Masterbuilt MB20043622 - Manuel d'utilisation - Page 14

Masterbuilt MB20043622
Téléchargement du manuel

24

51

D

D

X2

46

REAR VIEW

VUE ARRIÈRE

VISTA TRASERA

Remove top heat shield screws.

Slide bottom heat shield

UNDER

top heat shield. Reinstall after

lower screws (D) are installed.
Retirez les vis de l’écran

thermique supérieur. Glissez

l’écran thermique inférieur SOUS

l’écran thermique supérieur.

Réinstallez une fois que les vis

inférieures (D) sont installées.
Retire los tornillos del protector

de calor superior. Deslice el

protector de calor inferior POR

DEBAJO del protector de calor

superior. Reinstale luego de

haber instalado los tornillos

inferiores (D).

Outer flange fits

BEHIND

rim of hopper opening.
La collerette extérieure

doit aller

DERRIÈRE

le

bord de l’ouverture de la

trémie.
La brida externa cabe

por

DETRÁS

del borde

de la abertura de la

tolva.

46

16

Assembly | Assemblage | Ensamblaje

15

D

D

D

X2

Remove top heat shield screws. Slide

bottom heat shield UNDER top heat

shield. Reinstall after lower screws

(D) are installed.
Desserrez les vis de l’écran

thermique supérieur. Glissez l’écran

thermique inférieur

SOUS

l’écran

thermique supérieur. Serrez une

fois que les vis inférieures (D) sont

installées.
Afloje los tornillos del protector de

calor superior. Deslice el protector

de calor inferior

BAJO

el protector

de calor superior. Ajuste después de

instalar los tornillos inferiores (D).

Outer flange fits

BEHIND

rim of

hopper opening.
La collerette extérieure doit aller

DERRIÈRE

le bord de l’ouverture

de la trémie.
La brida externa cabe por

DETRÁS

del borde de la abertura

de la tolva.

51

FRONT VIEW

VUE DE FACE

VISTA FRONTAL

D

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE; blessures ou la mort.

5 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE • La combustion de copeaux de bois, de morceaux de bois, de granules de bois, de charbon ou de propane dégage du monoxyde de carbone, qui n’a pas d’odeur et peut causer la mort. • NE PAS br...

Page 4 - CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.; Interrupteur du couvercle; Empêche le gril de surchauffer.; Interrupteurs de la trémie; Réduisent l’effet de cheminée lors de l’ouverture de la trémie.

7 CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ • Des cordons de rallonge peuvent être utilisés en faisant preuve de prudence.• Si vous utilisez un cordon de rallonge : 1) La capacité nominale de la rallonge doit correspondre au minimum à celle de l’appareil, et 2) Le cordon doit être disposé de telle sorte qu’il n...

Page 7 - Liste des pièces; NE PAS RETOURNER À UN CONCESSIONNAIRE; ARRÊTEZ

14 Liste des pièces N o QTÉ DESCRIPTION 1 2 Grilles de fumage/réchauds 2 2 Grilles Fumer + Saisir 3 1 Indicateur de température 4 1 Assemblage du couvercle 5 1 Poignée tubulaire 6 1 Support de la rampe de chauffage 7 1 Support de la sonde de température 8 1 Sonde de température 9 1 Assemblage de la...