Homelite HGCA1400 - Notice

Homelite HGCA1400

Homelite HGCA1400 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
Page: / 26

Table des matières:

  • Page 4 – SAFETy LABELS; DANGER; PELIGRO
  • Page 6 – MISe À La Terre dU gÉnÉraTeUr; TaBLe deS MaTIÈreS
  • Page 7 – conSerVer ceS InSTrUcTIonS; InSTrUcTIonS IMporTanTeS concernanT La SÉcUrITÉ
  • Page 9 – SyMBoLeS; SyMBoLe
  • Page 10 – aUTocoLLanTS de SÉcUrITÉ
  • Page 12 – caracTÉrISTIqUeS ÉLecTrIqUeS; TaILLe dU câBLe dU cordon proLongaTeUr
  • Page 13 – capacITÉ dU gÉnÉraTeUr; geSTIon de L’ÉnergIe
  • Page 14 – caracTÉrISTIqUeS; gÉnÉraTeUr
  • Page 15 – dÉBaLLage; aSSeMBLage; LISTe de conTrôLe d’eXpÉdITIon; UTILISaTIon
  • Page 16 – ne pas utiliser le; carBUranTS oXygÉnÉS; SpecT de ceTTe dIrecTIVe enTraÎne L’annULaTIon; aVanT d’UTILISer L’UnITÉ
  • Page 17 – MISe en Marche dU MoTeUr; ARRÊT DU MOTEUR; pour arrêter le moteur dans des conditions de
  • Page 18 – enTreTIen gÉnÉraL; pour nettoyer l’unité :; InSpecTIon/neTToyage dU FILTre À aIr; Vérification/ajout de lubrifiant; enTreTIen de La BoUgIe; enTreTIen
  • Page 19 – VIdange dU rÉSerVoIr de carBUranT/; VIdange dU rÉSerVoIr de carBUranT; noTe; TranSporT; ARRÊT
  • Page 20 – reMISage
  • Page 21 – dÉpannage; proBLÈMe
  • Page 22 – garantie; garanTIe LIMITÉe; coUVerTUre de La garanTIe; coMMenT BÉnÉFIcIer d’Un enTreTIen SoUS garanTIe
  • Page 23 – VoS droITS eT reSponSaBILITÉS en VerTU de ceTTe garanTIe
  • Page 24 – ETIQUETaS DE SEgURIDaD
  • Page 26 – CALIFORNIA PROPOSITION 65; OPERATOR’S MANUAL
Téléchargement du manuel

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op-
erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

DANGER:

You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s

manual.

Thank you for your purchase.

Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, de simplicité d’emploi et de sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.

DANGER :

Le non-respect des instructions fournies

dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES.

Merci de votre achat.

Su generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.

PELIGRO:

El incumplimiento de las instrucciones en

este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O
LESIONARLE GRAVEMENTE.

Le agradecemos su compra.

CONSERVER CE MANUEL POUR

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA

FUTURAS CONSULTAS

OPERATOR’S MANUAL

Manuel d’utilisation

Manual del operador

1400 WATT GENERATOR

Générateur de 1 400 watts

Generador 1 400 watts
HGCA1400

NEUTRAL BONDED TO FRAME

CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE / PUNTO NEUTRO CONECTADO AL MARCO

To register your Homelite

product, please visit:

http://register.homelite.com/

Pour enregistrer votre produit de

Homelite, s’il vous plaît la visite:

http://register.homelite.com/

Para registrar su producto de

Homelite, por favor visita:

http://register.homelite.com/

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - SAFETy LABELS; DANGER; PELIGRO

Page 6 — English SAFETy LABELS The information below can be found on the generator. For your safety, please study and understand all of the labels before starting the generator. If any of the labels come off the unit or become hard to read, contact an authorized service center for replacement.  You...

Page 6 - MISe À La Terre dU gÉnÉraTeUr; TaBLe deS MaTIÈreS

Page 2 — Fran ç ais danger : MISe À La Terre dU gÉnÉraTeUr Pour réduire les risques de choc électrique ou d’électrocution, le générateur doit être correctement mis à la terre. L’écrou et la borne de terre sur le cadre doivent toujours être utilisés pour connecter le générateur à une source de terre ...

Page 7 - conSerVer ceS InSTrUcTIonS; InSTrUcTIonS IMporTanTeS concernanT La SÉcUrITÉ

Page 3 — Fran ç ais danger : Monoxyde de carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un gaz poison inodore et invisible. Si vous po...

Autres modèles de Homelite

Tous les autres Homelite