Page 3 - FRANÇAIS; de cette nouvelle calculatrice SHARP.; TABLE DES MATIÈRES; PRÉCAUTIONS
15 FRANÇAIS INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l’achat de cette calculatrice électronique SHARP, modèle EL-1801C. Cette calculatrice SHARP a été spécialement conçue pour vous épargner dutravail et accroître l’efficacité dans toutes les applications de gestion et les calculs debureau. Veuillez li...
Page 4 - LES COMMANDES
16 LES COMMANDES OFF ON • P•IC INTERRUPTEUR; SÉLECTEUR DE MODE D’IMPRESSION /COMPTAGE D’ARTICLES: “OFF”: Mise hors tension. “•”: Mise sous tension. Pour choisir le mode de non impression. “P•IC”: Mise sous tension. Pour choisir le mode d’impression et de comptage d’articles. Lors des additions et de...
Page 6 - REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER
18 TOUCHE ENREGISTREMENT: Cette touche permet de mettre en mémoire un taux de taxe.• 4 chiffres, au plus, peuvent être mis en mémoire (le point décimal nést pas compté comme un chiffre). • Un seul taux peut être mis en mémoire. L'enregistrement d'un nouveau efface le précédent. TOUCHE DE TAXE INCLUE...
Page 7 - REMPLACEMENT DU CYLINDRE ENCREUR; Nettoyage du mécanisme d’impression; par l’avant du mécanisme d’impression.; AVERTISSEMENT; ) Remettre en place le couvercle de l’imprimante.
19 REMPLACEMENT DU CYLINDRE ENCREUR Si l’impression est floue bien que le cylindre encreur soit dans la position convenable,remplacer ce cylindre. Cylindre encreur: Type EA-781R-BK (Noir)Type EA-781R-RD (Rouge) Nettoyage du mécanisme d’impression Si l’impression devient faible après une longue pério...
Page 8 - REMPLACEMENT DES PILES; Pour installer ou remplacer les piles; – lorsque les piles deviennent faibles, l’affichage; Piles; automatiquement des piles sur celle du secteur.; BRANCHEMENT DE L’ADAPTATEUR CA (EN OPTION); et; PRECAUTIONS A PRENDRE; inadéquate à cette calculatrice SHARP et l'endommager.
20 REMPLACEMENT DES PILES Pour installer ou remplacer les piles – lorsque les piles deviennent faibles, l’affichage fonctionne mais pas l’imprimante. Vous devez alors remplacer les piles. 1. Placer l’interrupteur sur la position OFF. 2. Retirer le couvercle du logement des piles en le faisant glisse...
Page 9 - ERREURS; pour effacer l’erreur.; FICHE TECHNIQUE; SECTION IMPRESSION; Imprimante mécanique
21 ERREURS Il existe plusieurs cas qui entraînent un dépassement de capacité ou une situation d’erreur.Si cela se produit, “E” sera affiché. Le contenu de la mémoire au moment de l’erreur estpréservé.Si un “0 • E” s’affiche au moment de l’erreur, “– – – – – – –” s’imprime en rouge et il faututiliser...
Page 17 - MARKUP AND MARGIN; Profit margin is percent profit vs. selling price.; AUFSCHLAG UND GEWINNSPANNE
65 B. 10% discount on 100. / Abschlag von 10% von 100. / Rabais de 10% sur 100. / Un 10% de descuento sobre 100. / Uno sconto del 10 % su 100. / 10% rabatt på 100. / Een korting van 10% op 100. / 10 % vähennys 100:sta 100 100. 100· × 10 + – MU –10· % –10·00 90.00 90·00 ∗ DiscountAbschlagRemiseDescue...
Page 19 - VOITTOMARGINAALI JA VOITTO
67 VOITTOMARGINAALI JA VOITTO Voittomarginaali ja voitto ovat molemmat voittoprosentin laskutapoja.• Voitto on voittoprosentti suhteessa myyntihintaan. • Voittomarginaali on voittoprosentti suhteessa kuluihin. – Cost on kulut.– Sell on myyntihinta.– GP on bruttovoitto.– Mkup on kuluihin perustuva vo...