Page 2 - Nom de marque; Pour les utilisateurs au Canada
Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l’achat decet appareil photo numérique. De manière à garantir un fonctionnementoptimal et une haute longévité, nous vous prions de lire attentivement lemode d’emploi avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.Conservez-le...
Page 3 - TABLE DES MATIÉ
47 NOMENCLATURE DES PIÈCES 48 UTILISATION DE CE MANUEL 59 PRÉPARATIFS 60 PRISE DE VUE DE BASE 63 PRISE DE VUE ÉLABORÉE 76 AFFICHAGE 78 RÉGLAGES D’IMPRESSION 82 TRANSFERT D’IMAGE VERS UN ORDINATEUR 84 ACCESSOIRES EN OPTION 85 CODES D’ERREUR 86 FICHE TECHNIQUE 88 TABLE DES MATIÉ Ces instructions ne so...
Page 4 - NOMENCLATURE DES PIÈCES; Appareil photo
48 NOMENCLATURE DES PIÈCES Appareil photo Verrou du compartiment des piles Couvercle du compartimentdes piles Embase filetée de trépied Voyant deretardateur/télécommande Levier de zoom (T/W) Levier d’affichaged’index/affichage gros plan( / ) Déclencheur Écran de commande Flash Microphone Objectif Ha...
Page 6 - Indications dans le viseur; Voyant orange; Reste allumé pendant l’enregistrement de films.; Voyant vert; Clignote lorsqu’il y a un problème avec la carte.; Repères de mise au point automatique; Les placer sur le sujet.
50 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications dans le viseur 1 Voyant orange ● Dans certaines situations, ce voyant s’allume quand vous appuyez surl e d é c l e n c h e u r j u s q u ’ à m i - c o u r s e . C e c i i n d i q u e q u e l e f l a s h s edéclenchera lorsque la vue est prise. ● Reste allumé pe...
Page 7 - Indications de l’écran de commande; Affiché lorsque le mode de mesure ponctuelle est réglé.
51 Indications de l’écran de commande Control panel indications 1 Commande d’intensité du flash ● Affichée lorsque la quantité de lumière émise par le flash est ajustée. 2 Mode de mesure ponctuelle ● Affiché lorsque le mode de mesure ponctuelle est réglé. 3 Retardateur ● Affiché lorsque le retardate...
Page 8 - Indications de l’écran de commande (Suite)
52 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications de l’écran de commande (Suite) # Mode flash ● Affiché lorsque le mode flash est sélectionné en appuyant sur la touche (mode flash). Pas d’indication: Flash automatique : Flash atténuant l’effet “yeux rouges” : Flash d’appoint SLOW : Flash synchronisé à vitesse ...
Page 9 - Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vue; Mode de prise de vue; Affiche le mode de prise de vue.; Valeur de l’ouverture; Affiche la valeur de l’ouverture courante.; Vitesse d’obturation; Affiche la vitesse d’obturation courante.; Compensation d’exposition
53 Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vue Les indications varient en fonction du mode de prise de vue.Si vous prenez des vues en utilisant l’écran ACL pendant une longue durée,des parasites risquent d’apparaître sur les vues. Les informations ci-dessous sonta f f i c h é e s p e ...
Page 10 - Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vue (Suite); Nombre de vues enregistrables; Affiche le nombre de vues fixes que vous pouvez prendre.; Secondes restantes (mode; Affiche la durée d’enregistrement cinéma disponible.; Mise au point manuelle
54 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vue (Suite) 5 Repères de mise au point automatique ● Les placer sur le sujet. 6 Nombre de vues enregistrables ● Affiche le nombre de vues fixes que vous pouvez prendre. Secondes restantes (mode uniquement) ● Affiche la...
Page 12 - Mode Flash
56 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vue (Suite) % Mode Flash ● Affiché lorsque le mode flash est sélectionné en appuyant sur la touche (mode flash). Pas d’indication: Flash automatique : Flash atténuant l’effet “yeux rouges” : Flash d’appoint SLOW1/ SLOW...
