Page 2 - Cet appareil doit être relié à la terre.; C O N S I G N E S D E S É C U R I T É; Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet appareil avec un système de commande électronique de la vitesse. Les commandes à semiconducteurs peuvent provoquer une distorsion harmonique susceptible d’entraîner un ronflement du moteur. Cet appareil doit être relié à la terre. Afin d...
Page 3 - AVIS; Ne pas plier le cordon d’alimentation.; Plancher; – Conduit compressé
3 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É AVIS ATTENTION S’assurer que la tension nominale de l’alimentation secteur est 120 V c.a., 60 Hz. Ne pas démonter l’appareil pour le reconstruire. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Installer le ventilateur à au moins 1,5 m (5 pi) du pl...
Page 4 - Ventilation ponctuelle :; D E S C R I P T I O N; Ventilation continue :; D É B A L L A G E
Ventilation ponctuelle : Ces ventilateurs sont également conçus pour satisfaire aux besoins de ventilation ponctuelle du propriétaire lorsque la pièce est occupée. Les modèles de ventilateurs de base permettent un choix de trois vitesses. Quand les ventilateurs sont dotés du module de vitesses multi...
Page 5 - A C C E S S O I R E S F O U R N I S E T D I M E N S I O N S; Pièce
5 A C C E S S O I R E S F O U R N I S E T D I M E N S I O N S 6 10 8 Pièce Lame 1 Pièce Nº Nº Boîtier de circuit imprimé principalSélecteur Pick-A-Flow ® Boîtier du ventilateurRegistre Circuit imprimé d’alimentation Grille 2 Boîte de jonction 3 Adaptateur 4 Module de vitesses multiples (FV-0511VKS3 ...
Page 7 - C A R A C T É R I S T I Q U E S; Alimentation; Ne pas connecter les fils rouges de signal à une; Utiliser le commutateur de signal pour le contrôle
7 Débit d’air (pi³/min) Modèle Réglage en usine 110 130 50 80 110 80 pi³/min 150 130 pi³/min Rendement optimal de ventilation : La longueur du conduit, les coudes et d’autres facteurs augmentent la pression statique qui peut nuire au rendement de la plupart des ventilateurs. Ce ventilateur utilise l...
Page 8 - I N D I C A T I O N S ( A P A R E I L S À F O N C T I O N P l u g ’ N P l a y TM )
Nota – Il n’y a QU’UN emplacement pour le module de vitesses multiples Plug ’N Play™. 8 Nota : 1. Lorsque le capteur d’humidité est utilisé en combinaison avec le module de vitesses multiples, le temps de délai peut être sélectionné selon les besoins. 2. Le ventilateur commence à fonctionner lorsque...
Page 9 - I N D I C A T I O N S ( A P P A R E I L S À F O N C T I O N P l u g ’ N P l a y TM ); La distance de détection du; AVERTISSEMENT
FV-MSVK1 : Le module DE détecteur de mouvement active le ventilateur de base ou augmente la vitesse sur détection d’un mouvement lorsqu’il est utilisé en combinaison avec le module de vitesses multiples FV-VS15VK1). Le module de détecteur de mouvement est préréglé pour une durée de 20 minutes; ensui...
Page 10 - INSTALLATION (APPAREILS À FONCTION Plug ’N PlayTM)
10 I N D I C A T I O N S ( A P P A R E I L S À F O N C T I O N P l u g ’ N P l a y ™ ) FV-MSVK1 ou FV-CSVK1 FV-MSVK1 ou FV-CSVK1 ou WP100PBA FV-VS15VK1 2 3 2 3 Connecteur Couvercle de connecteur Boîtier de circuit imprimé principal Fermoir 1. Retirer le couvercle du connecteur correspondant (Fig. 1)...
Page 11 - I N S T A L L A T I O N ( M O N T A G E A U P L A F O N D ); La position du support Flex-Z Fast; Installation du support Flex-Z Fast; Retrait de la plaque de l’adaptateur
Débrancher le connecteur du réceptacle. Retirer la vis mécanique M4X8. Appuyer sur l’attache de retenue et faire glisser l’adaptateur hors du boîtier du ventilateur. 1. Débrancher l’alimentation électrique avant d’installer l’appareil. 2. Porter des gants protecteurs lors de l’installation. ATTENTIO...
