Page 2 - Afin d; Table des matières
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil Pioneer. Afin d ’ utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d ’ emploi entière- ment. Après avoir lu ce mode d ’ emploi, conser vez-le dans en endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Avant de commencer Pour le modèl...
Page 3 - Français
– Mise en service ou hors service dusignal sonore d ’ avertissement 60 – Mise en service ou hors service del ’ entrée auxiliaire 60 – Mise en service ou hors service del ’ atténuateur de luminosité 61 – Réglage de la sortie arrière et ducontrôleur de haut-parleur d ’ extrêmes graves 61 – Mise en ser...
Page 4 - PRÉCAUTION; Quelques mots sur WMA
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Amé-rique du Nord. Son utilisation dans d ’ autres régions peut se traduire par ...
Page 5 - Visitez notre site Web
! iPod est une marque commerciale deApple Computer, Inc. déposée aux États-Unis et dans d ’ autres pays. ! Cet appareil prend en charge uniquementun iPod avec Dock Connector. ! Il ne supporte pas les version du logicielantérieures à la mise à jour 2004-10-20.Consultez votre revendeur agréé Pioneer l...
Page 6 - Protection de l; Mise en ser vice ou hors ser vice du; Détacher la face avant; Mode démonstration des fonctions
3 Téléchargez les modes d ’ emploi, commandez les catalogues des produits, recherchez denouveaux produits, et bien plus. Protection de l ’ appareil contre le vol La face avant peut être enlevée pour découra-ger les vols. ! Si vous ne retirez pas la face avant de l ’ ap- pareil central dans les cinq ...
Page 7 - Installation de la pile; Sortez le porte-pile de l; ATTENTION; Utilisation de la télécommande; appareil à télécommander.
Utilisation et soin de latélécommande Installation de la pile Sortez le porte-pile de l ’ arrière de la télécom- mande et insérez la pile en respectant les po-larités (+) et ( – ). ! Lors de la première utilisation, retirez lefilm qui dépasse du porte-pile. ATTENTION Conservez la pile hors de portée...
Page 8 - Appareil central; accord automatique, avance; Utilisation de l
Description de l ’ appareil Appareil central 1 Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les di-verses commandes de correction sonore. 2 Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir unedes trois gammes FM ou la gamme AM, ouencore abandonner la commande des fonc-tions. 3 Touches a / b /...
Page 9 - Télécommande; Opérations de base; Mise en service, mise hors service; Mise en service de l; Choix d
b Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir desfonctions. Télécommande Le fonctionnement est le même qu ’ avec l ’ utili- sation des touches de l ’ appareil central. Re- portez-vous à la description de l ’ appareil central pour des explications sur le fonction-nement de chaque touche à l...
Page 10 - Syntoniseur; Appuyez sur
! Source extérieure fait référence à un produitPioneer (par exemple disponible dans le futur)qui, bien qu ’ incompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai-res par cet appareil. Cet appareil peut contrô-ler deux sources extérieures. Quand deuxsources extérieures sont conne...
Page 11 - Accord sur les signaux puissants
Remarque L ’ écoute de la radio AM lors de la connexion de l ’ iPod à cet appareil peut générer du bruit. Dans ce cas, déconnectez l ’ iPod de cet appareil pour que le bruit disparaisse. Mise en mémoire et rappel desfréquences de stations Si vous appuyez sur n ’ importe quelle des tou- ches de présé...
Page 12 - Lecteur de CD intégré; Le logement pour disque apparaît.
3 Appuyez sur c ou d pour régler la sen- sibilité. En FM, la sensibilité peut prendre quatre va-leurs ; en AM, deux valeurs :FM : LOCAL 1 — LOCAL 2 — LOCAL 3 — LOCAL 4 AM : LOCAL 1 — LOCAL 2 La valeur LOCAL 4 permet la réception des seules stations très puissantes ; les autres va-leurs autorisent, d...
Page 13 - La lecture commence automatiquement.; Sélection d; intérieur de l
# Pour éviter un mauvais fonctionnement, assu- rez-vous qu ’ aucun objet métallique n ’ entre en contact avec les broches quand la face avant estouverte. 2 Insérez un CD (CD-ROM) dans le loge- ment pour le disque. La lecture commence automatiquement. # Assurez-vous de mettre le côté étiquette du dis...
