Page 1 - Prière de lire avant d’utiliser cet appareil.; MANUEL DE L’UTILISATEUR; pouces; SEUL Disque
CSTL20D6 ( 20 pouces ) Après avoir lu ce manuel, si on a besoin de renseignements supplémentaires ou si on veut commander des pièces ou accessoires de rechange, appeler SANS FRAIS : 1-800-242-7158.Ou visiter notre SITE WEB à http://www.Symphonic.us Prière de lire avant d’utiliser cet appareil. MANUE...
Page 2 - ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; L'avertissement se trouve sur l’arrière du cabinet.; AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE; RÉCAUTIONS
FR - 2 - 1.Lire les consignes – Lire toutes les consignes concernant la sécurité et le bon fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. 2.Conserver ces consignes – Les consignes concernant la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil doivent être conservées pour consultation ultérieure. 3.Respe...
Page 3 - Lignes électriques –
- 3 - FR RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LECOPYRIGHT La copie, la diffusion, la présentation publique et le prêt dedisques non autorisés sont interdits.Ce produit incorpore une technologie de protection des droitsd’auteur protégée par des brevets américains et autres droits dela propriété intellectuel...
Page 4 - CCESSOIRES FOURNIS
FR - 4 - EMPLACEMENT AVERTISSEMENT CONCERNANT L’HUMIDITÉ • S’il est nécessaire de changer ces accessoires, se référer au No de PIÈCE sous les illustrations et appeler leservice d’assistance téléphonique indiqué sur la page de couverture. • Selon le système d’antenne utilisé, on peut avoir besoin de ...
Page 5 - ABLE DES MATIÈRES; SECTION TV
- 5 - FR PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . .2 ACCESSOIRES FOURNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 EMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 POUR ÉVITER LES RISQU...
Page 6 - ARACTÉRISTIQUES; Mode TV; Permet l’agrandissement de l’image vidéo.
FR - 6 - • Syntonisateur MTS/SAP (de son multicanaux/sourcesonore secondaire) • Télécommande à infrarouge • Affichage du réglage TV en trois languessélectionnables : anglais, espagnol ou français • Syntonisateur de fréquences LLP (liaison logiquepermanente) avec 181 chaînes sélectionnables et rappel...
Page 7 - OMMANDES ET FONCTIONS; REMARQUE
- 7 - FR 1. Touche POWER (P.11, P.18) Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareilsous/hors tension. 2. Touche PICTURE (P.13) Appuyer sur cette touche pour régler l’image. 3. Touches numériques (P.11, P.21) Appuyer pour directement sélectionner un numéro de canal. Touche +100 (pour le mode TV) Ap...
Page 8 - - PANNEAU DE COMMANDE; MISE EN PLACE DES PILES; Refermer le couvercle.; PRÉCAUTIONS À PRENDRE CONCER-
FR - 8 - 31. Touche MENU Appuyer sur cette touche pour entrer ou sortir dumenu TV/DVD. 32. Touche STOP C (P.18) Appuyer sur cette touche pour arrêter la lecture du disque. 33. Touche PLAY B (P.18) Appuyer sur cette touche pour lancer la lecture du disque. 34. Touche EJECT A (P.18) Appuyer sur cette ...
Page 9 - S’IL Y A UN CONNECTEUR FEMELLE AU MUR; Connecter la TV au câblage d’antenne ou de télédistribution.; Les câbles utilisés sont disponibles dans le commerce.; RÉPARATION À L’USAGE; CONNEXION D’ANTENNE/CÂBLE; Remarque pour l’installateur de câblodistribution :
- 9 - FR S’IL Y A UN CONNECTEUR FEMELLE AU MUR Connecter la TV au connecteur femelle de l’antennemonté au mur avec le câble de raccordradiofréquences (disponible dans le commerce). SI ON A UN CÂBLAGE D’ANTENNEOU DE TÉLÉDISTRIBUTION Connecter la TV au câblage d’antenne ou de télédistribution. • Avant...