Page 12 - SCHÉMA DE CONNEXIONS; l’attache de retenue s’enclenche.; Insertion du boîtier du ventilateur; Lorsque la bride chevauche le support Flex-Z Fast; Installer le couvercle de la boîte de jonction en; ATTENTION
Consulter le SCHÉMA DE CONNEXIONS (page 7). Respecter tous les codes de sécurité électrique locaux ainsi que le Code canadien de l’électricité, en utilisant des serre-fils certifiés UL pour connecter les fils du ventilateur. SCHÉMA DE CONNEXIONS Insérer le boîtier du ventilateur et le faire glisser ...
Page 13 - Scellage; Insérer le ressort de fixation dans la fente comme
13 IMPORTANT : Replacer le couvercle du détecteur avant l’installation (uniquement pour le module de détecteur de mouvement enfichable FV-MSVK1). NON INCLUS (Fig. 10). I N S T A L L A T I O N ( M O N T A G E A U P L A F O N D ) 8 Scellage Lorsque le boîtier du ventilateur est monté et fixé, remplir ...
Page 14 - Débrancher le connecteur du réceptacle.; Appuyer sur l’attache de retenue et faire glisser; pour le module de détecteur de mouvement enfichable FV-MSVK1).
AVERTISSEMENT I N S T A L L A T I O N ( M O N T A G E M U R A L ) Débrancher le connecteur du réceptacle. Retirer la vis mécanique M4X8. 1. Débrancher l’alimentation électrique avant d’installer l’appareil.2. Porter des gants protecteurs lors de l’installation. ATTENTIONRetirer le ruban adhésif et l...
Page 15 - Insertion et fixation du boîtier du ventilateur
Plier les 4 languettes et aligner le support sur le montant. Aligner et installer le support sur le montant à l’aide des 2 vis taraudeuses préinstallées. Allonger le support à l’autre montant. Installer le support sur le montant à l’aide des 2 vis taraudeuses préinstallées. La position du support Fl...
Page 16 - I N S T A L L A T I O N ( R É N O V A T I O N ); Débrancher l’alimentation; Retrait du ventilateur existant et découpage de l’ouverture; I N S T A L L A T I O N ( M O N T A G E M U R A L )
AVERTISSEMENT I N S T A L L A T I O N ( R É N O V A T I O N ) Retirer le ventilateur existant, en laissant les conduits et le câblage existants en place. 1. Débrancher l’alimentation électrique avant d’installer l’appareil. 2. Porter des gants protecteurs lors de l’installation. ATTENTIONRetirer le ...
Page 17 - Retrait de la grille; d’alimentation avant tout; E N T R E T I E N E T N E T T O Y A G E; Installation d'un conduit de sortie circulaire et un conduit
17 Conduit circulaire existant Plafond existant Trou à défoncer Couvercle de la boîte de jonction Boîte de jonction Plaque de l’adaptateur Mastic ou ruban en aluminium approuvé Conduit existant Boîte de jonction Vis Conduit existant Fils existants Retirer la grille en tirant un ressort de torsion ve...
Page 18 - Entretien du ventilateur; peuvent ne pas atteindre leur débit d’air nominal.; – Trémie de cheminée de 4 ou 6 po, capuchon de mur
18 À l’aide d’un chiffon humecté d’eau savonneuse, nettoyer le boîtier du ventilateur. Essuyer avec un chiffon propre. Réinstaller la grille après avoir terminé. Utiliser un aspirateur pour retirer toute poussière et saleté sur le boîtier du ventilateur. NOTA : La grille doit être sèche après le net...
Page 19 - S P É C I F I C A T I O N S
19 6 <0,3<0,3 575 569 50 80 110 80 <0,3 641 <0,3 601 0.3 <0,3 682 633 150130 747714684672654 619 630 606 80 60 40 0 90 70 50 30 100 0 FV-1115VK3 60 120 Évacuation 4 <0,3 782 110 Évacuation 120 60 FV-0511VK3 FV-0511VKS3 60 120 Évacuation FV-0511VK3 FV-0511VKS3 60 120 Évacuation FV-0...
Page 20 - Panasonic Canada Inc.; S E R V I C E A P R È S - V E N T E
Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 www.panasonic.ca Panasonic Corporation 2024 P0324-0 15VK30420 S E R V I C E A P R È S - V E N T E Avertissement à propos du retrait des couvercles. Confier toute réparation à un technicien qualifié. Cet appareil a été conçu et f...