Page 2 - F r a n ç a i s
I. INTRODUCTION SUNRISE À L’ÉCOUTE Merci d'avoir choisi un fauteuil roulant /scooter électrique Guardian. Nous sommes à l’é-coute de vos questions et commentaires sur ce manuel, la sécurité et la fiabilité de votrefauteuil / scooter électrique et le service offert par votre fournisseur Sunrise. N’hé...
Page 3 - II. TABLE DES MATIÈRES; I I . T a b l e d e s M a t i è r e s
930705 Rev. B II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION .............................................................................. 34 II. TABLE DES MATIÈRES ...................................................................... 35 III. VOTRE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET SES PIÈCES ................
Page 5 - I I I . V o t r e F a u t e u i l / S c o o t e r É l e c t r i q u e e t s e s P i è c e s; III. VOTRE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET SES PIÈCES; Accoudoir rabattable vers l’arrière /; Bloc batteries 2 X 12 AH
930705 Rev. B I I I . V o t r e F a u t e u i l / S c o o t e r É l e c t r i q u e e t s e s P i è c e s 37 F r a n ç a i s III. VOTRE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET SES PIÈCES 1 3 6 7 8 9 4 12 5 11 Ruby & Ruby 11 1. Accoudoir rabattable vers l’arrière / le bas 2. Levier de commande incorporé...
Page 6 - IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION; A. CHOISISSEZ LE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET LES OPTIONS DE; probable que vous utiliserez votre fauteuil / scooter électrique).; C. CONSULTEZ CE MANUEL RÉGULIÈREMENT; VI — AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL; I V . N o t i c e – À L i r e A v a n t T o u t e U t i l i s a t i o n
IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION A. CHOISISSEZ LE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET LES OPTIONS DE SÉCURITÉ LES MIEUX ADAPTÉS À VOTRE CAS Sunrise propose de nombreux modèles d’aides de locomotion pour répondre aux besoins desutilisateurs. Toutefois, la sélection finale d’un fauteuil / d’un...
Page 7 - B. QUELS SONT LES EFFETS POSSIBLES D’UNE EMI ?; AVERTISSEMENT; Les sources d’EMI se classent en trois grandes catégories :; V . E M I ( I n t e r f é r e n c e É l e c t r o m a g n é t i q u e )
930705 Rev. B V. EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE) AVERTISSEMENT Observez tous les avertissements afin de réduire tout risque de relâchement desfreins ou de mouvement involontaire du fauteuil / scooter électrique.1. Soyez conscient(e) du danger posé par les émetteurs-récepteurs portables. N’allum...
Page 8 - D. DISTANCE DE LA SOURCE; E. NIVEAU DE PROTECTION; F. SIGNALEZ TOUT INCIDENT PRÉSUMÉ D’EMI
2. Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée : Parmi ceux-ci on distingue les émetteurs-récepteurs radio utilisés dans les véhicules depolice, les autopompes, les ambulances et les taxis. L’antenne est généralement fixée à l’ex-térieur du véhicule. 3. Émetteurs-récepteurs longue portée : Cette c...
Page 9 - A. NOTICE AUX UTILISATEURS; B. NOTICE AUX PRÉPOSÉS; Tout dépassement de la limite de poids annule la garantie.; V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l
930705 Rev. B VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL AVERTISSEMENT Tenez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous ne les observezpas, une chute, un basculement ou une perte de contrôle du fauteuil peut se pro-duire et causer aux utilisateurs ou d'autres personnes des blessures graves....
Page 10 - D. RÉGLAGE DES COMMANDES; maintenir votre torse droit; F. LISTE DES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ; Avant chaque utilisation de ce fauteuil / scooter électrique :; G. CHANGEMENTS ET RÉGLAGES
D. RÉGLAGE DES COMMANDES AVERTISSEMENT Notez que vous pourriez avoir besoin de régler les commandes de votre fauteuil / scooter électrique pour réduire les risques de chute ou de basculement. 1. Vérifiez et effectuez les réglages nécessaires tous les six à douze mois (plus souvent si nécessaire). 2....
