Page 8 - TABLE DES MATIÈRES
43 F R A N Ç A I S XLC3.4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 44 CONTENU & LISTE DES PIÈCES 47 INSTALLATION 48 MONTAGE MURAL DE VOTRE XLC3.4 50 BASE - Guide de référence rapide 52 COMBINÉ - Guide de référence rapide 54 INFORMATIONS SUR LES PILES 57 FAIRE & RECEVOIR DES APPELS 59 RÉGLAGE DU VOL...
Page 9 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; IMPORTANTES C ONSIGNES DE SÉCURITÉ
44 XLC3.4 En utilisant votre équipement téléphonique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de feu, la décharge électrique et la blessure aux personnes, y compris le suivre : 1. Lire et comprendre toutes les instructions. 2. Respecter tous les avertissement...
Page 12 - Guide de; C ONTENU & LISTE DES PIÈCES
47 F R A N Ç A I S XLC3.4 TO NE IN TE RC OM Base Combiné Clip ceinture Adaptateur secteur CA Cordon téléphonique long Guide de l’utilisateur Cordon téléphonique court XLC3.4 Guide de l’utilisateur IN USE/ CHARGE POWER VOLUME FIND SILENT MENU TALK FLASH EXIT MUTE BACK RD/P ! BOOST Support de fixati...
Page 15 - MONTAGE MURAL DE V OTRE XLC3.4
50 XLC3.4 Montez votre téléphone sur le mur comme indiqué dans le Guide de démarrage rapide joint. (Cette option est facultative.) 1. Suivez les instructions dans la section Installation de la page 47 pour retirer la base et le combiné de la base - étapes 1, 4 et 6. 2. Débranchez le long cordon de l...
Page 19 - BOOST; C OMBINÉ - Guide de référence rapide
54 XLC3.4 MENU TALK FLASH EXIT MUTE BACK RD/P ! BOOST 1 2 4 5 3 8 9 10 6 11 7 1 Molette de contrôle du VOLUME Utilisez la commande rotative pour augmenter ou diminuer le volume de l’appel entrant. Le niveau de volume est affiché sur l’écran dans le coin inférieur droit. 2 BOOST (AMPLIFICATEUR) App...
Page 22 - COMBINÉ; Le temps de communication est de 6,5 heures, et de; BASE; INFORMATIONS SUR LES PILES
57 F R A N Ç A I S XLC3.4 COMBINÉ Les piles dans le combiné doivent être complètement chargées pendant 10 heures avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. Autonomie : Le temps de communication est de 6,5 heures, et de 130 heures en veille sans utilisation. Les durées réelles peuvent varie...
Page 23 - INFORMATIONS DE PILES FAIBLES; Combiné; Le combiné émet un bip toutes les deux secondes en mode OFF; Base
58 XLC3.4 INFORMATIONS SUR LES PILES INFORMATIONS DE PILES FAIBLES Combiné 1. L’icône des piles sur l’écran ne montre aucune barre ; l’écran affiche « Low Battery » (Piles faibles). 2. Le combiné émet un bip toutes les deux secondes en mode OFF HOOK (DÉCROCHAGE). 3. Le bouton TALK clignote deux fois...
Page 24 - FAIRE & RECEV OIR DES APPELS
59 F R A N Ç A I S XLC3.4 POUR RÉALISER UN APPEL :1. Appuyez sur TALK , puis composez le numéro à l’aide du pavé numérique. Voir conditions d’éclairage du bouton TALK en bas de la page. 2. Réglez le volume au niveau le plus confortable - en utilisant la commande du volume et le bouton BOOST (si néce...
Page 25 - pour obtenir le niveau; RÉGLAGE DU V OLUME & DE LA TONALITÉ
60 XLC3.4 Technologie Digital Clarity Power TM Avec Digital Clarity Power, les sons à haute fréquence sont plus amplifiés que les sons de faible fréquence, par conséquent les mots ne sont pas seulement plus forts, mais plus clairs et plus faciles à comprendre. Il fournit également une amplification ...
Page 26 - Appuyez sur le bouton; pour modifier le style; TONE; pour basculer entre; SPK; L’écran affiche le mode haut-parleur
61 F R A N Ç A I S XLC3.4 IN TE RC O M TO N E TONE (TONALITÉ) Appuyez sur le bouton TONE pour modifier le style d’amplification. La commutation des tonalités modifiera la façon dont la conversation téléphonique sonne pour vous. Afin d’obtenir la meilleure expérience sonore, nous recommandons ce qui ...
Page 27 - est le nom de notre service de soutien; Composeur de Mémoire ClarityLogic; : ClarityLogic a été conçu pour fonctionner avec le; Introduction à ClarityLo gic
62 XLC3.4 ClarityLogic est le nom de notre service de soutien à la clientèle simple et facile à utiliser. Pendant que vous parlez à un représentant Clarity, le téléphone envoie des informations tels que le nom du modèle et les paramètres du téléphone à Clarity. Le représentant est immédiatement mis ...
Page 29 - HAUT; ou; BAS; Si vous bénéficiez du service CID, la date et l’heure; Répertoire; du combiné, et / ou suivez les instructions; FONCTION D’IDENTIFICATION DE; RÉPERTOIRE
64 XLC3.4 Votre XLC3.4 est compatible CID / CWCID (service en option, disponible chez votre fournisseur local de service téléphonique).Lorsque votre téléphone sonne, l’écran affiche le nom et le numéro de la personne qui vous appelle. Cette information sera stockée dans la liste des appelants de vot...