Page 10 - CONNEXION EXTERNE; Lorsqu’on utilise une entrée externe, sélectionner
FR - 10 - REMARQUE • Si son équipement est monophonique (qui n’a qu’un seul connecteur audio), connecter le câble Audio aux connecteur AUDIO L de cet appareil. • Si les connecteurs Video et S-VIDEO sont utilisés simultanément, le connecteur S-VIDEO a la priorité devant le connecteur Video. - SORTIE ...
Page 11 - les Touches numériques; POUR REGARDER UNE ENTRÉE EXTERNE; ONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR; VISIONNAGE D’UNE ÉMISSION TÉLÉVISÉE; CONFIGURATION INITIALE
VOLUME 20 C C C C C C C C C C C C C C C C VOL. CH 15 (Exemple) - CONSEILS UTILES - 1. VÉRIFIER QUE L’ ANTENNE/CÂBLE/ SATELLITE EST CORRECTEMENT RACCORDÉ. 2. VÉRIFIER QUE “CH. AUTO PRÉRÉG.” EST RÉGLÉ CORRECTEMENT. 3. CONSULTER LA COUVERTURE DU GUIDE D’ UTILISATION OU LE PANNEAU ARRIÈREPOUR LE NUMÉRO ...
Page 12 - AJOUT/SUPPRESSION DE CANAUX; touches; RÉGLAGE DES CANNAUX; Canal ajouté
FR - 12 - PROGRAMMATION AUTOMATIQUEDES CANAUX Comme réglage initial, l’appareil a mémorisé tousles canaux, y compris ceux non disponibles dansvotre région. Cette fonction ne mémorise automa-tiquement que les canaux disponibles. 1 Appuyer sur [SETUP] puis sur [ K ] ou [ L ] pour pointer sur “RÉGLAGE ...
Page 13 - RÉGLAGE DE L’IMAGE; MINUTERIE DE SOMMEIL; RÉGLAGE DU CONTRE-JOUR
- 13 - FR SECTION TV F ONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR • Les touches ombragées servent aux opérationssuivantes. Les commandes de l’image, la luminosité, le contraste,la couleur, la teinte et la netteté sont préréglés en usine.Bien que ces réglages soient généralement les meilleurs,il est poss...
Page 14 - Mode TEXT; POUR SÉLECTIONNER LE MODE SON TV; SYSTÈME DE SOUS-TITRES; SYSTÈME DE SON MULTICANAUX
FR - 14 - Cet appareil permet de visionner des émissions télévisées marquées(cc), des films, les nouvelles et des cassettes préenregistrées avecsoit les sous-titres du dialogue, soit le texte de la bande sonore. Mode S-TITRES: On peut visionner des téléfilms, des films et les nouvelles avec les sous...
Page 15 - RÉGLAGE DE LA COTE TV; RÉGLAGE CIRCUIT V; Sélection; Sélection
SECTION TV F ONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR • Les touches ombragées servent aux opérations suivantes. RÉGLAGE CIRCUIT V Cette fonction permet aux parents d’empêcher leurs enfantsde regarder des émissions inappropriées. Lorsqu’on essaied’accéder à un programme verrouillé, le message suivantap...
Page 16 - RÉGLAGE DE LA COTE MPAA; CHANGEMENT DE CODE D’ACCÈS; touches numériques; LANGUE DU MENU
FR - 16 - 6 Appuyer sur [SETUP] pour sortir du menu. • Pour modifier la cote, la TV doit être réglée àun programme non-protégé. Si “ÉMISSION PROTÉGÉE par …” apparaît à l’écran, changer de canal et choisir une émission nonprotégée/bloquée. RÉGLAGE DE LA COTE MPAA Suivre les étapes 1 à 3 dans RÉGLAGE ...
