Page 4 - SAFETy LABELS; DANGER; PELIGRO
Page 6 — English SAFETy LABELS The information below can be found on the generator. For your safety, please study and understand all of the labels before starting the generator. If any of the labels come off the unit or become hard to read, contact an authorized service center for replacement. You...
Page 6 - MISe À La Terre dU gÉnÉraTeUr; TaBLe deS MaTIÈreS
Page 2 — Fran ç ais danger : MISe À La Terre dU gÉnÉraTeUr Pour réduire les risques de choc électrique ou d’électrocution, le générateur doit être correctement mis à la terre. L’écrou et la borne de terre sur le cadre doivent toujours être utilisés pour connecter le générateur à une source de terre ...
Page 7 - conSerVer ceS InSTrUcTIonS; InSTrUcTIonS IMporTanTeS concernanT La SÉcUrITÉ
Page 3 — Fran ç ais danger : Monoxyde de carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un gaz poison inodore et invisible. Si vous po...
Page 9 - SyMBoLeS; SyMBoLe
Page 5 — Fran ç ais SyMBoLeS Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SyMBoLe noM dÉSIgnaTIo...
Page 10 - aUTocoLLanTS de SÉcUrITÉ
Page 6 — Fran ç ais aUTocoLLanTS de SÉcUrITÉ Les informations ci-dessous se trouvent sur le générateur. Pour des raisons de sécurité, étudier et comprendre tous les autocollants avant de mettre le générateur en marche. Si un autocollant se détache ou devient illisible, contacter le centre de répa-ra...
Page 12 - caracTÉrISTIqUeS ÉLecTrIqUeS; TaILLe dU câBLe dU cordon proLongaTeUr
Page 8 — Fran ç ais caracTÉrISTIqUeS ÉLecTrIqUeS TaILLe dU câBLe dU cordon proLongaTeUr Voir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la charge requise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qu...
Page 13 - capacITÉ dU gÉnÉraTeUr; geSTIon de L’ÉnergIe
Page 9 — Fran ç ais caracTÉrISTIqUeS ÉLecTrIqUeS capacITÉ dU gÉnÉraTeUr S’assurer que le générateur peut fournir les watts continus (de fonc- tionnement) et de surtension (démarrage) suffisants pour tous les articles alimentés au même moment. Suivre ces simples étapes. 1. Sélectionner les articles ...
Page 14 - caracTÉrISTIqUeS; gÉnÉraTeUr
Page 10 — Fran ç ais BIen connaÎTre Le gÉnÉraTeUr Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur le produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se famil...
Page 15 - dÉBaLLage; aSSeMBLage; LISTe de conTrôLe d’eXpÉdITIon; UTILISaTIon
Page 11 — Fran ç ais dÉBaLLage Ce produit a été expédié complètement assemblé. Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. aVerTISSeMenT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous const...
Page 16 - ne pas utiliser le; carBUranTS oXygÉnÉS; SpecT de ceTTe dIrecTIVe enTraÎne L’annULaTIon; aVanT d’UTILISer L’UnITÉ
Page 12 — Fran ç ais noTe : Toujours utiliser de l’essence sans plomb avec un indice d’octane de 86 ou plus. Ne jamais utiliser du carburant vieux, éventé ou contaminé et ne pas utiliser de mélange lubrifiant/carburant. Ne pas laisser la poussière ou l’eau pénétrer dans le réservoir de carburant. ne...
Page 17 - MISe en Marche dU MoTeUr; ARRÊT DU MOTEUR; pour arrêter le moteur dans des conditions de
Page 13 — Fran ç ais UTILISaTIon aTTenTIon : Sur une surface à niveau, avec le moteur sur arrêt, vérifier le niveau d’huile avant chaque utilisation du générateur. MISe en Marche dU MoTeUr Voir les figures 4 à 6. noTe : Si l’emplacement de générateur n’est pas à niveau, l’unité peut ne pas démarrer ...
Page 18 - enTreTIen gÉnÉraL; pour nettoyer l’unité :; InSpecTIon/neTToyage dU FILTre À aIr; Vérification/ajout de lubrifiant; enTreTIen de La BoUgIe; enTreTIen
Page 14 — Fran ç ais aVerTISSeMenT : Utiliser exclusivement des pièces Homelite identiques à celles d’origine pour les réparations. L’utilisation de toute autre pièce peut créer une situation dangereuse ou endommager le produit. aVerTISSeMenT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans lat...
Page 19 - VIdange dU rÉSerVoIr de carBUranT/; VIdange dU rÉSerVoIr de carBUranT; noTe; TranSporT; ARRÊT
Page 15 — Fran ç ais Nettoyer la saleté autour de la base de la bougie. Retirer la bougie à l’aide de la clé fournie (non inclus). Inspecter la bougie pour vérifier qu’elle n’est pas endommagée et la nettoyer avec une brosse métallique avant de la réinstaller. Si l’isolateur est fissuré ou éca...
Page 20 - reMISage
Page 16 — Fran ç ais enTreTIen reMISage Lors de la préparation du générateur pour le remisage, laisser l’appareil refroidir complètement puis suivre les instructions ci-dessous. dUrÉe dU reMISage aVanT Le reMISage Moins d’2 mois Vidanger l’essence du réservoir et la disposer dans un récipient adap...
Page 21 - dÉpannage; proBLÈMe
Page 17 — Fran ç ais dÉpannage proBLÈMe caUSe poSSIBLe SoLUTIon Le moteur ne démarre pas. Le contacteur du moteur est sur ARRêT. Pas de carburant.Niveau d’huile bas. Le robinet de carburant est FERMÉ. Bougie défectueuse, encrassée ou mal écartée.Le levier d’étranglement est en position RUN (MARCHE)....
Page 22 - garantie; garanTIe LIMITÉe; coUVerTUre de La garanTIe; coMMenT BÉnÉFIcIer d’Un enTreTIen SoUS garanTIe
Page 18 — Fran ç ais garantie garanTIe LIMITÉe coUVerTUre de La garanTIe Homelite Consumer Products, Inc. (l’entreprise) garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de marque Homelite est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, ...
Page 23 - VoS droITS eT reSponSaBILITÉS en VerTU de ceTTe garanTIe
Page 19 — Fran ç ais garantie L’U.S. Environmental Protection Agency (EPA) et SUMEC MACHINERY & ELECTRIC CO. LTD. se font un plaisir de vous expliquer la garantie sur le dispositif de contrôle des émissions (où le terme « émissions » désigne les émissions de gaz polluants et l’évaporation de car...
Page 24 - ETIQUETaS DE SEgURIDaD
Pagina 6 — Espanol ETIQUETaS DE SEgURIDaD La siguiente información puede encontrarse en el generador. Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antes de poner marcha el generador. Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven ilegibles, com...
Page 26 - CALIFORNIA PROPOSITION 65; OPERATOR’S MANUAL
1,400 WATT GENERATOR Générateur de 1 4 00 watts Generador 1 400 watts HGCA1400 HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www.homelite.com 988000-0402-24-10 (REV:03) WARNING: The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State...