8 Positionnement - MartinLogan BF212GBD - Manuel d'utilisation - Page 28

MartinLogan BF212GBD

Table des matières:

Téléchargement du manuel

Installation dans un boîtier

Les gens installent souvent leur caisson de sous-graves dans un boîtier. Le
design unique à deux haut-parleurs de graves de votre caisson de sous-graves
ne l’empêche pas d’être placé de la sorte. Toutefois, il est recommandé,
comme pour tout caisson de sous-graves à haut-parleurs multiples de qualité,
de laisser un espace minimal de trois pouces entre le boîtier et la partie avant
et les deux côtés, gauche et droit du caisson de sous-graves.

Demandez à votre revendeur

Votre revendeur MartinLogan peut vous suggérer de nombreuses options
de placement optimal du caisson de sous-graves. Il possède égale-
ment de nombreux outils, comme son expérience, sa connaissance de
l’équipement connexe et même de l’équipement pour analyser le son, ce
qui peut faciliter la détermination de l’option de placement optimale du
caisson de sous-graves.

Base solide

Après avoir utilisé et expérimenté avec votre caisson de sous-graves,
vous pouvez utiliser les crampons ETC (Energy Transfer Coupler) fournis
avec le caisson de sous-graves. En utilisant ces crampons, le caisson
de sous-graves sera fixé plus fermement au sol et, par conséquent, les
graves seront plus serrées et l’image deviendra plus cohérente et détaillée.
Toutefois, il est recommandé de ne pas utiliser les crampons avant d’être
certain de l’emplacement du caisson de sous-graves, car les crampons
peuvent endommager le plancher si vous déplacez le caisson de sous-
graves. Les pieds qui fixent la partie inférieure du caisson de sous-graves
utilisent un filetage courant de 3/8 - 16.

1 Sur une surface douce et rembourrée, étendez délicatement votre

caisson de sous-graves sur la partie avant pour accéder à la partie
inférieure.

2 Enlevez les pieds ou les crampons déjà en place. Insérez les nou-

veaux crampons dans les trous et vissez-les jusqu’au bout. Si le
caisson de sous-graves n’est pas au niveau, desserrez un crampon
jusqu’à ce qu’il soit de niveau.

3 À la main, serrez le contre-écrou fermement contre le boîtier. Ne pas

trop serrer l’écrou.

4 Redressez l’enceinte.

Mise en garde :

Assurez-vous que vos

mains et les câbles sont dégagés des crampons. Ne glissez pas le
caisson de sous-graves, car les crampons sont coupants et peuvent
endommager le plancher ou le tapis.

5 Ajustez le niveau en tournant les crampons. À la main, serrez le

contre-écrou fermement contre le boîtier lorsque vous êtes satisfait du

niveau du caisson de sous-graves.

Mise en garde :

Le fait de

pousser le caisson de sous-graves peut entraîner un serrement trop
fort ou briser un crampon.

Profitez du produit

Votre caisson de sous-graves est très raffiné et il fonctionne encore mieux
s’il est configuré avec soin En gardant ces conseils à l’esprit, vous remar-
querez au fil des mois d’écoute que de petits changements peuvent faire
une grande différence. Au fil du temps, ne craignez pas de faire des
essais de positionnement jusqu’à ce que vous trouviez la relation opti-
male entre la pièce, les paramètres et le caisson de sous-graves qui vous
donnera les meilleurs résultats. Vos efforts seront récompensés.

58 Positionnement

Figure 19.

Quand le caisson de sous-graves est placé dans un boîtier, il faut

un minimum de trois pouces de dégagement à l’avant, à gauche et à droite.

Figure 20.

Le crampon ETC

Français

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - (large recommended for full range speakers)

3 Serial Numbers: _________________________________________ Record your serial numbers here for easy reference. You will need this informa-tion when filling out your warranty registration. Your serial number is located near the bottom of the backplate and on the shipping container. Settings: Level: ...

Page 4 - Testé pour être conforme aux normes du FCC

4 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. BalancedForce 210 &a...

Page 12 - 2 Contenu et Introduction; ontenu; Contenu; Français

42 Contenu et Introduction C ontenu et I ntroduCtIon Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Accéder au panneau de commande...

Autres modèles de caissons de basse MartinLogan