Page 2 - F r a n ç a i s; SUNRISE À L’ÉCOUTE; Sunrise Medical; RÉPONSES À VOS QUESTIONS
930490 Rev. D I . I n t r o d u c t i o n 31 F r a n ç a i s I. INTRODUCTION SUNRISE À L’ÉCOUTE Merci d'avoir choisi un scooter Guardian. Nous sommes à l’écoute de vos questions et com-mentaires sur ce manuel, la sécurité et la fiabilité de votre scooter et le service offert parvotre fournisseur Sun...
Page 3 - I I . T a b l e d e s M a t i è r e s; II. TABLE DES MATIÈRES; S. Pour réduire le risque de chute, de basculement; VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS
930490 Rev. D 32 F r a n ç a i s I I . T a b l e d e s M a t i è r e s II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION .............................................................................. II. TABLE DES MATIÈRES ...................................................................... III. VOTRE SCOOTE...
Page 4 - VIII. CONSEILS AUX ACCOMPAGNATEURS
930490 Rev. D I I . T a b l e d e s M a t i è r e s 33 F r a n ç a i s VIII. CONSEILS AUX ACCOMPAGNATEURS .................................................. A. Monter un trottoir ou une seule marche .......................................... B. Descendre d’un trottoir ou d’une seule marche.............
Page 5 - I I I . V o t r e S c o o t e r e t s e s P i è c e s; III. VOTRE SCOOTER ET SES PIÈCES; Poids
930490 Rev. D 34 F r a n ç a i s I I I . V o t r e S c o o t e r e t s e s P i è c e s III. VOTRE SCOOTER ET SES PIÈCES 1. Panier 2. Bouton de réglage de la poignée deguidage 3. Dispositif de blocage de la poignéede guidage 4. Poignée 5. Pneu 6. Disjoncteur 7. Port de chargeur de batterie 8. Boîtier...
Page 6 - I V . N o t i c e – À L i r e A v a n t T o u t e U t i l i s a t i o n; IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION; À VOTRE CAS; probable que vous utiliserez votre scooter).; B. RÉGLEZ LE SCOOTER SELON VOS CAPACITÉS PHYSIQUES; VI – AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL
930490 Rev. D I V . N o t i c e – À L i r e A v a n t T o u t e U t i l i s a t i o n 35 F r a n ç a i s IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION A. CHOISISSEZ LE SCOOTER ET LES OPTIONS DE SÉCURITÉ LES MIEUX ADAPTÉS À VOTRE CAS Sunrise propose de nombreux modèles d’aides de locomotion pour répond...
Page 7 - V . E M I ( I n t e r f é r e n c e É l e c t r o m a g n é t i q u e ); est possible que vous ne puissiez pas les éviter.; B. QUELS SONT LES EFFETS POSSIBLES D’UNE EMI ?; AVERTISSEMENT; un danger et entraîner des réparations coûteuses.; AVERTISSEMENT; Les sources d’EMI se classent en trois grandes catégories :
930490 Rev. D 36 F r a n ç a i s V . E M I ( I n t e r f é r e n c e É l e c t r o m a g n é t i q u e ) V. EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE) AVERTISSEMENT Observez tous les avertissements afin de réduire tout risque de relâchement desfreins ou de mouvement involontaire du scooter. 1. Soyez consc...
Page 8 - D. DISTANCE DE LA SOURCE; E. NIVEAU DE PROTECTION; F. SIGNALEZ TOUT INCIDENT PRÉSUMÉ D’EMI
930490 Rev. D V . E M I ( I n t e r f é r e n c e É l e c t r o m a g n é t i q u e ) 37 F r a n ç a i s 2. Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée : Parmi ceux-ci on distingue les émetteurs-récepteurs radio utilisés dans les véhicules depolice, de pompiers, les ambulances et les taxis. L’ante...
Page 9 - V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l; VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL; A. NOTICE AUX UTILISATEURS; B. NOTICE AUX ACCOMPAGNATEURS
930490 Rev. D 38 F r a n ç a i s V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL AVERTISSEMENT Tenez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous ne les observezpas, une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et...
Page 10 - hors tension dès que vous pouvez le faire sans danger.; E. LISTE DES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ; Avant chaque utilisation de ce scooter :; F. CHANGEMENTS ET RÉGLAGES; G. LORSQUE VOUS ÊTES DANS UN SCOOTER À L’ARRÊT; touchez le boîtier de commande.
930490 Rev. D V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l 39 F r a n ç a i s D. EMI AVERTISSEMENT Lisez la section V pour vous informer sur les EMI et pour réduire tout risque derelâchement des freins ou de mouvement involontaire du scooter. 1. N’allumez ou n’utilisez jamais d’émet...
Page 11 - H. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES; J. UTILISATION DANS LA RUE; scooter et vos vêtements.
