la Californie Pulvérisateur portable sans fil et sans brosse Unités américaines Métrique Pression de service maximum 2 000 psi 14 Mpa ; 138 bars Poids 5,25 lb 2,4 kg Dimensions : Longueur 14,0 po. 36,1 cm Largeur 5 po. 12,7 cm ...
Page 39 - Garantie standard de Graco; Informations Graco
Garantie standard de Graco 39 Garantie standard de Graco Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et de marque Graco, est exempt de défaut matériel et de fabrication à la date de vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, éten...