Page 3 - F R A N Ç A I S; SUNRISE À L’ÉCOUTE; RÉPONSES À VOS QUESTIONS
101266 Rev. B 38 F R A N Ç A I S I . I N T R O D U C T I O N I. INTRODUCTION SUNRISE À L’ÉCOUTE Merci d'avoir choisi un fauteuil roulant Quickie/Sterling. Nous sommes à l’écoute de vos questions etcommentaires sur ce manuel, la sécurité et la fiabilité de votre fauteuil et le service offert par votr...
Page 4 - I I . T A B L E D E S M A T I È R E S; T. Pour réduire le risque de chute, de basculement
101266 Rev. B 39 F R A N Ç A I S I I . T A B L E D E S M A T I È R E S II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION ....................................................... 38 II. TABLE DES MATIÈRES ............................................. 39 III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES ........................ ...
Page 5 - I I I . V O T R E F A U T E U I L E T S E S P I È C E S
101266 Rev. B 40 F R A N Ç A I S I I I . V O T R E F A U T E U I L E T S E S P I È C E S 1. Accoudoir rabattable 2. Levier de commande - programmable 3. Siège de forme anatomique 4. Roulette avant 6 po 5. Plate-forme repose-pieds unique 6. Dossier rabattable 7. Roues motrices 8 po 8. Housse QUICKIE/...
Page 6 - AVERTISSEMENT; I V. N O T I C E – À L I R E A V A N T T O U T E U T I L I S A T I O N; A. CHOISISSEZ LE FAUTEUIL ET LES OPTIONS DE; C. CONSULTEZ CE MANUEL RÉGULIÈREMENT
V. I N T E R F É R E N C E É L E C T R O M A G N É T I Q U E ( E M I ) AVERTISSEMENT Observez tous les avertissements afin de réduiretout risque de relâchement des freins ou de mouve-ment involontaire du fauteuil. 1. Soyez conscient(e) du danger posé par les émetteurs-récep- teurs portables. N’allum...
Page 7 - Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée; D. DISTANCE DE LA SOURCE; V I . A V E R T I S S E M E N T S D ’ O R D R E G É N É R A L; B. NOTICE AUX PRÉPOSÉS
101266 Rev. B 42 F R A N Ç A I S 3. Le fauteuil Quickie/Sterling Melody, doté de la configuration suivante,a été testé et déterminé immune à au moins 20 V/m :Fauteuil électrique Quickie/Sterling Melody avec commande incorporéePenny & Giles VR2 montée à droite, siège de forme anatomique,accoudoir...
Page 8 - Avant chaque utilisation de ce fauteuil :
101266 Rev. B 43 F R A N Ç A I S C. LIMITE DE POIDS AVERTISSEMENT 1. Ne dépassez jamais un poids total de 113.4 kg (250 lb), comprenantl’utilisateur et les articles transportés. 2. N’utilisez jamais ce fauteuil pour faire des exercices de musculation sile poids total (utilisateur utilisatrice et poi...
Page 9 - O. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER; Pour réduire le risque de chute ou de basculement :
101266 Rev. B 44 F R A N Ç A I S N. TRANSFERTS AVERTISSEMENT Il est dangereux d'effectuer le transfert seul(e).Cela exige un bon équilibre et de l'agilité.N'oubliez pas qu'à un moment donné du transfert,le siège du fauteuil roulant n'est pas situé au-dessous de vous. Pour éviter une chute : 1. Coupe...
Page 10 - P. HABILLAGE OU CHANGEMENT DE VÊTEMENTS; CULEMENT OU DE PERTE DE CONTRÔLE :; U. RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL
101266 Rev. B 45 F R A N Ç A I S SI VOUS DEVEZ TENDRE LE BRAS OU VOUS PENCHER,VOUS LE FAITES À VOS RISQUES ET PÉRILS. N’oubliez pas : 1. Amenez votre fauteuil aussi près que possible de l'objet que vousvoulez atteindre. 2. Tournez les roulettes avant jusqu'à ce qu'elles soient avancées aumaximum. Ce...
Page 11 - V I I . A V E R T I S S E M E N T S : C O M P O S A N T S E T O P T I O N S
101266 Rev. B 46 F R A N Ç A I S W. TROTTOIRS ET MARCHES AVERTISSEMENT 1. Votre fauteuil n’est pas conçu pour escalader ou descendre un trot-toir ou une marche de plus de 1.5 pouces (3.8cm) de haut. De tellestentatives peuvent : • Faire chuter ou basculer le fauteuil. • Endommager l’armature, les ro...
