Sunrise Medical Z-Bop - Notice
Sunrise Medical Z-Bop - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – F R A N Ç A I S; Documents connexes; • Manuel de l'utilisateur du dispositif de configuration PC; Sunrise Medical
- Page 3 – I I . T A B L E D E S M A T I È R E S; S. Pour réduire le risque de chute, de basculement
- Page 4 – I I I . V O T R E F A U T E U I L E T S E S P I È C E S
- Page 5 – I V. N O T I C E – À L I R E A V A N T T O U T E U T I L I S A T I O N; VI – AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL
- Page 6 – V. I N T E R F É R E N C E É L E C T R O M A G N E E T I Q U E ( E M I ); Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée
- Page 7 – V I . A V E R T I S S E M E N T S D ’ O R D R E G É N É R A L; Utilisateur
- Page 8 – Avant chaque utilisation de ce fauteuil :
- Page 9 – Pour réduire le risque de chute ou de basculement :
- Page 10 – Il est important de savoir que la répartition de votre
- Page 12 – V I I . A V E R T I S S E M E N T S : C O M P O S A N T S E T O P T I O N S
- Page 13 – Points présentant des dangers de pincement
- Page 14 – Point d'arrimage avant
- Page 15 – V I I I . M O N T A G E , R É G L A G E E T U T I L I S A T I O N; Surface de travail pour l’installation :; haute résistance et peuvent être recouverts d’enduits spéciaux.; AVERTISSEMENT; endommager certaines pièces du fauteuil.; ment lorsque vous remontez les pièces.; OUTILLAGE REQUIS
- Page 16 – A. RETRAIT DES BATTERIES; Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien :; Retirer les batteries; (Réglage de la hauteur du siège électrique); d’un cran plus bas que celle de l’avant).; hauteur du siège électrique)
- Page 17 – D. RETRAIT DE LA HOUSSE; Enlevez la housse en couleur; b. Enlevez la housse du milieu en la soulevant.
- Page 18 – G. SUPPORTS PIVOTANTS; Supports Pivotants
- Page 19 – J. SEMELLE COMPOSITE; K. SEMELLE À ANGLE RÉGLABLE POUR ENFANTS ET; otent sans problème sur le tube de montage.; L. SEMELLE EN ALUMINIUM; Réglage de la hauteur; M. POSITIONNEMENT DE LA SEMELLE À 90°; Réglage de la hauteur; réglable puisse pivoter librement sur le montant.; Retrait de la semelle; Semelle composite
- Page 20 – semelle réglables pivotent librement sur le montant.; O. ACCOUDOIRS À HAUTEUR RÉGLABLE; Réglage de la hauteur; Ajuster le réglage du support d'accoudoir; soit correctement réglé.; Ajuster le réglage de la partie intérieure de l'accoudoir; P. LEVIER DE COMMANDE ET DISPOSITIF D’AFFICHAGE
- Page 21 – Q. POUR RÉGLER LA HAUTEUR DU LEVIER DE COM-; Réglage; partie intérieure du levier de commande vers l'extérieur.; S. MÉCANISMES DE BLOCAGE DES ROUES; Blocage de la roue; l’empêche de bouger lorsqu’elle est verrouillée.; Insertion des tubes anti-basculement dans les supports; dans le trou de montage du support.; Réglage de la hauteur anti-basculement; deux roues doivent être exactement à la même hauteur; Hauteur anti-basculement
- Page 22 – Disjoncteur; fauteuil est convenablement préparé.; I X . G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N D U F A U T E U I L É L E C T R I Q U E; parvenant à votre fauteuil sera coupée.; B. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR; du fauteuil ne soit coupée.
- Page 23 – b. Tirez vers l’arrière les poignées de desserrage des freins.; Enclenchez les mécanismes de blocage du moteur; les mieux adaptés à votre cas.; Contrôler le levier de commande
- Page 24 – Votre Quickie Rhythm est équipé d'un seul disjoncteur.; G. LEVIER DE COMMANDE; commencer à conduire
- Page 25 – blocage du moteur, permettant au fauteuil de se déplacer.; un certain temps. Cela permet d’économiser la batterie.
- Page 27 – Chaque batterie peut
- Page 28 – X I . E N T R E T I E N; C. CONSEILS DE RANGEMENT
- Page 29 – F. RÉPARATION OU REMPLACEMENT; Roues motrices 10 po :; H. COMMANDE DE PIÈCES; Tous les jours; À VÉRIFIER...
- Page 30 – X I I . G A R A N T I E L I M I T É E S U N R I S E; Contrat de garantie Or; GARANTIE DES PIÈCES DÉTACHÉES
Z - B o p
Improving People’s Lives
O w n e r ’ s M a n u a l
Zippie
®
Z-Bop
SUPPLIER:
This manual must be given to the rider of this wheelchair.
RIDER:
Before using this wheelchair read this entire manual and save
for future reference.
M o d e d ’ e m p l o i
Zippie
®
Z-Bop
FOURNISSEUR: Ce manuel doit être remis à l’utilisateur / utilisatrice de ce
fauteuil roulant.
UTILISATEUR / UTILISATRICE : Avant d’utiliser ce fauteuil roulant, lisez
entièrement ce manuel et conservez le pour le consulter ultérieurement.
M a n u a l d e
I n s t r u c c i o n e s
Zippie
®
Z-Bop
DISTRIBUIDOR: Este manual debe ser entregado al pasajero de esta silla
de ruedas.
PASAJERO: Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual en su totali-
dad y guárdelo para futura referencia.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
932213 Rev. C 30 F R A N Ç A I S I . I N T R O D U C T I O N MISE EN GARDE À L'INTENTION DE L’UTILISATEUR AVERTISSEMENT Nous conseillons aux utilisateurs de ce fauteuil roulantde ne pas le faire fonctionner avant d'avoir lu le manuelde l'utilisateur. Si vous ne comprenez pas les instruc-tions et les...
932213 Rev. C 31 F R A N Ç A I S I I . T A B L E D E S M A T I È R E S II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION ....................................................... 30 II. TABLE DES MATIÈRES ............................................. 31 III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES ............................
932213 Rev. C 32 F R A N Ç A I S I I I . V O T R E F A U T E U I L E T S E S P I È C E S III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES 1. Accoudoir à une tige et à hauteurréglable 2. Levier de commande 3. Armature du fauteuil 4. Roulette avant 6 po 5. Roulette stabilisatrice arrière 5 po 6. Repose-pieds pivotan...