Page 11 - H. LORSQUE VOUS ÊTES DANS UN FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE À L’ARRÊT; I. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES; aux conditions d’humidité extrême.
930705 Rev. B H. LORSQUE VOUS ÊTES DANS UN FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE À L’ARRÊT AVERTISSEMENT 1. Coupez toujours l’alimentation de votre fauteuil / scooter électrique lorsque vous êtes à l’arrêt, ne serait-ce que pour un instant. Cela empêche : • tout mouvement accidentel pouvant se produire si v...
Page 12 - K. UTILISATION DANS LA RUE; teuil / scooter électrique et vos vêtements.; L. SÉCURITÉ EN VOITURE; véhicule. Il pourrait bouger et gêner le conducteur.; Pour réduire le risque de chute ou de basculement :
J. TERRAIN AVERTISSEMENT 1. Ce fauteuil / scooter électrique est conçu pour être utilisé sur des surfaces uniformes et fermes, comme le béton, l'asphalte, et sur les planchers et moquettes à l'intérieur. 2. N'utilisez pas votre fauteuil / scooter électrique sur des terrains sablonneux, meubles ou ac...
Page 13 - O. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER
930705 Rev. B N. TRANSFERTS AVERTISSEMENT Il est dangereux d'effectuer le transfert seul(e). Cela exige un bon équilibre et del'agilité. N'oubliez pas qu'à un moment donné du transfert, le siège du fauteuil roulant / scooter électrique n'est pas situé au-dessous de vous. Pouréviter une chute : 1. Co...
Page 14 - P. HABILLAGE OU CHANGEMENT DE VÊTEMENTS; regardez bien les alentours sur une longue distance devant vous.; R. DÉPLACEMENT À RECULONS; REMARQUE –
REMARQUE – Pour ce faire : Amenez votre fauteuil / scooter électrique au-delà de l'objet que vousvoulez atteindre, puis reculez en le longeant. Reculer permet de tourner les roulettesvers l'avant. 3. Coupez l’alimentation de votre fauteuil / scooter électrique. Si vous ne prenez pas cette précaution...
Page 15 - T. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHUTE, DE BASCULEMENT OU DE PERTE DE; U. RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL
930705 Rev. B 2. Aux surfaces mouillées ou glissantes (par exemple, couvertes de verglas, de neige, d’eau ou d’huile). Une perte de traction peut causer une chute ou un basculement. 3. Aux changements d'inclinaison sur une pente (ou un rebord, une bosse ou un creux). Ils peuvent causer une chute ou ...
Page 16 - V. ÉLÉVATEURS DE FAUTEUIL/SCOOTER ÉLECTRIQUE; tomber durant son transfert.; W. TROTTOIRS ET MARCHES; scooter électrique, ou bien desserrer les attaches.; Y. ESCALIERS ROULANTS
V. ÉLÉVATEURS DE FAUTEUIL/SCOOTER ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Les élévateurs pour fauteuils roulants / scooters électriques sont utilisés dans lesfourgonnettes, les autobus, et les immeubles pour vous aider à passer d’unniveau à un autre. 1. Coupez toujours l’alimentation de votre fauteuil / scooter él...
Page 17 - V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s
930705 Rev. B VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS AVERTISSEMENT REMARQUE - L’utilisation de pièces ou des modifications non autorisées parSunrise peuvent créer un danger et annuler la garantie. A. ACCOUDOIRS AVERTISSEMENT Les accoudoirs sont rabattables vers l’arrière / le bas et ne peuvent ...