Page 14 - Pause de la lecture
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir REPEAT. 2 Appuyez sur c ou d pour choisir l ’ éten- due de répétition. ! DISC – Répétition de toutes les plages ! TRACK – Répétition de la plage en cours de lecture seulement ! FOLDER – Répétition du dossier en cours de lecture # Si vous choisissez un autre dossie...
Page 15 - Saisie des titres de disque
2 Appuyez sur a ou b pour choisir la cor- rection désirée.OFF — COMP 1 — COMP 2 — OFF — BMX 1 — BMX 2 Recherche toutes les 10 plagessur le disque ou dossier en cours Vous pouvez choisir entre les méthodes re-cherche rapide avant, recherche rapide arrièreet recherche toutes les 10 plages. Sélectionne...
Page 16 - Appuyez sur DISPLAY pour choisir l
! Si vous connectez un lecteur de CD à char-geur, vous pouvez entrer les titres de disquepour 100 disques. ! Si vous connectez à l ’ appareil un lecteur de CD à chargeur qui ne supporte pas la saisiede titres, vous ne pouvez pas utiliser l ’ appareil pour entrer des titres. Affichage d ’ information...
Page 17 - Recherche d
Lecture de plagesmusicales sur l ’ iPod Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrôlerun iPod. 1 Indicateur du numéro de plage musicale 2 Indicateur RPT Il indique quand l ’ étendue de répétition choi- sie est ONE . 3 Indicateur RDM Il indique quand la lecture aléatoire choisiee...
Page 18 - Affichage d; Répétition de la lecture
3 Appuyez sur a ou b pour sélectionner une liste de plages musicales, d ’ albums, d ’ interprètes ou de genres parmi les listes. Appuyez de façon répétée sur a ou b pour changer de liste. 4 Appuyez sur d pour déterminer la liste. Les listes de la liste sélectionnée sont affi-chées. 5 Répétez les éta...
Page 19 - Pause d; Réglages sonores; Introduction aux réglages sonores
2 Appuyez de manière répétée sur c ou d pour passer d ’ un des paramètres sui- vants à l ’ autre : ! SHUFFLE SONGS – Lecture des plages mu- sicales dans un ordre aléatoire à l ’ intérieur de la liste sélectionnée ! SHUFFLE ALBUMS – Sélectionne un album au hasard, puis lit toutes les plages musica-le...
Page 20 - Réglage de l; Rappel d; Réglage des courbes d
# Quand le réglage de la sortie arrière est REAR SP S/W , vous ne pouvez pas sélectionner FIE . # Si le syntoniseur FM a été choisi comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction SLA . # Appuyez sur BAND pour revenir à l ’ affichage de l ’ état de chaque source. # Si vous ne réglez aucun para...
Page 21 - Réglage fin de la courbe d; Fréquence centrale; extrêmes graves
2 Appuyez sur c ou d pour choisir la bande de l ’ égaliseur à régler. EQ-LOW (bas) — EQ-MID (moyen) — EQ-HIGH (élevé) 3 Appuyez sur a ou b pour régler l ’ am- plitude de la bande de l ’ égaliseur. Les valeurs +6 à – 6 s ’ affichent tandis que le ni- veau augmente ou diminue. # Vous pouvez ensuite ch...
Page 22 - Utilisation du filtre passe-haut
# Pour mettre la sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves hors service, appuyez sur b . 3 Appuyez sur c ou d pour choisir la phase de la sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves. Appuyez sur c pour choisir la phase inverse et REV apparaît sur l ’ afficheur. Appuyez sur d pour choisir la phase normale ...
Page 24 - Réglages initiaux; Ajustement des réglages initiaux; Réglage de la date et de l; Utilisation de la source AUX
Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux À partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un fonctionnement optimal de cet ap-pareil. 1 Afficheur de fonctionIl indique l ’ état de la fonction. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jus- qu ’ à c...
Page 26 - Autres fonctions; Quelques mots sur; Lors de la connexion d
! Vous pouvez aussi mettre la démonstrationdes fonctions en service ou hors service enappuyant sur 6 quand l ’ appareil est hors ser- vice. Pour avoir plus de détails, reportez-vousà la page 42, Quelques mots sur le mode dé- monstration . Mise en service ou hors servicede la fonction Ever Scroll(déf...
Page 27 - Source; emploi de l; Choix de l; Appuyez sur SOURCE pour choisir AUX; Définition du titre de l; ou
Source AUX2 : Pour connecter un équipement auxiliaire utili-sant un Interconnecteur IP-BUS-RCA (vendu sé-parément) % Utilisez un Interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le CD-RB20/CD-RB10 (vendu séparé-ment) pour connecter cet appareil à unéquipement auxiliaire disposant d ’ une sor- tie RCA. Pour avoir ...
