Page 1 - À lire avant l’utilisation de l’appareil.; Lecteur DVD avec magnétoscope; Précautions; Accessoires fournis; Raccordement de base à un téléviseur; Si après la lecture du guide d’utilisation, vous; Table des matières; Précautions
• Télécommande (NB100UD ou NB150UD)avec deux piles AA • Câble RF (WPZ0901TM002) • Câbles audiovisuels (WPZ0102TM015 ouWPZ0102LTE01) • Guide d’utilisation (0VMN04128) Guide d’utilisation À lire avant l’utilisation de l’appareil. Lecteur DVD avec magnétoscope CSDV840E Précautions Fonctions D V D Confi...
Page 2 - À L’INTÉRIEUR, PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.; AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,; ATTENTION; INTERFÉRENCES AVEC LA RADIO-TÉLÉVISION; AVERTISSEMENT FCC; Sécurité concernant le laser; N° de série; spécial. Contacter les autorités locales pour plus de détails.
– 2 – FR Précautions Cette unité utilise un laser. À cause de possibles blessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le couver-cle ou à essayer de réparer cet appareil. ATTENTION: L’UTILISATION DE COMMANDES, L’AJUSTEMENT OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUECELLES SPÉCIFI...
Page 3 - Mesures de sécurité importantes
– 3 – FR Précautions 1. LIRE LES INSTRUCTIONS - Avant d'utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité. 2. CONSERVER CE GUIDE D'UTILISATION - Les instruc- tions relatives au fonctionnement et à la sécurité doiventêtre conservées pour pouvoir les cons...
Page 4 - • Le protéger contre les rayons du soleil et le main-; Remarque à l’intention des installateurs de
– 4 – FR Précautions La copie sans autorisation, la diffusion, la présenta-tion publique et le prêt de disques sont interdits.La technologie de protection du copyright intégrée àce produit est protégée par une méthode de réclama-tion de certaines patentes américaines et autresdroits à la propriété i...
Page 5 - Configuration; À propos des disques et des cassettes vidéo; Disques lisibles; Tout autre disque sans indication de compatibilité.; C o n s e i l; Chaîne de sortie RF; Raccordements; ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.; N’utiliser que des cassettes marquées du symbole; Cassettes vidéo lisibles
Configuration Configuration Si l’appareil ne peut pas lire un disque portant l’un des logos ci-dessus, vérifier les points suivants. *1: Cette unité n’est compatible qu’avec le système de couleurs NTSC. Les disques enregistrés selon un autre système de couleurs ne pourront pas être lus. *2: Certains...
Page 6 - Pour lire une cassette; Système stéréo; Raccordement à un système audio; Câble coaxial; Remarques; Décodeur Dolby Digital,
– 6 – FR Configuration Choisir ce type de raccordement si vous désirez enregistrer ouvisionner une chaîne cryptée. Les chaînes ne peuvent alors pasêtre commutées depuis le Lecteur DVD/Magnétoscope. Vous nepourrez voir ou enregistrer QUE les chaînes que vous aurezsélectionnées sur la boîte de raccord...
Page 7 - Bornes avant & arrière; Câble; Raccordement à un téléviseur
S F.FWD REW POWER VIDEO AUDIO DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN ANT-OUT ANT-IN AUDIO OUT DVD VCR DVD/VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN AUDIO OUT VIDEO OUT L L Y R R C B / P B C R / P R DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL AUDIO OUT DVD DVD/VCR VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDI...
Page 8 - Á propos de la télécommande et du panneau avant; Télécommande
Configuration – 8 – FR Á propos de la télécommande et du panneau avant • Pour afficher le mode de disque actuellement choisi. • Pour afficher le menu du disque. • Pour afficher le menu MP3. (MP3) • Pour afficher le menu Magnétoscope. • Pour faire une pause dans la lecture d’un disque. • Pour faire a...
Page 9 - Touche OUTPUT; touche VCR; MODE MAGNÉTOSCOPE; Remarque; • Appuyer uniquement sur la; touche OUTPUT; Appuyer sur la; touche DVD; MODE DVD; COMMUTATION MAGNÉTOSCOPE/LECTEUR DVD; Affichage du panneau avant; S’allume lorsque le disque est inséré.
– 9 – FR Configuration Ce produit étant une combinaison de magnétoscope et de lecteur DVD, le composant à opérerdoit d'abord être sélectionné avec la touche OUTPUT. OPEN/CLOSE STOP/EJECT PLAY REC /OTR TIMER REC F.FWD REW POWER CHANNEL OUTPUT PLAY FWD/SKIP STOP SKIP/REV DVD VCR DISC IN VIDEO AUDIO OU...