Page 17 - Sur le disque suivant, le son peut ne pas être entendu.; Super Audio haute densité du CD; DISQUES ILLISIBLES; : Les disques rayés ou sales peuvent ne pas être lus.; DISQUES LISIBLES; PROPOS DES DISQUES; SECTION DVD
- 17 - FR • NE JAMAIS lire les disques suivants : Sans quoi, il risque d’y avoir un mauvais fonctionnement. DVD-RAM / CD-i / Photo CD / DVD vidéo / CD-RW/-R avec des fichiers MP3 / DTS-CD / DVD avec des codes de région autres que 1 ou ALL / DVD-ROM pour PC (ordinateurs personnels) / CD-ROM pour PC (...
Page 18 - DÉMARRAGE; pour éteindre; ECTURE D’UN DISQUE; LECTURE DE BASE
FR - 18 - • Les touches ombragées servent aux opérationssuivantes. DÉMARRAGE Mettre l’amplificateur et autres composants soustension. 1 Appuyer su [POWER] et l’appareil est mis sous tension. 2 Ouvrir manuellement la porte du logement dudisque. 3 Pour commencer, insérer un disque,l’étiquette face à l...
Page 20 - MARCHE ARRIÈRE RAPIDE
FR - 20 - 1 Pendant la lecture, appuyer sur [FWD D ] ou [REV E ] . • L’icône “ D 1” d'avance rapide ou “ E 1” de marche arrière rapide s'affiche à l'écran. 2 Pour sélectionner une autre vitesse, répéterl’étape 1 jusqu’à ce que la vitesse voulue s’affiche. • Pour les DVD, la vitesse de recherche rapi...
Page 21 - À l’aide des touches numériques; À l’aide des touches [SKIP; RECHERCHE PAR PISTE; ONCTION DE RECHERCHE
- 21 - FR • Les touches ombragées servent aux opérationssuivantes. Il y a trois manières de commencer une lecture à unepiste spécifiée sur un CD audio. À l’aide des touches numériques 1 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de la piste souhaitée. • La lecture commence à la piste s...
Page 22 - RECHERCHE HORAIRE
FR - 22 - 1 Pendant la lecture, appuyer à plusieursreprises sur [SEARCH MODE] pour afficher la recherche horaire. 2 Dans les 30 secondes, saisir l’heuresouhaitée à l’aide des touches numériques . • La lecture commence à l’heure sélectionnée. • Appuyer sur [CLEAR] pour effacer une entrée erronée. • L...
Page 23 - Pour les CD audio; ONCTIONS DE LECTURES SPÉCIALES; RÉPÉTITION
- 23 - FR • Les touches ombragées servent aux opérations suivantes. La RÉPÉTITION n’est disponible que pendant une lecture. Pour les DVD-V 1 Pour activer la fonction de répétition, appuyer sur [REPEAT] pendant la lecture. • Le mode de répétition change à chaque pressionde la touche, comme indiqué ci...
Page 25 - LANGUE DU SON; ODIFICATION DES RÉGLAGES; MODE SON STÉRÉO
- 25 - FR • Les touches ombragées servent aux opérations suivantes. L’appareil permet le changement de la langue de sous-titragependant la lecture des DVD (si disponible sur le DVD). 1 Appuyer sur [SUBTITLE] pendant la lecture. • La langue de sous-titrage apparaît sur la barred’affichage en haut de ...
Page 26 - Pour les CD audio uniquement:; AMBIOPHONIE VIRTUELLE; RÉGLAGE DU NIVEAU DU NOIR; ANGLE DE LA CAMÉRA
FR - 26 - Certains DVD contiennent des scènes prises simultanémentsous plusieurs angles. Vous pouvez changer l’angle de lacaméra lorsque le symbole “ ” apparaît sur l’écran. 1 Appuyer sur [ANGLE] pendant la lecture. • L’angle sélectionné est affiché sur la barred’affichage en haut de l’écran. • Si l...
Page 27 - apparaîtra à l’étape; NFORMATIONS À L’ÉCRAN
- 27 - FR • Les touches ombragées servent aux opérationssuivantes. Pour vérifier les informations concernant le disquecourant, appuyer sur [DISPLAY] . Pour les DVD-V 1 Appuyer sur [DISPLAY] pendant la lecture pour afficher le chapitre courant. 2 Appuyer encore une fois sur [DISPLAY] pour afficher le...