Page 28 - Fonction et utilisation; Accessoires disponibles
Lecture de plages musicalessur le lecteur audio portableUSB/la mémoire USB Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrôlerun adaptateur USB, vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc-tionnement, reportez-vous au mode d ’ emploi de l ’ adaptateur USB. Cette sect...
Page 29 - un fichier audio; utilisation est la même que celle du lecteur
Nom de la fonction Utilisation REPEAT Reportez-vous à la page 49, Sélection d ’ une étendue de ré- pétition de lecture . Mais les étendues de répéti-tion de lecture que vous pou-vez choisir diffèrent de cellesdu lecteur de CD intégré. Lesplages de répétition de lecturedu lecteur audio portableUSB/de...
Page 30 - Syntoniseur XM; Introduction à l; Changement de l
Syntoniseur XM Introduction à l ’ utilisation du XM Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur satellite numérique XM(GEX-P920XM), vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc-tionnement, reportez-vous aux modes d ’ em- ploi du syntoniseur XM. Cette section donn...
Page 32 - Lecteur de CD à chargeur; emploi sont prises en compte par; Vous pouvez utiliser; Mode fonction 1; grammation en temps réel ITS)
Lecteur de CD à chargeur Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment. ! Seules les fonctions mentionnées dans cemode d ’ emploi sont prises en compte par les lecteurs de CD 50 disques. 1 Indicateur du numéro de disque 2 Indicate...
Page 33 - utilisation de; Utilisation des listes ITS; Création d; venance d
Fonction et utilisation L ’ utilisation de REPEAT , RANDOM , SCAN , PAUSE , COMP/DBE et TITLE IN est essentiel- lement la même que celle du lecteur de CD in-tégré. Nom de la fonction Utilisation REPEAT Reportez-vous à la page 49, Sélection d ’ une étendue de ré- pétition de lecture . Mais les étendu...
Page 34 - Écoute des plages; Suppression d; Lecture à partir de
1 Jouez un CD que vous voulez program- mer. Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD. 2 Appuyez sur FUNCTION jusqu ’ à ce que TITLE IN apparaisse sur l ’ afficheur, puis ap- puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS. 3 Sélectionnez la plage désirée en ap- puyant sur c ou d . 4 Appuyez sur a pour mé...
Page 35 - Affichage du titre d; Utilisation des fonctions CD TEXT
Suppression d ’ un CD de votre liste ITS Vous pouvez supprimer toutes les plages d ’ un CD de votre liste de lecture ITS quand la lec-ture ITS est hors service. 1 Jouez le CD que vous voulez supprimer. Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD. 2 Appuyez sur FUNCTION jusqu ’ à ce que TITLE IN appar...
Page 36 - Syntoniseur TV; émission
Syntoniseur TV Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur TV, vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc-tionnement, reportez-vous au mode d ’ emploi du syntoniseur TV. Cette section donne des in-formations sur les opérations TV qui diffèren...
Page 37 - Adaptateur Bluetooth
! Vous pouvez utiliser a et b pour rappeler les stations affectées aux numéros de présélec-tion P.CH01 à 12 . Mise en mémoire séquentielledes stations les plus fortes 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir BSSM. 2 Appuyez sur a pour mettre BSSM en service.BSSM commence à clignoter. Pendant que BSSM , c...
Page 38 - entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
Dépannage Symptôme Causes possi-bles Action corrective L ’ iPod ne fonc- tionne pas cor-rectement. Les câbles nesont pas connec-tés correcte-ment. Déconnectez lecâble de l ’ iPod. Quand le menuprincipal de l ’ iPod est affiché, recon-nectez le câble.Réinitialisez l ’ iPod. Signification des messages...
Page 40 - Fichiers audio compressés; Exemple de hiérarchie
Fichiers audio compressés ! Selon la version de Windows Media Playerutilisée pour encoder les fichiers WMA, lesnoms d ’ album et les autres informations textuelles peuvent ne pas s ’ afficher correc- tement. ! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-rectement selon le logiciel (ou la version dulogi...
Page 42 - Caractéristiques techniques; Généralités
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatifConsommation maximale ... 10,0 ADimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 178 × 50 × 162 mmPanneau avant ......