930490 Rev. D 40 F r a n ç a i s V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l H. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES AVERTISSEMENT Le scooter n’est pas prévu pour être utilisé lorsqu’il pleut abondamment, qu’ilneige, ou qu’il y a du verglas. 1. Le contact avec l’eau ou avec une humidité ex...
Page 12 - K SÉCURITÉ EN VOITURE; Pour réduire le risque de chute ou de basculement :
930490 Rev. D V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l 41 F r a n ç a i s K SÉCURITÉ EN VOITURE AVERTISSEMENT À ce jour, le US Department of Transportation n’a approuvé aucun système d’at-tache pour transporter un scooter dans un véhicule. 1. Ne prenez jamais place dans ce scoot...
Page 13 - N. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER; Pour réduire le risque de blessure et / ou de dommage au scooter :; poids sur le côté ou vous lever du siège.; O. HABILLAGE OU CHANGEMENT DE VÊTEMENTS; tours sur une longue distance devant vous
930490 Rev. D 42 F r a n ç a i s V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l N. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER AVERTISSEMENT Si vous saisissez un objet ou si vous vous penchez, vous affectez le centred’équilibre de votre scooter. Un mouvement incorrect pourrait vous faire tom...
Page 14 - Q. DÉPLACEMENT À RECULONS; Ils peuvent causer une chute ou un basculement.; S. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHUTE, DE BASCULEMENT OU DE PERTE DE; faire sans perte de traction.
930490 Rev. D V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l 43 F r a n ç a i s Q. DÉPLACEMENT À RECULONS AVERTISSEMENT Redoublez de prudence lorsque vous reculez votre scooter. Vous pourriez perdrecontrôle ou tomber si l’une des roues arrière heurte un objet. 1. Faites marcher votre ...
Page 15 - T. RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL; V. TROTTOIRS ET MARCHES
930490 Rev. D 44 F r a n ç a i s V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l T. RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL AVERTISSEMENT Assurez-vous que les rampes sont conformes aux codes de construction de votre région. 1. Pour votre sécurité, faites construire ou modifier une rampe confo...
Page 16 - X. ESCALIERS ROULANTS
930490 Rev. D V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l 45 F r a n ç a i s W. ESCALIERS AVERTISSEMENT N’utilisez jamais ce scooter pour monter ou descendre un escalier, même siquelqu’un vous aide. Vous pourriez tomber ou basculer. X. ESCALIERS ROULANTS AVERTISSEMENT N'utilisez ja...
Page 17 - V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s
930490 Rev. D 46 F r a n ç a i s V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS AVERTISSEMENT Remarque : L’utilisation de pièces ou des modifications non autorisées parSunrise peuvent créer un danger et annuler la garantie. A. ...
Page 18 - E. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR; mentation du scooter ne soit coupée.; bre de ce scooter Cela peut causer une chute ou un basculement.; H. TISSU DE REMBOURRAGE
930490 Rev. D V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s 47 F r a n ç a i s E. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR AVERTISSEMENT 1. N’enclenchez ou ne désenclenchez pas les dispositifs de blocage à moins que l’ali- mentation du scooter ne soit coupée. 2. N’oubliez pas qu...
Page 19 - V I I I . C o n s e i l s a u x A c c o m p a g n a t e u r s; A. MONTER UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE; B. DESCENDRE UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE; jusqu’à ce que vous ayez descendu le trottoir ou la marche.
930490 Rev. D 48 F r a n ç a i s V I I I . C o n s e i l s a u x A c c o m p a g n a t e u r s VIII. CONSEILS AUX ACCOMPAGNATEURS AVERTISSEMENT 1. Les personnes aidant un utilisateur à l'une des tâches suivantes sont invitées à consulter et à observer les avertissements « Notice aux Accompagnateurs ...
Page 20 - I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n; Surface de travail pour l’installation :; endommager certaines pièces.; OUTILLAGE REQUIS; Clé hexagonale de 4 mm
930490 Rev. D I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n 49 F r a n ç a i s IX. MONTAGE, RÉGLAGE ET UTILISATION REMARQUES : 1. Surface de travail pour l’installation : Utilisez une surface plate, comme une table, pour monter, régler et vérifier le scooter. Unetelle surface facilit...
Page 21 - Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien :; REMARQUE–; Évitez de vous pincer les doigts avec l’appui-bras rabattable.; C. POIGNÉE DE GUIDAGE; Mécanisme de blocage de la poignée de guidage (Figures 3 et 4); c. Inversez l’étape pour débloquer le dispositif.
930490 Rev. D 50 F r a n ç a i s I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n A. RETRAIT DU BOÎTIER DE LA BATTERIE (FIGURE 1) Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien : Soulevez la poignée (A), et décrochez le Velcro®. REMARQUE– Pour accéder plus facilement a...
Page 22 - Réinsérez la goupille du montant du siège.