Page 28 - RÉGLAGE DE LA LANGUE; HANGEMENT DES OPTIONS DU RÉGLAGE DE DVD; MENU PERSONNALISÉ; MENU DE RÉGLAGE TV EN MODE DVD
FR - 28 - • Les touches ombragées sont utilisées pourl’opération suivante. Vous pouvez changer les réglages du lecteur DVD. 1 Au mode d’arrêt, appuyer deux fois sur latouche [SETUP] , [ L ] pour sélectionner “PERSONNAL.” et ensuite deux fois sur [ENTER] . • Si le menu n’apparaît pas, d’abord appuyer...
Page 29 - Si on sélectionne; CONTRÔLE PARENT; NIVEAU PARENT; Suivre les étapes; RAPIDE
- 29 - FR RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE Suivre les étapes 1 à 2 dans le à la page 28. 3 Appuyer sur [ K ] ou [ L ] pour sélectionner les options ci-dessous puis appuyer sur [ENTER] . MODE TV: On peut modifier certains aspect des écransd’affichage DVD et les messages à l'écran. • 4:3 LETTER BOX (défaut) : P...
Page 30 - NIVEAUX DE CONTRÔLE; TOUT; AUTRES RÉGLAGES; la langue du menu; INITIALISATION
FR - 30 - 3 Entrer le mot de passe de quatre chiffres, puisappuyer sur [ENTER] . • Si on oublie son mot de passe, appuyer sur [4] , [7] , [3] , [7] puis introduire un nouveau mot de passe. 4 Appuyer sur [ K ] ou [ L ] pour sélectionner “NIVEAU PARENTAL” puis appuyer sur [ENTER] . 5 Appuyer sur [ K ]...
Page 32 - “COULEUR”; PROBLÈME; UIDE DE RECHERCHE DES PANNES
FR - 32 - Il arrive qu’un problème de fonctionnement puisse être facilement résolu en vérifiant les possibilités apparentes maissouvent ignorées. Avant de faire réparer vérifier les points suivants. Ce sera une épargne de temps et d’argent. Mode TV PROBLÈME ACTION CORRECTRICE Pas d’image ou de son •...
Page 33 - “HF”; “CONTRASTE”
- 33 - FR PROBLÈMES DE SOUS-TITRES SOLUTION POSSIBLE Erreurs d’orthographe dans les • Erreurs commises par la société de sous-titrage. sous-titres • Possible dans une émission en direct. Pas dans un programmepréenregistré. Le texte n’apparaÎt pas en entier ou • Un retard de quelques secondes est nor...
Page 34 - L’angle de la caméra ne peut être; Mode DVD; VÉRIFICATION DU SIGNAL INFRAROUGE; Utilisation de la radio AM; (incluant l’appareil photo intégré du téléphone portable)
FR - 34 - • Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais ce n’est pas un mauvaisfonctionnement. Lire les descriptions dans ce manuel de l’utilisateur pour plus de détails surl’exploitation correcte de cet appareil. • La lecture à partir d’une piste voulue et la lecture aléat...
Page 35 - MANIPULATION DES DISQUES; NTRETIEN; ICHE TECHNIQUE
- 35 - FR NETTOYAGE DU BOÎTIER • Essuyer le panneau de commande et les surfacesextérieures de l’appareil avec un chiffon doux imbibéd’eau tiède et bien essoré. • Ne jamais utiliser de solvant ni d’alcool. Ne pasvaporiser d’insecticide près de l’appareil. Ces produitschimiques risquent d’endommager e...
Page 36 - LIMITES ET EXCLUSIONS :
L2654CE FUNAI CORPORATION GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au Canada en cas de défaut de main-d’oeuvre ou de façon comme suit: DURÉE : PIÈCES : FUNAI CORP. fournira les pièces pour remplacer les pièces défectueuses à titre gratuit pendant un (1)an à partir de la date ...