Page 8 - AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS; Sûreté; CONTENTS; Installation
17 Imprimé sur du papier recyclé AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que lanotice d’utilisation suive l’...
Page 9 - WARNINGS; General Safety
18 ATTENTION: En dehors des températuresambiantes indiquées par la classe climatiqued’appartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les indications suivantes: lorsque latempérature ambiante descend sous la valeurminimum, la température de conservation ducompartiment congélateur peut ne ...
Page 10 - SOMMAIRE; Garantie-uitsluitingen; Nederland; België; Luxemburg
19 SOMMAIRE Avertissements et conseils importants 17 Renseignements pour l’élimination desmatériaux d’emballage 19 Utilisation 20 Nettoyage 20Utilisation du congélateur - Mise en service 20 Réglage de la température 20 Congélation rapide 21 Voyant d’alarme 21 Thermomètre 21 Congélation 21 Conservati...
Page 11 - Nettoyage; Mise en service; UTILISATION; Tableau de commande; GARANTIEBEPALINGEN EN SERVICE VOOR DE BENELUX
20 Nettoyage L’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeurcaractéristique de «neuf». N’utilisez pas de produits abrasifs, depoudre à récurer ni d’éponge métallique. UTILISATION DU CONGELATEUR Le congéla...
Page 12 - Décongélation
21 Congélation Mettez l’appareil en régime de congélation rapide.Attendez 3 heures au moins avant d’introduire lesaliments frais, si vous venez de mettre l’appareil enmarche.Si le congélateur fonctionne déjà en régime deconservation, pour un meilleur résultat decongélation, appuyez sur la touche (B)...
Page 13 - Réfrigération
22 UTILISATION DU REFRIGERATEUR Réglage de la température La température à l’intérieur du réfrigérateur estréglée par le thermostat (I). Ce thermostat comporte6 positions de marche et une position «O». Lestempératures seront d’autant plus basses que lethermostat sera réglé sur une position plus élev...
Page 15 - CONSEILS
24 Conseils pour la congélation Règles à respecter pour la congélation: • le pouvoir max. de congélation par 24 heuresfigure sur la plaque signalétique; • le processus de congélation prend 24 heures. Ilvaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments àcongeler pendant ce laps de temps; • les produits des...
Page 16 - ENTRETIEN; INSTALLATIE
25 Dégivrage Le dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue automatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dansun bac situé à l’arrière de l’appareil où elles’évapore. Nous recommandons de nettoyerpériodiquement l’orifice d’écoulement de l’eaude dégivrage se trou...
Page 17 - Het ontdooien
26 ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil marche mal, il faut contrôler • si la fiche est bien branchée à la prise de courantet si l'interrupteur est éteint; • s'il n'y a pas de panne de courant; • si les commandes sont bien dans la bonneposition; • s'il y a des traces d'eau au fond du compartimen...
Page 18 - Branchement électrique; Emplacement; INFORMATIONS TECHNIQUES; Periodieke reiniging
27 Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que levoltage et la fréquence indiqués sur la plaquesignalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltagesdifférents, l’adjonction d’un autotransformateur d’unepuissan...
Page 20 - Het verplaatsen van deurvakken
29 Poussez à fond jusqu’au contact de la butée (A)avec le meuble. Ouvrez la porte et appuyez l’appareil contre lemeuble de cuisine, du côté opposé aux charnières.Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis fournies.Appliquez la grille d’aération (C) et le couvre-charnière (D). Appliquez le joint à pression,...
Page 21 - Ingebruikname; Koelen van levensmiddelen
30 PR33 C A Fixer par encliquetage le couvercle (C) sur laglissière (A). Poser la glissière (A) sur la partie interne de la portedu meuble dessus et dessous comme l’indique lafigure et marquer la position des trous externes.Après avoir pratiqué les trous, fixer la glissière avecles vis fournies. 20 ...
Page 22 - Bewaren van diepvriesproducten; IJslaatjes; Invriesstand
31 D735 E E En cas de fixation latérale de l’appareil au meublecolonne, desserrez les vis des équerres (E) etdéplacez celles-ci d’après la Fig. Fixez à nouveau. Ouvrir la porte de l’appareil et celle du meuble à 90°environ. Introduire l’équerre (B) dans la glissière (A).Tenir ensemble la porte de l’...
Page 23 - CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE; HET GEBRUIK
32 CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE En cas d’appel en garantie aux fins de reparation gratuite, I’original de la facture d’achatcorrespondante ou la quittance doit être produit ou envoye avec l’appareil a réparer. Conditions générales de garantie 1 Le fabricant accorde un an de garantie ...
Page 24 - Belgique; INHOUD
33 Exclusions de la garantie 8 L’exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement définis aux points y relatifs qui précèdent ne s’applique pas si: - aucune facture d’achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d’achat et l’identificationde l’appareil ne peut être pré...