930490 Rev. D I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n 51 F r a n ç a i s D. RETRAIT DU SIÈGE (FIGURE 5) 1. Relevez le levier rouge à droite du siège (A).2. Retirez le siège. E. PIVOTEMENT DU SIÈGE (FIGURE 6) 1. Relevez le levier rouge à droite du siège (A).2. Faites pivoter le ...
Page 23 - principale des roues arrière.
930490 Rev. D 52 F r a n ç a i s I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n H. DÉMONTAGE (FIGURES 9 ET 10) Il est facile de démonter votre scooter pour le transporter ou le ranger. 1. Enlevez le siège.2. Soulevez la batterie.3. Baissez la poignée de guidage, puis bloquez-la. (Fig....
Page 24 - X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n; X. GUIDE D’UTILISATION
930490 Rev. D X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n 53 F r a n ç a i s X. GUIDE D’UTILISATION A. DISJONCTEURS (FIGURE 1) 1. Remarques : Votre modèle Guardian Trek est équipé d’un disjoncteur, situé sur le boîtier de la batterie (A). • Dans le cas improbable d’un court-circuit ou d’une forte surcha...
Page 25 - scooter ne soit coupée.
930490 Rev. D 54 F r a n ç a i s X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n C. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR (FIGURE 3) Déconnectez les mécanismes de blocage du moteur lorsque vous devez pousser le scooter àla main. (Par exemple, en cas d’urgence ou si les batteries se déchargent.) AVERTISSEMENT 1. N...
Page 26 - Utilisez des boîtiers de batterie adéquats :; N’utilisez qu’un boîtier de batterie.; Batteries déchargées; B. CHARGEUR DE BATTERIE; Taux de charge. La vitesse à laquelle une batterie charge dépend :; Ne l’exposez jamais à la pluie ou à la neige.; Attention – Pour éviter d’endommager la batterie :
930490 Rev. D X I . B a t t e r i e s 55 F r a n ç a i s XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Remarques : • Les batteries alimentent votre scooter en énergie. Elles renferment des quantités limitées d’énergie et la durée pendant laquelle elles peuvent rester entreposées etfournir de l’énergie est égalem...
Page 27 - de batterie. Maintenez les batteries à la verticale.; D. BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR LOGEMENT; lorsque vous soulevez une batterie.; E. CHARGE DES BATTERIES; le chargeur ou causer un incendie ou un choc électrique.
930490 Rev. D 56 F r a n ç a i s X I . B a t t e r i e s AVERTISSEMENT Les batteries au plomb-acide génèrent des gaz explosifs durant leur charge. Lisezentièrement ce manuel et suivez tous les avertissements concernant les batteries,ainsi que toutes les étiquettes apposées sur le produit. Toute négl...
Page 28 - SUIVEZ TOUJOURS CES CONSEILS :; tions et tous les avertissements.; F. MISE AU REBUT DES BATTERIES; considérées comme des déchets dangereux.
930490 Rev. D X I . B a t t e r i e s 57 F r a n ç a i s 5. Ne regardez jamais directement dans les batteries durant leur charge (batteries hydro- électriques). SUIVEZ TOUJOURS CES CONSEILS : 1. Utilisez le chargeur fourni avec votre scooter. Lisez et observez toutes les instruc- tions et tous les a...
Page 29 - X I I . E n t r e t i e n; la révision de votre scooter par un fournisseur agréé.; C. CONSEILS DE RANGEMENT
930490 Rev. D 58 F r a n ç a i s X I I . E n t r e t i e n XII. ENTRETIEN A. REMARQUES : 1. Un bon entretien permet d’améliorer les performances et de prolonger la durée d’utili- sation de votre scooter. 2. Nettoyez votre scooter régulièrement. Cela vous permettra de déceler des pièces desserrées ou...
Page 30 - D. ENTRETIEN DES BATTERIES; manipuler les batteries.; Périodicité d’entretien; E. COMMANDE DE PIÈCES; Charger les batteries
930490 Rev. D X I I . E n t r e t i e n 59 F r a n ç a i s D. ENTRETIEN DES BATTERIES AVERTISSEMENT 1. Pour éviter que l’acide ne se renverse, gardez toujours les batteries à la verticale. (batteries hydro-électriques) 2. Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme vive des batteries3. Portez toujours...
Page 31 - X I I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s e; XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE; GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE; compter de la date d’achat du premier consommateur.; NOTRE RESPONSABILITÉ; préalable avant de renvoyer ou de réparer les pièces couvertes.; NOTICE À L’ATTENTION DU CONSOMMATEUR
930490 Rev. D 60 F r a n ç a i s X I I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s e XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE 1. PENDANT CINQ ANS Nous garantissons l’armature principale de ce scooter contre tout défaut de matériau et defabrication pendant une période d’utilisation de 5 ans par le premier ac...