Page 2 - SOMMAIRE
51 Avertissements importants 52-53 Recyclage 53 Conseils écologiques 53 Caractéristiques techniques 54 Installation 55 ■ Débridage 55 ■ Emplacement 56 ■ Arrivée d'eau 56 ■ Vidange 57 ■ Branchement électrique 57 Votre nouveau lave-linge 58 Description de l’appareil 58 ■ Voyant “hublot verrouillé” 58 ...
Page 3 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
52 Règles de sécurité générales ■ En cas de panne, n'essayez pas de réparerl'appareil vous-même.Les réparations effectuées par du personnelnon qualifié peuvent provoquer desdommages. Contactez le service après-ventele plus proche et exigez des pièces d’origine. ■ Ne tirez jamais sur le câble, mais s...
Page 4 - Sécurité des enfants; RECYCLAGE
53 FRANCAIS Sécurité des enfants ■ Les enfants ne sont souvent pas en mesurede reconnaître les risques émanant desappareils ménagers. Il est doncindispensable de les garder sous surveillancelorsque l'appareil fonctionne. Ne les laissezpas jouer avec le lave-linge! ■ Les éléments constituant l'emball...
Page 5 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
54 Dimensions Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 58 cm Charge maximum coton 5 kg synthétiques 2 kg délicats 2 kg laine 1 kg Vitesse d’essorage maximum 1200 tr/min. (FJS 1286 X)1400 tr/min. (FJS 1486 X) Tension/fréquence 220-230 V / 50 Hz Puissance totale 2200 W Puissance minimum du fusible 10 A ...
Page 6 - Débridage; INSTALLATION
55 Débridage Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs,car ils devront être remontés en cas de transfertsfuturs de l’appareil.1. Dévissez à l'aide de la clé la vis arrière droite.2. Couchez l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas endommager les tuyaux.A cet effet placez une cor...
Page 7 - Emplacement
56 Emplacement Placez l’appareil sur un sol plat et dur.Veillez à ce que l’appareil ne touche pas au murou aux autres meubles de la cuisine.Le robinet, l’installation pour la vidange et la prisede courant doivent se trouver à proximité destuyaux de la machine et du câble d’alimentation.Mettez l’appa...
Page 9 - VOTRE NOUVEAU LAVE-LINGE; Voyant “hublot verrouillé”; DESCRIPTION DE L’APPAREIL
58 VOTRE NOUVEAU LAVE-LINGE Cette nouvelle machine à laver, munie dusystème de lavage “JET SYSTEM” brevetéZanussi, répond à toutes les exigences detraitement moderne du linge en économisantl’eau, l’énergie et le détergent.Même les petites charges de linge sont lavéesde manière économique car les val...
Page 10 - UTILISATION
59 UTILISATION FRANCAIS Le bandeau de commande 1 2 0 0 1 2 8 6 X F J S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BBBHH JL 60º - 95º 40º - 60º 40º - 60º 40º - 60º 30º - 40º - 40º - 40º KochwäscheBuntwäscheBuntwäsche, kurzPflegeleichtPflegeleicht, kurzWolleFeinwäsche AGC M F NDP 60º- 95º 40º- 60º Kochwäsche m. Vorw.Pflege...
Page 11 - Sélecteur de température; Voyant de fonctionnement
60 8 Sélecteur de température Il peut être tourné aussi bien à droite qu’àgauche.Sur la position la machine lave à l’eau froide, c’est-à-dire qu’elle utilise l’eau provenant duréseau, sans la chauffer. 9 Voyant de fonctionnement Il s’allume lorsque le programme démarre(touche marche/arrêt enclenchée...
Page 12 - Conseils pour le lavage; Le tri du linge par catégorie:
61 Conseils pour le lavage Le tri du linge par catégorie: Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage,nous vous conseillons de trier le linge parcatégorie:d’un côté, le linge résistant pouvant supporterun lavage et un essorage énergiques;de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiteravec ...
Page 13 - Produits; A. Choix de la lessive; Degrés de dureté de l'eau
62 Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi,dans Ia mesure où les couleurs peuvent lesupporter, faites tremper dans de l’eauadditionnée d’eau de Javel, sinon imbibez letissu d’eau oxygénée à 10 volumes et laissezagir 10 à 15 min.Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvantpour vernis à ong...
Page 14 - Comment faire votre lessive; Chargement du linge; Choix de l’option désirée
63 Comment faire votre lessive Avant de faire votre première lessive nous vousconseillons d’effectuer un lavage préliminairesans linge pour un nettoyage éventuel du tambouret de la cuve. Versez 1/2 gobelet de lessive dansle bac réservé au lavage et affichez unprogramme à 60°C. 1. Chargement du linge...
Page 16 - Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
65 FRANCAIS Symbole facultatif pour le SECHAGE après lavage NETTOYAGE A SEC REPASSAGE basse (1) (max 110°C) ne pas repasser (2) moyenne (max 150°C) élevée (max 200°C) (1) Le traitement à la vapeur présente des risques(2) Le traitement à la vapeur est interdit température de repassage Symboles intern...
Page 17 - TABLEAU DES PROGRAMMES; PROGRAMMES POUR COTON ET LIN; FROID
66 TABLEAU DES PROGRAMMES PROGRAMMES POUR COTON ET LIN Le programme B (Couleurs) à 60°C est le programme de référence pour les données figurant surl’étiquette d’énergie, d’après la norme CEE 92/75.* Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantit...
Page 18 - PROGRAMMES POUR SYNTHETIQUES, DELICATS, LAINE
67 TABLEAU DES PROGRAMMES FRANCAIS * Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau ainsi que de la températureambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour cha...
Page 19 - ENTRETIEN
68 1. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrerl’appareil si le produit lessiviel est bien dosé.Si le détartrage s’impose, utilisez un produitspécifique qui ne soit pas corrosif, spécialementconçu pour lave-linge, que vous pourrez vousprocurer dans le commerce.Respec...
Page 20 - Précautions contre le gel
69 5. Le filtre de vidange Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les filset les peluches.Contrôlez régulièrement que le filtre soit propre.Ouvrez le volet pour accéder au filtre.Mettez un récipient dessous et dévissez le filtre.Sortez-le de son logement. Nettoyez le filtre à l’eau courante....
Page 21 - EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Anomalie; L’appareil se remplit et se vide:; Il y a de l’eau sur le sol:
70 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avantd'appeler votre service après-vente.S’il n’est pas possible d’éliminer le problème, adressez-vous au centre de service après-vente le plusproche. Anomalie Causes possibl...
Page 22 - L’appareil vibre ou fait du bruit:; On entend un bruit insolite:
71 FRANCAIS ■ L’appareil vibre ou fait du bruit: ■ Est-ce vous avez retiré tous les dispositifs desécurité utilisés pour le transport? ■ Est-ce que l’appareil s’appuie contre quelquechose? ■ Est-ce que les vérins de soutien reposentsolidement au sol? ■ Est-ce que la charge de linge est malrépartie? ...