Page 10 - N o n; Veuillez patienter pendant; O u i; Réglage de l’horloge; Pour sélectionner une chaîne; Préréglages
C o n s e i l C o n s e i l • Pour revenir en arrière d’une étape, appuyer sur la touche s (pendant les étapes [2] à [7].) • Le réglage de l’horloge sera perdu et devra être réitéré en cas de coupure d’électricitéou si l’unité est débranchée pendant plus de30 secondes. C o n s e i l C o n s e i l • ...
Page 11 - Lecture normale; Autres opérations; Fonctions de magnétoscope; NE PEUT PAS ÊTRE COPIÉ
– 11 – FR EJECTION A C o n s e i l C o n s e i l • Si la cassette qui a été introduite necontient pas delanguette de protec-tion, le Lecteur deDVD/Magnétoscopedémarrera la lectureimmédiatement. • L’alignement est automatiquementréglé pendant lalecture. Appuyer surles touches CHAN-NEL pour effectueru...
Page 12 - Opérations à l’écran; Pour quitter le menu; OU; Fonctions d’enregistrement; Sélectionner le mois voulu; Sélectionner les minutes.; Enregistrement avec minuterie
1) Appuyer sur la touche SUBTITLE/T-SET, puis sur VCR sur la télécommande. 2) Passer au menu principal en appuyant sur la touche MENU. 3) Sélectionner le menu “PROGRAMMA- TION” en appuyant sur les touches K ou L . Appuyer ensuite sur la touche B . 4) Sélectionner le numéro du programme à corriger en...
Page 13 - lois en vigueur sur la protection des droits d’auteur.; Copie d’une vidéocassette
FR – 13 – Fonctions de ma gnétoscope Mise en garde: les copies non autorisées de cassettes vidéo protégées peuvent constituer une violation des lois en vigueur sur la protection des droits d’auteur. DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN AUDIO OUT DVD DVD/VCR VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AU...
Page 14 - Fonctions spéciales; • Introduire une cassette dans l’ap-; Recherche horaire; Après la recherche; • Introduire une cassette dans l’unité.
– 14 – FR Fonctions de ma gnétoscope Fonctions spéciales Il est possible d’indiquer le nombrede programmes à passer. • Introduire une cassette dans l’unité. VCR VCR VCR 1 1 RECHERCHE HEURE – : – – SEARCH MODE 2 2 Sélectionner la durée d’a-vance ou de retour rapide. RECHERCHE HEURE 2 : 5 0 Conseil à ...
Page 15 - Fonctions D; Lecture; Fonctions DVD
– 15 – FR Fonctions D V D Pour utiliser les touches SKIP/REV, FWD/SKIP del’unité principale. Appuyer une fois sur cette touche pour faire passer deschapitres ou des plages à un point désiré.Appuyer sur et maintenez cette touche pour changer lavitesse de lecture avant ou arrière. Avance rapide/Recher...
Page 16 - Lecture MP3; Informations affichées à l’écran; C o n s e i l s
– 16 – FR Fonctions D V D 2 2 STOP Lecture MP3 Introduire un disque au format MP3,puis appuyer sur la touche MENU pourafficher le menu MP3 sur l’écran dutéléviseur. DVD MP3 MP3 1 1 nom du fichier 1 nom du fichier 2nom du fichier 3nom du fichier 4nom du dossier 1nom du dossier 2nom du dossier 3 Liste...
Page 17 - Configuration des marqueurs; Fonction de recherche; Choisir le marqueur voulu; • Pour les numéros de pistes à un seul; Recherche par piste; Dans les 30 secondes; Recherche par Titre / Chapitre; Dans les 30 secondes; • Ex : Lorsqu’il n’est pas nécessaire de
Configuration des marqueurs Cette fonction vous permet de choisir unpoint particulier sur le disque, pouvant êtrerappelé par la suite. P P o u r c r é e r u n m a r o u r c r é e r u n m a r q u e u r q u e u r DVD CD CD DVD-V DVD-V Fonction de recherche – 17 – FR Fonctions D V D Recherche horaire D...
Page 18 - Lecture à Répétition / Aléatoire / Programmée; À chaque pression sur la touche REPEAT...; our répéter une piste pendant une; Lecture à répétition; PISTE; Lecture aléatoire
1 1 2 2 – 18 – FR Fonctions D V D 2 2 1 1 Lecture à Répétition / Aléatoire / Programmée CHAPITRE TITRE HF (Répétition du chapitre en cours ) (Répétition du titre en cours ) (Répétition désactivée ) À chaque pression sur la touche REPEAT… DVD-V DVD-V La fonction de répétition n’est disponible qu’enmo...