Page 18 - F. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR
E. SEMELLE ET REPOSE-PIEDS AVERTISSEMENT 1. Au point le plus bas, la plate-forme et les repose-pieds doivent se trouver à 1,0 po au-dessus du sol. S'ils sont réglés trop BAS, ils peuvent « s'accrocher » aux obstaclescourants lors d’une utilisation normale. Cela peut causer l'arrêt brusque du fauteui...
Page 19 - ment consulté votre fournisseur.; J. MATÉRIAU DE GARNISSAGE
930705 Rev. B I. SIÈGES AVERTISSEMENT 1. L'usage d'un siège non approuvé par Sunrise peut altérer le centre d'équilibre de ce fauteuil / scooter électrique. Cela peut causer une chute ou un basculement. 2. Ne changez jamais le siège de votre fauteuil / scooter électrique sans avoir préalable- ment c...
Page 20 - A. MONTER UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE; B. DESCENDRE UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE; jusqu’à ce que vous ayez descendu le trottoir ou la marche.; V I I I . C o n s e i l s a u x P r é p o s é s
VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS AVERTISSEMENT 1. Les personnes aidant un utilisateur à l’une des tâches suivantes sont invitées à consulter et à observer les avertissements « Notice aux préposés » et tous les avertissements de ce manuel concernant la tâche en question. 2. Les « conseils » qui suivent ne...
Page 21 - Surface de travail pour l’installation :; OUTILLAGE REQUIS; I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n
930705 Rev. B IX. MONTAGE, RÉGLAGE ET UTILISATION REMARQUES : 1. Surface de travail pour l’installation : Utilisez une surface plate, comme une table, pour monter, régler et vérifier le fauteuil /scooter électrique. Une telle surface facilite le déroulement des opérations et assure uneinstallation c...
Page 22 - A. RETRAIT DU BOÎTIER DE LA BATTERIE; Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien :; Retirez le boîtier de la batterie; D. RÉGLAGE DE LA LARGEUR DES ACCOUDOIRS; à l’arrière du siège.; Évitez de vous pincer les doigts avec l’accoudoir rabattable.
A. RETRAIT DU BOÎTIER DE LA BATTERIE (Figures 1 et 2) Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien : 1. Retirez le boîtier de la batterie a. Tirez vers l’avant le bouton de déverrouillage (A) de la batterie.d. Pour retirer la batterie, soulevez la poignée (B). 2. Installation des...
Page 24 - G. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE; d’un cran plus bas que celle de l’avant).; En cas de problème, veuillez suivre les procédures suivantes :
G. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE (Figure 11)1. Retirez les goupilles du montant du siège.2. Dévissez la vis de blocage.3. Sélectionnez la hauteur de siège désirée (la monture arrière ne doit jamais être plus d’un cran plus bas que celle de l’avant). 4. Remettez les goupilles en place.5. Serrez la v...
Page 25 - X. GUIDE D’UTILISATION; A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DES PERFORMANCES; C. CIRCUIT DE RÉDUCTION DE LA PUISSANCE THERMIQUE; X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n
930705 Rev. B X. GUIDE D’UTILISATION A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DES PERFORMANCES 1. Il est essentiel d’adapter les réglages de la commande à votre niveau de fonction et à vos capacités. 2. Consultez votre professionnel de la santé et votre fournisseur pour choisir les réglages les mieux adaptés à vo...
Page 26 - Disjoncteurs
D. DISJONCTEURS 1. Remarques : Votre modèle Guardian Microlite est doté d’un disjoncteur, situé sur le boîtier de la batterie. • Dans le cas improbable d’un court-circuit ou d’une forte surcharge, toute l’alimenta-tion parvenant à votre fauteuil / scooter électrique sera coupée. • Pour le remettre à...
Page 27 - F. FONCTIONS DE COMMANDE DE LA POIGNÉE DE GUIDAGE (Garnet seulement); Commandes manuelles
930705 Rev. B F. FONCTIONS DE COMMANDE DE LA POIGNÉE DE GUIDAGE (Garnet seulement) 1. Commandes manuelles Toutes les commandes du scooter se trouvent sur le boîtier de commande de la poignée deguidage (Figures 1 et 2). 2. Bouton de pré-réglage de vitesse (A) Pour réduire la vitesse maximale disponib...
