Page 7 - LIMITACIÓN DE RECURSOS; Introduction
LIMITACIÓN DE RECURSOS EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL. ESTOS DAÑOS INCLUYEN, SIN LÍMIT...
Page 8 - DANGER
MISES EN GARDE IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LE POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, surtout en présence d'enfants, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment : DANGER Pour éviter t...
Page 9 - AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS Pour diminuer tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure corporelle : - Ne mettez jamais la tête de brosse, l’assainisseur ou le chargeur au lave-vaisselle. - N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par Philips Sonicare. - N’utilisez jamais un ...
Page 13 - Utilisation de la brosse à dents Philips Sonicare; Directives de brossage
Utilisation de la brosse à dents Philips Sonicare Directives de brossage 1 Enfoncez la tête de brosse fermement sur le manche. Mouillez les soies de la brosse et appliquez-y du dentifrice. Remarque : Il est normal d’apercevoir un léger écart entre la tête de brosse et le manche. Cela permet à la têt...
Page 15 - Têtes de brosse
Remarque : - Un changement de vibration du manche vous alerte lorsque vous appliquez une pression trop forte (voir Capteur de pression) - Votre brosse à dents Philips Sonicare est sans danger pour les appareils orthodontiques et les restaurations dentaires (obturations, couronnes, facettes) - N’util...
Page 16 - Technologie BrushSync; Modes de brossage
* Remarque : Le type de têtes de brosse varie selon le modèle acheté. Technologie BrushSync La technologie BrushSync permet aux têtes de votre brosse de communiquer avec le manche à l’aide d’une micropuce. Le symbole au bas de la tête de brosse indique qu’elle est dotée de la technologie BrushSync. ...
Page 22 - Application Sonicare : le tableau de bord de votre
Remarque : Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée. Votre brosse à dents utilise la connexion Bluetooth pour transmettre les données de brossage à l’application. Si vous avez des questions sur les raisons pour lesquelles vos données sont recueillies, consultez la déclar...
Page 23 - Rappel de remplacement de tête de brosse; Capteur de pression
Rappel de remplacement de tête de brosse Au fil du temps, le manche assurera le suivi de l’usure de la tête de votre brosse intelligente en mesurant : - La pression globale que vous appliquez pendant le brossage - La durée totale d’utilisation de la tête de votre brosse Lorsque la tête de votre bros...
Page 24 - Charge et état de la pile; Chargement sur le chargeur ou l’assainisseur; Chargement avec le coffret de voyage*
BrushPacer La fonctionnalité BrushPacer émet un bref changement de vibration pour indiquer que le moment est venu de passer à la section suivante de vos dents. La brosse à dents s’éteint automatiquement à la fin de la séance de brossage. Charge et état de la pile Chargement sur le chargeur ou l’assa...
Page 25 - État de la pile (manche du chargeur branché); Nombre de voyants DEL; État de la pile (lorsque le manche n’est pas placé sur
Important : L’adaptateur mural doit être une source de tension extrêmement basse et sécuritaire, compatible avec les caractéristiques électriques indiquées sur le fond de l’appareil. 2 La mallette de voyage chargera votre brosse à dents jusqu’à ce que celle-ci soit complètement chargée. Remarque : L...
Page 26 - Assainisseur UV
Couleur du voyant DEL Nombre de voyants DEL État de la pile Vert continu 3 Élevé Vert continu 2 Moyen Vert continu 1 Faible Orange clignotant 1 (avec signaux sonores) Vide ou presque Assainisseur UV - L’assainisseur UV vous permet de nettoyer votre tête de brosse après chaque utilisation. Débranchez...
Page 28 - Activation et désactivation de fonctions
4 Veillez à ce que l'assainisseur soit branché sur une prise sous tension d'un voltage approprié. 5 Fermez le compartiment et appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt vert pour sélectionner le cycle de nettoyage UV. Remarque : Vous ne pouvez mettre en marche l'assainisseur que si le compartiment ...
Page 31 - Nettoyage de l’assainisseur UV
Attention : Ne poussez pas sur le joint en caoutchouc en haut du manche. Nettoyez délicatement autour du joint en caoutchouc. Mises en garde : - Ne lavez jamais la tête de brosse, le capuchon de voyage, le manche, le chargeur, l’assainisseur UV ou la mallette de voyage au lave-vaisselle. - N’utilise...
Page 35 - Retrait de la pile rechargeable en fin de vie; Retrait de la pile rechargeable
- Pour obtenir de l'aide, visitez le site Web www.philips.com/ support ou composez le numéro sans frais 1-800-682-7664 . - Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage...
Page 39 - Conformité FCC et ISED
Conformité FCC et ISED - L’équipement radioélectrique de ce produit fonctionne à 13,56 MHz - La puissance radioélectrique maximale transmise par l’équipement radioélectrique est de 30,16 dBm Tout changement apporté à cet appareil qui n’a pas été expressément approuvé par Philips peut annuler l’autor...
Page 40 - Garantie et assistance
- Augmentez la distance entre l’équipement (le manche) et le récepteur. - Branchez l’appareil (le chargeur) sur une prise d’un circuit secteur différent de celui du récepteur. - Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté. Pour le Canada L’émetteur/récepteur exempt de lic...
Page 41 - EXCLUSIONS DE GARANTIE; GARANTIES IMPLICITES
EXCLUSIONS DE GARANTIE Ce qui n'est pas couvert par la garantie : - Les têtes de brosse. - Les dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange ou les têtes de brosse non autorisées. - Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un usage abusif, de la négligence ou encore des modificati...
Page 42 - RESTRICTION DES RECOURS
RESTRICTION DES RECOURS NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT D'UNE RUPTURE DE GARANTIE, D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, DE NÉGLIGENCE, D'UNE FAUTE DÉLICT...