Page 13 - Indications sur l’écran ACL — Informations d’affichage; Information d’affichage d’images fixes; Affiche le nombre de tirages.
57 Indications sur l’écran ACL — Informations d’affichage L e r é g l a g e I N F O d a n s l e m e n u v o u s p e r m e t d e c h o i s i r l a q u a n t i t éd’information à afficher. Information d’affichage d’images fixes 1 Contrôle des piles ● L’ i n d i c a t i o n d e c o n t r ô l e d e spil...
Page 14 - Indications sur l’écran ACL — Informations d’affichage (Suite); Information d’affichage de films
58 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications sur l’écran ACL — Informations d’affichage (Suite) Information d’affichage de films ● L e s i n d i c a t i o n s q u i a p p a r a i s s e n t s u r u n e i m a g e c i n é m a q u i a é t ésélectionnée et affichée à partir de l’affichage d’index sont différen...
Page 15 - UTILISATION DE CE MANUEL; Dans le menu principal, sélectionner MODE MENU
59 UTILISATION DE CE MANUEL Régler les fonctions dans les menus en suivant l’ordre des flèches. Avantd’utiliser les menus, lire “Utilisation des menus” pour des détails. Dans le menu principal, sélectionner MODE MENU T CAMERA T A/S/M T M. Les instructions dans ce manuel utilisent une série de nombre...
Page 16 - PRÉPARATIFS; Mise en place des piles; Utilisation de l’adaptateur secteur (Option)
60 PRÉPARATIFS Mise en place des piles Utilisation de l’adaptateur secteur (Option) Utiliser un adaptateur secteur conçu pour la région où l’appareil est utilisé.Consulter le revendeur Olympus le plus proche ou un centre de service pourdes détails. Cet appareil utilise une pile au lithium CR-V3 ou 2...
Page 17 - Introduction/éjection de la carte; Saisir la carte et la tirer franchement.; Introduction de la carte
61 Introduction/éjection de la carte Bien s’assurer d’utiliser une carte 3 V (3,3 V). Des cartes de marque autreque Olympus 3 V (3,3 V) doivent être formatées sur cet appareil. Ne pasutiliser une carte 5 V ni une carte 2 Mo. Introduire complètement la carte avec la zonede contact tournée vers le côt...
Page 19 - pour régler l’année. Lorsque l’année est réglée,; Pour revenir au réglage précédent, appuyer sur; Appuyer sur; L’appareil revient à l’écran de menu.; PRISE DE VUE DE BASE; Réglage du mode de prise de vue — Molette Mode; Prise de vue de portrait
63 7 Appuyer sur í pour passer au réglage de l’année (Y). 8 Appuyer sur Ññ pour régler l’année. Lorsque l’année est réglée, appuyer sur í pour régler le mois. ● Répéter la procédure jusqu’à ce que la date et l’heure soient régléescomplètement. ● Pour revenir au réglage précédent, appuyer sur É . 9 A...
Page 20 - Vous réglez à la fois l’ouverture et la vitesse d’obturation.
64 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Prise de vue de scène de nuit Convient pour prendre des vues le soir ou de nuit. L’appareil se règle sur unevitesse d’obturation plus lente que celle utilisée en prise de vue normale. Parexemple, si vous prenez une vue d'une rue de nuit dans le mode , le manque d e l ...
Page 21 - MODE; Utilisation des menus; Comment régler une fonction dans MODE MENU; Sélectionner la fonction que vous voulez en utilisant; sur
65 En affichant des menus, le premier menu qui apparaît sur l’écran ACL estappelé le menu principal. Le contenu de ce menu change en fonction dumode. Sur le menu principal, deux types de menus sont disponibles: MODE MENU et les autres menus (menus raccourcis). Utilisation des menus Menu raccourci (S...