Page 30 - COMBINE 1; DÉTAILS SUR L’ÉCRAN
65 F R A N Ç A I S XLC3.4 IMPORTANT : En mode veille, l’écran affiche la date et l’heure, le numéro de téléphone (pendant les premières 10 secondes d’inactivité), et la date et l’heure (après les 10 premières secondes d’inactivité). 04-25 12:38 A M COMBINE 1 ICÔNES ET SYMBOLES DE L’ÉCRAN • Nivea...
Page 31 - MENU DU TÉLÉPHONE
66 XLC3.4 Pour démarrer le processus d’installation, appuyez sur MENU . Vous verrez la liste des fonctionnalités à configurer sur votre nouveau XLC3.4À tout moment lors de la navigation dans les options du MENU, vous pouvez appuyer sur MUTE / BACK pour revenir à l’écran précédent ou vous pouvez appu...
Page 32 - NVX APPEL 2; CLARITY; MENU - LISTE D’APPELANTS
67 F R A N Ç A I S XLC3.4 Si vous avez de nouveaux appels, vous verrez l’icône de nouveaux appels à la gauche de l’indicateur du niveau des piles (coin supérieur droit).En mode veille, appuyez deux fois sur MENU . Votre écran affiche le nombre de nouveaux appels (qui n’ont pas encore été visualisés)...
Page 33 - MENU – RÉPERTOIRE
68 XLC3.4 Pour accéder à votre répertoire téléphonique en mode veille, appuyez une fois sur MENU pour entrer dans le menu, appuyez une fois sur la flèche BAS , appuyez à nouveau sur MENU pour sélectionner. Utilisez la flèche HAUT ou BAS pour naviguer dans vos enregistrements.Pour composer l’un de vo...
Page 34 - MENU – C ONFIGURATION SONNERIE
69 F R A N Ç A I S XLC3.4 • Pour supprimer l’enregistrement, appuyez deux fois sur la flèche BAS pour faire avancer la ligne qui affiche « SUPPRIMER » vers le haut de l’écran.Appuyez sur MENU pour sélectionner cette option.L’écran affiche « Supprimer » ? Appuyez sur MENU pour supprimer (l’écran affi...
Page 35 - SILENCE; MELODIE 2
70 XLC3.4 • Afin de régler le volume de la sonnerie, la sonnerie interrupteur ON / OFF sur le côté de la XLC3.4 doit être réglé sur la position ON. Utilisez les flèches HAUT ou BAS pour atteindre le niveau souhaité de volume de sonnerie. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur MENU pour enregistrer v...
Page 36 - MENU – SIGNALISATION VISUELLE
71 F R A N Ç A I S XLC3.4 REPERTOIRE JOURNAL REG. AUDIO En mode veille, appuyez sur MENU . Appuyez trois fois sur la flèche BAS pour faire avancer la ligne qui affiche « SONN. VIP » en haut de l’écran.Appuyez sur MENU pour activer/désactiver l’indicateur visuel des appels du combiné. Utilisez les fl...
Page 38 - AIDE VOCALE; MENU - C ONFIGURATION DU TÉLÉPHONE
73 F R A N Ç A I S XLC3.4 • Assistance vocale Appuyez deux fois sur la flèche BAS pour faire avancer la ligne qui affiche « AIDE VOCALE » en haut de l’écran.Cette option active les numéros audio - aussi bien les numéros de téléphone composés que les numéros de téléphone entrants (avec le service CID...
Page 40 - ENREGISTREMENT DU C OMBINÉ
75 F R A N Ç A I S XLC3.4 TEN. BASE PDT 5 SEC. TROUVER CLE PUIS APPUYEZ MENU ASSOCIATION... ASSOCIER REUSSI COMBINE BESOINS ASSOCIER ENREGISTREMENT DU XLC3.4 Pour utiliser le XLC3.4 (ou XLC3.5HS or XLC3.5HSB) combiné, vous devez l’enregistrer au XLC3.4 base. Tirer l’étiquette de pile du combiné loca...
Page 42 - DÉPANNAGE
77 F R A N Ç A I S XLC3.4 L’appareil ne fonctionne pas / pas de tonalité : • Vérifiez que l’adaptateur secteur est correctement branché dans la prise secteur, la base et le téléphone. • Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est bien branché dans la prise murale et le téléphone. • Assurez-v...
Page 45 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
80 XLC3.4 Général Numéro de modèle : XLC3.4 Fréquence : 1.9GHz DECT6.0 Amplification: 50dB Unité du combiné Produit en pouces : (L x l x h) : 7,25 x 2 x 1,25 Poids en livres : 0,5 lb. Base Produit en pouces : (L x l x h) : 5,3 x 4,5 x 3,6Poids en livres : 0,44 lb. Alimentation : Adaptateur CA : (Ent...
Page 46 - CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE
81 F R A N Ç A I S XLC3.4 Le parti responsable pour la conformité réglementaire :Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416Téléphone : 800-426-3738 Partie 68 de L’information des Règlements du FCC a) Cet équipement conforme avec Partie 68 des règlements ...
Page 50 - Clarity Service Center; SERVICE ET GARANTIE
85 F R A N Ç A I S XLC3.4 Dommages accessoires ou indirects : Ni Clarity, ni votre détaillant ou distributeur ne peut être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects, y compris, mais sans s’y limiter, les pertes commerciales ou de profit, les frais accessoires, les dépenses, les arrêts d...
Page 51 - Garanties implicites
86 XLC3.4 Pour les informations relatives à la garantie dans d’autres pays, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur local. Garantie limitée : Clarity, une division de Plantronics, Inc. (« Clarity ») garantit à l’acheteur original qu’à l’exception des limitations et exclusions énoncées ci...