Page 28 - G. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR; Relâchez les mécanismes de blocage; b. Poussez vers le haut les poignées de desserrage des freins.; Enclenchez les mécanismes de blocage du moteur
G. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR Déconnectez les mécanismes de blocage du moteur lorsque vous devez pousser le fauteuil /scooter électrique à la main. (Par exemple, en cas d’urgence ou si les batteries se déchargent.) AVERTISSEMENT 1. Ne désenclenchez pas les mécanismes de blocage à moins que l’al...
Page 29 - B. CHARGEUR DE BATTERIE
930705 Rev. B XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Remarques : • Les batteries alimentent votre fauteuil / scooter électrique en énergie. Elles renfer-ment des quantités limitées d’énergie et la durée pendant laquelle elles peuventrester entreposées et fournir de l’énergie est également limitée. • Les b...
Page 30 - D. BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR LOGEMENT; E. CHARGE DES BATTERIES; Ruby/Ruby 11 seulement
AVERTISSEMENT Les batteries au plomb-acide génèrent des gaz explosifs durant leur charge. Lisezentièrement ce manuel et suivez tous les avertissements concernant les batterieset destinés à l’utilisateur, ainsi que toutes les étiquettes apposées sur le produit.Toute négligence à cet égard pourrait ré...
Page 31 - SUIVEZ TOUJOURS CES CONSEILS :; F. MISE AU REBUT DES BATTERIES
930705 Rev. B • Ne laissez jamais des outils ou des pièces métalliques du fauteuil / scooter électrique entrer en contact avec les deux bornes de la batterie. 5. Ne regardez jamais directement dans les batteries durant leur charge (batteries hydro-électriques). SUIVEZ TOUJOURS CES CONSEILS : 1. Util...
Page 32 - C. CONSEILS DE RANGEMENT; pièces pourraient rouiller ou se corroder.; X I I . E n t r e t i e n
XII. ENTRETIEN A. REMARQUES : 1. Un bon entretien permet d’améliorer les performances et de prolonger la durée d’utili- sation de votre fauteuil / scooter électrique. 2. Nettoyez votre fauteuil / scooter électrique régulièrement. Cela vous permettra de trouver des pièces desserrées ou usées et facil...
Page 33 - D. ENTRETIEN DES BATTERIES; Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme vive des batteries.; E. RÉPARATION OU REMPLACEMENT D’UN PNEU; ne touchent pas le sol.; G. COMMANDES DE PIÈCES
930705 Rev. B D. ENTRETIEN DES BATTERIES AVERTISSEMENT 1. Pour éviter que l’acide ne se renverse, gardez toujours les batteries à la verticale. (batteries hydro-électriques). 2. Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme vive des batteries. 3. Portez toujours des gants en caoutchouc et des lunettes d...
Page 34 - H. DIAGRAMME D’ENTRETIEN; VÉRIFIEZ...
H. DIAGRAMME D’ENTRETIEN Vous devez vérifier les articles de ce diagramme aux intervalles indiqués. Si l’un de ces arti-cles est desserré, usé, tordu ou déformé, faites-le vérifier et (ou) réparer par votre four-nisseur Sunrise agréé dans les plus brefs délais. Un entretien et des révisions fréquent...
Page 35 - XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE; GUARDIAN MICROLITE MODÈLES RUBY, RUBY 11 ET GARNET; X I I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s e
930705 Rev. B XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE GUARDIAN MICROLITE MODÈLES RUBY, RUBY 11 ET GARNET 1. PENDANT CINQ ANS Nous garantissons l’armature principale de ce fauteuil / scooter électrique contre toutdéfaut de matériau et de fabrication pendant une période d’utilisation de 5 ans par le pre-mier a...