Page 27 - Utilisation de Mon mode
71 Réglage de l’ouverture— Prise de vue priorité ouverture Réglage de la vitesse d’obturation — Prise de vue priorité vitesse Réglage de l’ouverture et de la vitesse d’obturation— Prise de vue manuelle 1 Dans le menu principal, sélectionner MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T A. 2 Pour augmenter la valeu...
Page 28 - Prise de vue fixe
72 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Prise de vue fixe P o u r f a i r e l a m i s e a u p o i n t s u r l e s u j e t ,a p p u y e r l e n t e m e n t e t d o u c e m e n t s u r l edéclencheur jusqu’à mi-course. ● Lorsque le sujet est au point, le voyant verts’allume. Pour prendre la photo, appuyer dou...
Page 29 - Enregistrement de films; Le voyant vert dans le viseur s’allume.; R é g l e r l a m o l e t t e M o d e s u r
73 Enregistrement de films A p p u y e r s u r l e d é c l e n c h e u r j u s q u ’ à m i -course. ● Le voyant vert dans le viseur s’allume. Appuyer complètement sur le déclencheurpour commencer l’enregistrement. ● L e v o y a n t o r a n g e s ’ a l l u m e p e n d a n tl’enregistrement vidéo. ● P...
Page 30 - Appuyer sur la touche; Mémorisation de la mise au point
74 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) P o u r f a i r e u n z o o m a v a n t s u r u n s u j e t ,appuyer sur le levier de zoom vers T. Pourprendre une vue plus large, appuyer sur lelevier de zoom vers W. La prise de vue au téléobjectif/grand angleest possible jusqu’à un grossissement 2,8x(limite du zoom...
Page 31 - Utilisation du flash; (Pas d’affichage (réglage initial par défaut effectué en
75 Mise au point manuelle Si la mise au point automatique n’est pas en mesure de faire la mise au point,utiliser la mise au point manuelle. 1 Maintenir pressée pendant plus d’une seconde. Lorsque l’écran de sélection de la distance de mise au point apparaîtsur l’écran ACL, appuyer sur í pour sélecti...
Page 32 - PRISE DE VUE ÉLABORÉE; Mode Drive
76 PRISE DE VUE ÉLABORÉE Mode Drive Prise d’une seule vue : Prend une vue à la fois lorsque le déclencheur est pressé complètement. (prise de vue normale) Prise de vue en série : Prend des vues en série. La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont mémorisées pour la première vue. Pr...
Page 33 - Réglage du mode gros plan; la mise au point est effectuée; Appuyer plusieurs fois sur la touche
77 Réglage du mode gros plan Habituellement, la mise au point est lente lorsque vous êtes proche de 10 à80 cm du sujet. Toutefois, dans le mode la mise au point est effectuée rapidement. Le mode (gros plan) vous permet de prendre des vues de très près (de 10 cm à 80 cm du sujet). Avec le levier de z...
Page 34 - AFFICHAGE; Visualisation de prise de vue; L’écran ACL s’éteint. Prendre des vues en utilisant le viseur.; A p p u y e r s u r l a t o u c h e; L’écran ACL s’allume et la vue enregistrée apparaît.
78 AFFICHAGE Visualisation de prise de vue Pour revenir rapidement au mode de prise de vue (disponibleuniquement lorsque l’appareil est passé en mode d’affichage enutilisant le contrôle rapide), appuyer sur le déclencheur jusqu’àmi-course. ● L’écran ACL s’éteint. Prendre des vues en utilisant le vis...
Page 35 - Affichage de films; Ñ ñ; Si la touche; pour sélectionner
79 Affichage de films Pour revenir rapidement aum o d e d e p r i s e d e v u e( d i s p o n i b l e u n i q u e m e n tlorsque l’appareil est passée n m o d e d ’ a f f i c h a g e e nutilisant le contrôle rapide) 6 Appuyer sur Ñ de la molette d e d é f i l e m e n t p o u r c h o i s i rMOVIE PLAY...
