Olympus D-340L - Notice

Olympus D-340L

Appareil photo Olympus D-340L - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
Page: / 90

Table des matières:

  • Page 2 – ATTENTION; PRECAUCION
  • Page 8 – AVERTISSEMENT; ADVERTENCIAS
  • Page 10 – CONSIGNES DE SECURITE; PARA USO SEGURO
  • Page 14 – ENTRETIEN ET RANGEMENT; MANIEMENT; CUIDADO Y ALMACENAMIENTO; MANIPULACION
  • Page 15 – MANIPULACION DE LAS PILAS
  • Page 16 – VÉRIFICATION DU CONTENU
  • Page 17 – PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES; CARACTERISTICAS PRINCIPALES
  • Page 18 – TABLE DES MATIÈRES; PREPARATIVOS; INDICE
  • Page 21 – Appareil photo; Objectif; AVANT DE PHOTOGRAPHIER; NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS; Unidad principal; Objetivo; DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE
  • Page 22 – Embase filetée de trépied
  • Page 25 – MISE EN PLACE DES PILES; COLOCACION DE LAS PILAS
  • Page 31 – VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DES PILES; COMPROBACION DE LAS PILAS
  • Page 32 – COMPROBACION DEL NUMERO DE
  • Page 34 – RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE; Réglage à partir de l’appareil photo; AJUSTE DE LA FECHA Y DE LA HORA; Para ajustarlas en la cámara.
  • Page 35 – Réglage de la date à partir du logiciel d’application; Cuando emplea el software del disco flexible.
  • Page 36 – GÉNÉRALITÉS; PRISE DE VUES; PUNTOS A RECORDAR; TOMA DE FOTOGRAFIAS
  • Page 38 – Prise de vues à l’aide du viseur optique; Toma de fotografías empleando el visor óptico
  • Page 40 – Prise de vues à l’aide de l’écran ACL; Toma de fotografías empleando el monitor LCD
  • Page 41 – USO DEL BLOQUEO DE ENFOQUE
  • Page 42 – ENFOQUE AUTOMATICO; Sujetos con poco contraste
  • Page 46 – Portée du flash; MODE FLASH AUTOMATIQUE; Límites de alcance del flash; FLASH AUTOMATICO
  • Page 47 – FLASH REDUCTOR DE OJOS
  • Page 49 – Cuando desee disparar el flash en todo momento
  • Page 50 – AUTODISPARADOR
  • Page 51 – SÉLECTEUR DE FONCTIONS; BOTON DE FUNCION
  • Page 54 – LIMITE DE PRISE DE VUES; Limite de prise de vues; Correction gros plans; LIMITE DE ALCANCE; Corrección de primer plano; Toma de fotografías a una distancia entre 0,1 m ~; Límite de alcance
  • Page 55 – MODE PANORAMA; MODO PANORÁMICO
  • Page 56 – MISE EN MARCHE DE L’ÉCRAN ACL; AFFICHAGE DES IMAGES; CONEXION DE LA ALIMENTACION; INDICACION DE FOTOGRAFIAS
  • Page 59 – TOUCHE DE FONCTION
  • Page 62 – EFFACEMENT DE VUES; Effacement d’une vue; BORRADO DE FOTOGRAFIAS; Usted puede borrar las fotografías que no desea.; Borrado de una fotografía
  • Page 63 – Effacement de toutes les vues; Borrado de todas las fotografías
  • Page 64 – RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR; CONEXION A UN TELEVISOR
  • Page 65 – IMPRESSION DES IMAGES; RACCORDEMENT DE L’IMPRIMANTE P-300; IMPRESION DE; CONEXION DEL IMPRESOR P-300
  • Page 66 – RANDOM PRINT
  • Page 67 – PRÉSÉLECTION D’IMPRESSION; IMPRESION HECHA AL AZAR
  • Page 68 – IMPRESSION MULTIPLE; IMPRESION MULTIPLE
  • Page 71 – IMPRESION DE INDICE; IMPRESSION DE L’INDEX DES
  • Page 72 – MATERIELS ET LOGICIELS REQUIS; TRANSFERT DES IMAGES; AMBIENTE DEL COMPUTADOR PERSONAL; TRANSFERENCIA DE IMAGENES
  • Page 74 – RACCORDEMENT A UN MICRO-ORDINATEUR; PC/AT IBM et compatibles; CONEXION A UN COMPUTADOR PERSONAL; Compatible con IBM PC/AT
  • Page 76 – UTILISATION D’UN MICRO-ORDINATEUR; EMPLEO DE UN COMPUTADOR
  • Page 77 – Adaptateur de carte PC; TRANSFERENCIA DIRECTA DESDE; Adaptador de tarjeta PC
  • Page 78 – TABLEAU SYNOPTIQUE DU SYSTÈME; TABLA DEL SISTEMA
  • Page 79 – QUESTIONS ET RÉPONSES; PREGUNTAS Y RESPUESTAS; DIVERS
  • Page 81 – EN CAS DE DIFFICULTÉS; Problèmes de fonctionnement; LOCALIZACION DE AVERIAS; Problemas de funcionamiento
  • Page 83 – Problemas con las imágenes; Problèmes liés a l’image
Téléchargement du manuel

D-340L

Digital Camera Instructions

Before using your camera, read this manual carefully
to ensure correct use.

We recommend that you take test shots to get
accustomed to your camera before taking important
photographs.

ENGLISH

Mode d’emploi pour appareil photo
numérique

Avant d’utiliser votre appareil photo, nous vous prions
de lire attentivement ce mode d’emploi, de manière à
obtenir les meilleurs résultats possibles.

Avant d’effectuer des prises de vues importantes,
nous vous conseillons par ailleurs de faire quelques
essais afin de vous familiariser avec le maniement de
l’appareil photo.

FRANÇAIS

Instrucciones para cámara digital

A n t e s d e u s a r s u c á m a r a l e a e s t e m a n u a l
detalladamente para asegurar el uso correcto.

Nosotros le recomendamos que tome fotografías de
prueba para familiarizarse con su cámara antes de
tomar fotografías importantes.

ESPAÑOL

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - ATTENTION; PRECAUCION

3 F S ATTENTION Attention aux décharges électriques Ne pas ouvrir ATTENTION: Pour prévenir tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir la partie avant ni le dos du boîtier de l’appareil photo. Aucun des composants se trouvant à l’intérieur ne peut être réparé par l’utilisateur. La réparation d...

Page 8 - AVERTISSEMENT; ADVERTENCIAS

15 F S Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme àla législation canadienne sur les appareils générateurs deparasites. AVERTISSEMENT • Ne pas laisser les piles à la portée des enfants. • E n c a s d ’ i n g e s t i o n d ’ u n e p i l e , c o n s u l t e rimmédiatement un médecin. • Les ...

Page 10 - CONSIGNES DE SECURITE; PARA USO SEGURO

19 F S CONSIGNES DE SECURITE N o u s v o u s r e m e r c i o n s d e l a c o n f i a n c e t é m o i g n é e àOlympus par l’achat de cet appareil photo numérique. Demanière à garantir un fonctionnement optimal et unehaute longévité, nous vous prions de lire attentivement lemode d’emploi avant d’util...

Autres modèles de appareils photo Olympus