Page 5 - Contenu de l’emballage; Sommaire
42 fr Chère amatrice de café, cher amateur de café� Félicitation pour avoir choisi la cafetière Siemens� Veuillez également tenir compte du Mémento fourni� Un logement (5c) a été prévu pour le conserver à portée de main dans la machine� Contenu de l’emballage (voir l’illustration figurant au début d...
Page 6 - Consignes de sécurité; Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformément aux données
43 fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est conçu pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d’un foyer ou d’un u...
Page 7 - immédiatement la fi che secteur ou couper la tension du réseau.; Risque d’étouffement !
44 fr Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau� N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne présentent aucun dommage� En cas de défaut, débrancher immédiatement la fi che secteur ou couper la tension du réseau. ¡ Risque d’étouffement ! Ne pas laisse...
Page 8 - Eléments de commande; Très doux; Présentation
45 fr Eléments de commande Interrupteur électrique O / I L’interrupteur réseau O / I (9) permet de mettre en marche et d’arrêter entièrement la machine (alimentation électrique coupée)� Important : Avant d’arrêter la machine, lancer un programme de rinçage ou bien utiliser la touche e off / j (12)� ...
Page 9 - Messages à l’écran
46 fr Sélecteur rotatif « Sélection de la boisson » Le sélecteur (14) permet de sélectionner la boisson et la quantité. Il permet aussi de modifier les réglages de l’utilisateur� a à c Petit espresso Espresso Petit café crème Café crème Grand café crème b à d 2 petits espressos 2 espressos 2 petits ...
Page 10 - Généralités; Eau Dureté; Mise en service de la machine; Deutsch
47 fr Pour activer la fonction aromaDouble Shot, procéder comme indiqué ci-après : Avant la première utilisation Généralités Utiliser exclusivement de l’eau pure, froide, sans gaz carbonique et exclusivement du café en grains torréfié (de préférence pour expresso ou percolateur) et remplir les conte...
Page 11 - Retirer mousseur; Arrêter la machine; Arrêt; Filtre eau; Activer filtre
48 fr 12� Appuyer sur la touche start (10)� La langue sélectionnée est enregistrée� L’écran affiche Retirer mousseur � 13� Placer un récipient sous l’embout (6c)� 14� Tirer avec précaution le mousseur lait (6) pour l’ouvrir� La machine rince le mousseur de lait (6) à l’eau� L’écran affiche Insérer m...
Page 13 - Langue; Régler la finesse
50 fr Temp. Vous pouvez régler ici la température de percolation ( élevée / moyenne / basse )� Langue Vous pouvez régler ici la langue d’affichage. Eau Dureté Il est possible, sur cette machine, de régler la dureté de l’eau� Le réglage correct de la dureté de l’eau est important car il permet à la m...
Page 14 - Préparation à partir de; Préparation
51 fr Préparation avec du café en grains Cette machine Espresso tout automa- tique moud du café frais lors de chaque préparation� Conseil pratique : Utiliser de préférence du café pour espresso / pour percolateur� Conserver le café au froid dans un récipient hermétiquement fermé ou le congeler. Il e...
Page 15 - il est impératif
52 fr Préparer de l’eau chaude A Risque de brûlure ! Le mousseur de lait (6) devient brûlant� Ne saisir le mousseur de lait (6) que par la partie plastique� Avant de préparer de l’eau chaude, le mousseur de lait doit être nettoyé� La machine doit être prête à fonctionner� 1� Placer la tasse préchauf...
Page 16 - Risque de choc électrique !; Ne pas passer en lave-vaisselle les
53 fr Entretien et nettoyage quotidien A Risque de choc électrique ! Avant tout nettoyage, débrancher le cordon électrique� Ne jamais plonger la machine dans l’eau� Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur� ● Nettoyer le boîtier de la machine à l’aide d’un chiffon doux humide. ● Ne pas utiliser de tiss...
Page 17 - Nettoyage du mousseur de lait; Nettoyer l’unité de percolation
54 fr Nettoyage du mousseur de lait Si après avoir prélevé du lait vous ne nettoyez pas le système de lait, le message Net toyer syst. l ait ! s’affiche à l’écran au bout d’un certain temps� Nettoyer le mousseur de lait après chaque utilisation� Pour nettoyer le sélecteur (6d), le laisser dans la po...
Page 18 - figure E; Conseils pour
55 fr En plus du programme de nettoyage automatique, il convient de retirer réguliè- rement l’unité de percolation (5a) afin de la nettoyer (voir la figure E au début du mode d’emploi)� 1� Arrêter la machine à l’aide de l’interrup- teur électrique O / I (9)� Aucune touche n’est allumée� 2� Ouvrir le...
Page 22 - Protection contre le gel; Accessoires
59 fr Calc‘n‘Clean en cours Le nettoyage est activé pour une durée de 8 minutes env� Vider bac Pl acer bac ● Vider le bac collecteur (8) et le replacer� Si un filtre est utilisé, le replacer mainte - nant� La machine est maintenant nettoyée et de nouveau prête à fonctionner� Important : Essuyer l’ap...
Page 24 - Défaill ance; Eliminer soi-même les problèmes simples
61 fr Problème Cause Remède Affichage à l’écran Remplir grains ! bien que le bac à café (1) soit rempli, ou bien le moulin ne parvient pas à moudre� Les grains ne tombent pas dans le broyeur (grains trop gras)� Frapper légèrement le bac à café (1)� Changer éventuellement de café� Une fois que le bac...
Page 25 - Contrôler réserv. eau
62 fr Problème Cause Remède Le filtre à eau ne tient pas dans le réservoir d’eau (16)� Le filtre d’eau n’est pas correctement fixé. Placer le filtre d’eau bien droit et appuyer fortement pour l’enfoncer dans le réservoir� Affichage à l’écran Contrôler réserv. eau Le réservoir d’eau n‘est pas inséré ...