Page 19 - Réglages spéciaux; Langue de la piste audio; Mode de son stéréo; Exemple; Réglage du niveau des noirs; Pour activer/désactiver les
2 2 1 1 ENTER ENTER V.SURR ENTER ENTER ENTER 1 1 – 19 – FR Fonctions D V D Remarque ¡ Si le paramètre Son ambiophoniquevirtuel est sur “1” ou “2”, le mode deson restera sur STÉRÉO et ne pourrapas être changé. Remarque ¡ Si la langue que vous désirez sélec-tionner ne s’affiche pas, même sivous avez a...
Page 20 - Réglage de la LANGUE; Pour quitter ce menu; Il est possible de modifier la configuration du Lecteur de DVD.; Menu PARENT; Sélectionner la langue désirée; Menu LANGUE; Configuration DVD
ou ou 1 1 <MENU DE CONFIGURATION> Vérifier que l’option RAPIDE estsélectionnée 3 3 2 2 Fonctions D V D – 20 – FR Sélectionner PERSONNEL Pour sélectionner l’élément désiré 1 1 ENTER ENTER M e n M e n u P E R S O N N A L u P E R S O N N A L ENTER ENTER SETUP STOP ENTER ENTER C o n s e i l s C o ...
Page 21 - Réglage de l’AFFICHAGE; Menu AFFICHAGE; Réglage AUDIO; Sélectionner l’élément désiré; Menu SON
5 5 4 4 Fonctions D V D 5 5 – 21 – FR C o n s e i l s C o n s e i l s ASPECT TV: • Sélectionner l’option “4:3 LET- TER BOX” pour que des ban-des noires s’affichent en hautet en bas de l’écran. • Sélectionner l’option “4:3 PAN & SCAN” pour obtenir uneimage à hauteur maximaledont les bords sont co...
Page 22 - Réglage du BLOCAGE PARENTAL; Sélectionner “OUI”
ou 2 2 4 4 – 22 – FR Fonctions D V D 4 4 C o n s e i l C o n s e i l • Écrire le mot de passe sur un bout de papier pour pouvoir leretrouver en cas d’oubli. • En cas d’oubli, saisir le code 4, 7, 3, 7 à l’étape 4, puis saisir lenouveau mot de passe. • Le mot de passe sera alors effacé et tous les ni...
Page 23 - Guide de dépannage; PROBLÈME; Informations
Guide de dépannage – 23 – FR Inf ormations Si cet appareil ne fonctionne pas correctement quand il est opéré comme indiqué dans ce Manuel d'utilisation, vérifier le lecteuren consultant la liste de contrôler ci-dessous. V CR D V D V CR D V D PROBLÈME MESURE CORRECTIVE Pas d'alimentation. • Vérifier ...
Page 24 - Quatre têtes; Format du signal en sortie :; Couleur NTSC; Température de fonctionnement :; • La conception et les données tech-; Garantie Limitée SOCIÉTÉ FUNAI
✄ Liste des langues – 24 – FR Informations Caractéristiques techniques A-B Abkhazien 4748 Afar 4747 Afrikans 4752Albanais 6563Allemand [GER] 5051 Amhar 4759Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764Arménien 5471Assamien 4765Aymara 4771Azerbaïdjanais 4772Bashkir 4847Basque 5167Bengalais 4860Biharis 4854Birman 597...
Page 25 - Guide d’utilisation rapide; Si la chaîne 3 est déjà occupée,; MODE VCR; PUT; Patienter quelques instants.; O U I
– 25 – FR Guide d’utilisation rapide ✄ Se reporter au chapitre“Raccordement de base à untéléviseur” sur la page de couverturecet appareil avant de démarrer. Chaîne de sortie RF Si la chaîne 3 est déjà occupée, 1)Sélectionner la chaîne 4 sur le téléviseur.2)Introduire une cassette enregistrée dans l’...
Page 26 - Au préalable: Allumer le téléviseur et puis passer sur la chaîne 3.
H9611CD ✄ Lecture normale sur le magnétoscope 6 Lecture 7 Télécommande 8 LECTURE B Au préalable: Allumer le téléviseur et puis passer sur la chaîne 3. • Si la chaîne 3 est utilisée, consulter le paragraphe “Chaîne de sortie RF”. 1 1 2 2 ARRET EJECTION A 3 3 4 4 Ecran du téléviseur Télécommande PLAY ...