Page 12 - F. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR
101266 Rev. B 47 F R A N Ç A I S E. SEMELLE AVERTISSEMENT 1. Au point le plus bas, la plate-forme doivent se trouver à 1.375 po au-dessus du sol. S'ils sont réglés trop BAS, ils peuvent « s'accrocher »aux obstacles courants lors d’une utilisation normale. Cela peutcauser l'arrêt brusque du fauteuil ...
Page 13 - V I I I . M O N T A G E , R É G L A G E E T U T I L I S A T I O N; Surface de travail pour l’installation :; OUTILLAGE REQUIS; VÉRIFICATIONS
101266 Rev. B 48 F R A N Ç A I S V I I I . M O N T A G E , R É G L A G E E T U T I L I S A T I O N NOTES : 1. Surface de travail pour l’installation : Utilisez une surface plate, comme une table, pour monter, régler et vérifier le fauteuil. Une telle surfacefacilite le déroulement des opérations et ...
Page 14 - Installation des batteries; B. RÉGLAGE DES ACCOUDOIRS; Réglage de la largeur; Évitez de vous pincer les doigts avec l’accoudoir rabattable.
101266 Rev. B 49 F R A N Ç A I S A. DÉPOSE DU BOÎTIER DE BATTERIES Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien : 1. 1. Retirez le boîtier de la batterie Pour retirer la batterie, soulevez la poignée (A). 2. Installation des batteries Voir dans la Section X , « Batteries » l’inst...
Page 15 - I X . G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N; A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DE PERFORMANCE; C. CIRCUIT DE RÉDUCTION DE LA PUISSANCE THERMIQUE
101266 Rev. B 50 F R A N Ç A I S I X . G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DE PERFORMANCE 1. Il est essentiel d’adapter les réglages de la commande à votre niveau de fonction et à vos capacités. 2. Consultez votre professionnel de la santé et votre fournisseur pour choisir...
Page 16 - F. MÉCANISME DE BLOCAGE DU MOTEUR; Disjoncteur
101266 Rev. B 51 F R A N Ç A I S D. DISJONCTEURS 1. Notes : Votre modèle Quickie/Sterling Melody est doté d’un disjoncteur, situé sur le boîtier de la batterie. • Dans le cas improbable d’un court-circuit ou d’une forte surcharge, toute l’alimentation parvenantà votre fauteuil sera coupée. • Pour ré...
Page 17 - D. BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR; Utilisez des boîtiers de batterie adéquats; Batteries déchargées; B. CHARGEUR DE BATTERIE; Attention – Pour éviter d’endommager le chargeur :
101266 Rev. B 52 F R A N Ç A I S X . B A T T E R I E S 3. Attention – Pour éviter d’endommager le chargeur : • Veillez à utiliser le réglage correct pour les batteries scellées (à élec-trolyte gélifié) (situées sur le chargeur non transporté) (si c'estapproprié). • Ne chargez jamais une batterie gel...
Page 18 - Suivez toujours ces conseils :; F. MISE AU REBUT DES BATTERIES; Prise de chargeur
101266 Rev. B 53 F R A N Ç A I S E. CHARGE DES BATTERIES AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave, voire mortelle, due à un chocélectrique, un incendie ou une explosion durant la charge : 1. Assurez-vous que le chargeur est branché à la bonne source de courant (110 volts ou 230 voltsp...
Page 19 - X I . E N T R E T I E N; E. RÉPARATION OU REMPLACEMENT D’UN PNEU; Housse en plastique; C. CONSEILS DE RANGEMENT; Charger les batteries
101266 Rev. B 54 F R A N Ç A I S X I . E N T R E T I E N E. RÉPARATION OU REMPLACEMENT D’UN PNEU Roues motrices : a. Élevez et soutenez bien le fauteuil, de manière à ce que la roue netouche pas le sol. b. Enlevez l’enjoliveur. c. Enlevez l’écrou de blocage. d. Replacez la roue. (Vérifiez que les ro...
Page 20 - X I I . G A R A N T I E L I M I T É E S U N R I S E; NOTICE À L’ATTENTION DU CONSOMMATEUR
101266 Rev. B 55 F R A N Ç A I S X I I . G A R A N T I E L I M I T É E S U N R I S E QUICKIE/STERLING MELODY 1. CINQ ANS Nous garantissons l’armature principale de ce fauteuil contre tout défaut dematériau et de fabrication pendant une période d’utilisation de 5 ans par lepremier acheteur consommate...