Page 36 - Pour annuler la protection, appuyer de nouveau sur; Effacement d’une seule vue; Si la vue est protégée, annuler la protection.; Effacement de toutes les vues; Une fois effacées, les vues ne peuvent pas être restituées.
80 AFFICHAGE (Suite) Protection (Protection des images contre un effacement accidentel) 1 Afficher la vue que vous voulez protéger en utilisant la molette dedéfilement. 2 Appuyer sur . La vue est alors protégée. ● Pour annuler la protection, appuyer de nouveau sur . Effacement d’une seule vue 1 Séle...
Page 37 - Affichage sur un téléviseur; La vue sélectionnée sera affichée sur l’écran du téléviseur.
81 Affichage sur un téléviseur 1 S’assurer que l’alimentation du téléviseur et de l’appareil photo estcoupée. 2 3 Appuyer sur la touche (écran ACL) pour mettre en marche l’appareil et mettre en marche le téléviseur. Commuter le téléviseursur l’entrée vidéo. ● Pour des détails sur la commutation de l...
Page 38 - RÉGLAGES D’IMPRESSION; Règle l’impression d’une seule vue et la date. Le réglage du
82 RÉGLAGES D’IMPRESSION Réservation d’impression d’une seule image. 1 A f f i c h e r u n e v u e f i x e . A p p u y e r s u r p o u r a f f i c h e r l e m e n u principal. 2 Appuyer sur ñ pour sélectionner PRINT ORDER dans le menu principal. L’écran PRINT ORDER apparaît. Appuyer sur Ññ de la mol...
Page 39 - Vous pouvez imprimer une partie agrandie d’une image enregistrée.
83 Réservation d’impression de toutes les images Vous permet de mémoriser des données pour imprimer toutes les images surla carte et de choisir également le nombre de tirages que vous voulez. Réservation d’impression avec rognage Vous pouvez imprimer une partie agrandie d’une image enregistrée. Annu...
Page 40 - TRANSFERT D’IMAGES VERS UN ORDINATEUR; Pour utiliser le logiciel CAMEDIA Master, lire ses instructions.; Remarque; en utilisant le logiciel CAMEDIA Master 2.5
84 TRANSFERT D’IMAGES VERS UN ORDINATEUR Même si votre ordinateur dispose d’un connecteur USB, le transfert de données peut nepas fonctionner correctement si vous utilisez l’un des systèmes d’exploitation indiqués cidessous ou si vous avez un connecteur USB additionnel (carte d’extension, etc.). ● W...
Page 41 - Sauvegarde directement à partir d'une carte; ACCESSOIRES EN OPTION
85 Pour plus de détails, se référer aux instructions du CD logiciel sur le CD-ROM. Sauvegarde directement à partir d'une carte Des adaptateurs de carte vous permettent de sauvegarder des images sur unordinateur personnel sans avoir à raccorder votre appareil photo directementà l’ordinateur.Pour les ...
Page 42 - CODES D’ERREUR; Écran vierge
86 CODES D’ERREUR S’il y a un problème avec l’appareil, un code d’erreur clignotant apparaîtra. Causes possibles La carte n’estpas insérée, ouelle ne peut êtrereconnue. Aucune vuesupplémentairene peut êtreprise. L’écriture sur lacarte estinterdite. Impossibled’enregistrer, delire ou d’effacerdes vue...
Page 44 - FICHE TECHNIQUE; Format Wave
88 FICHE TECHNIQUE Type d’appareil Appareil photo numérique (prise de vue etaffichage) Système d’enregistrement Photo Enregistrement numérique, JPEG(conformément au système DCF (Design rule forCamera File)), TIFF (sans compression), supportpour système Digital Print Order Format (DPOF)) Son avec ima...