Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Développement durable et protection de l'environnement ................................ 14 Votre contribution à la protection de l'environnement ..............................
Page 3 - Bon à savoir
Table des matières 3 Congeler et stocker des aliments ................................................................................ 29 Processus de congélation pour les produits frais. ............................................... 29 Capacité maximale de congélation ...............................
Page 4 - Accessoires disponibles en option
Table des matières 4 Accessoires disponibles en option ........................................................................... 50 Installation ...................................................................................................................... 51 Lieu d’installation...............
Page 5 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 6 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 6 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 7 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Page 9 - Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-; Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara- tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranchédu réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui-vantes est remplie : - les fusibles correspondants son...
Page 11 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'esqui- maux glacés, en particulier des sorbets, qui sortent directement de lazone de congélation. Les températures très basses des glacespeuvent geler les lèvres ou la langue. Ne recongelez jamais...
Page 12 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'ap- pareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plas-tique. N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents...
Page 13 - Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène !; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène ! Le fluide frigorigène et l'huile qu'ils contiennent sont inflammables.Ils peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et decontact avec une source de chaleur externe. Lors de la mi...
Page 14 - Développement durable et protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Développement durable et protection de l'environnement 14 Votre contribution à la protec-tion de l'environnement Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet ...
Page 15 - Utilisation
Développement durable et protection de l'environnement 15 Économies d'énergie Lieu d'installa-tion L’appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d’énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ...
Page 16 - - Vérifiez lors de la mise en réfrigération des aliments que les; Dégivrage; - Dégivrez la zone de congélation lorsqu'il y a une couche de
Développement durable et protection de l'environnement 16 - Vérifiez lors de la mise en réfrigération des aliments que les fentes du ventilateur ne sont pas recouvertes. Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les alimentscongelés. Par conséquent : - Dégivrez la zone de congé...
Page 18 - Symbole de commande
Prise en main 18 Affichage a LED -16 °C (sous-menu : verrouillage) b LED -18 °C (sous-menu : mode sabbat) c LED -20 °C (sous-menu : Retour aux réglages d'usine) d Symbole de commande e LED -28 °C f SuperFrost g LED WLAN Les objets pointus ou tranchants, telsque des crayons ou des stylo...
Page 19 - Commander l'appareil de froid via l'écran
Prise en main 19 Commander l'appareil de froid via l'écran Touchez le symbole pendant 3 secondes pour mettre en marche l'appareil de froid. Touchez brièvement le symbole plusieurs fois de suite pour activer les LED du menu principal et du sous-menu. La LED de la température ou de la fonction...
Page 20 - Principe de commande
Prise en main 20 Principe de commande La commande de l'appareil de froid s'ef-fectue via le symbole sur l'écran. Ce symbole permet de passer du menuprincipal au sous-menu et de naviguerdans les deux menus. La longueur ducontact avec le symbole est détermi- nante pour le choix. Toucher brièvement...
Page 21 - Sécurité; Fonction de verrouillage
Prise en main 21 Sécurité Fonction de verrouillage La fonction de verrouillage activée pro-tège contre l’arrêt involontaire de l’appa-reil de froid et contre les réglages invo-lontaires effectués par des personnesnon autorisées, par exemple des en-fants. La fonction Verrouillage se trouve dansle sou...
Page 22 - Alarme de porte; Alarme de panne de courant; Appuyez brièvement sur; conde
Prise en main 22 Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouvertependant une période prolongée, un si-gnal sonore ...
Page 23 - Fonctions de l’appareil; - obtenir des informations sur le statut; Disponibilité de la connexion Wi-Fi; ou depuis Google Play StoreTM.; SuperFrost; Lorsque la fonction SuperFrost
Prise en main 23 Fonctions de l’appareil Miele@home Votre appareil est équipé d'un moduleWi-Fi intégré.La mise en réseau est désactivée pardéfaut. Vous pouvez installer ici la fonctionMiele@home pour la 1ère fois, activer etdésactiver le Wi-Fi ou réinitialiser laconfiguration réseau (voir chapitre...
Page 25 - Mode expo
Prise en main 25 La fonction Réglages d'usine se trouvedans le sous-menu sur la LED -20 °C. Mode expo Le mode Expo permet aux revendeursde présenter l'appareil sans activer laproduction de froid. Ce réglage n’estd’aucune utilité pour le particulier.
Page 26 - Mise en service; Avant la première utilisation; Allumer l’appareil de froid; Éteindre l’appareil de froid; Appuyez sur le symbole
Mise en service 26 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-seau électrique, comme ...
Page 27 - En cas d'absence prolongée; Arrêtez l’appareil de froid.
Mise en service 27 En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareilde froid avant une absence prolon-gée. Si l'appareil doit rester longtemps sansf...
Page 28 - Régler la température; six heures avant de dé-
Utilisation 28 Régler la température Vous vous trouvez dans le menu princi-pal. Touchez le symbole brièvement l'un après l'autre jusqu'à ce que vous at-teigniez la LED de la température sou-haitée. Risque sanitaire dû à la consom- mation d’aliments impropres à laconsommation.Une température de...
Page 29 - Risque sanitaire en raison de; Capacité maximale de congélation
Utilisation 29 Congeler et stocker des ali-ments Processus de congélation pour lesproduits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent c...
Page 30 - Congélation de produits frais
Utilisation 30 Congélation de produits frais Ne convient pas à la congélation Notez que certains aliments ne sont pasadaptés à la congélation. Il s'agit, parexemple, de légumes qui sont générale-ment consommés crus, comme la laitueou les radis. A respecter avant la mise en place Si vous devez cong...
Page 31 - inférieurs; afin que la congélation; Conseils après la congélation; Désactivez la fonction SuperFrost; au bout; Préparation de glaçons; Les glaçons pourront plus faci-
Utilisation 31 - Petite quantité d'aliments à congeler Disposez les aliments à congeler àplat sur le fond des tiroirs de congéla-tion inférieurs afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidementpossible. - VarioRoom : Congeler une grandequantité de produits Ne dépassez pas la quantité m...
Page 32 - La bonne température
Bon à savoir 32 La bonne température Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement.Il faut obtenir un...
Page 33 - Ajuster les réglages; Activer le mode Shabbat
Ajuster les réglages 33 Activation de la fonction de ver-rouillage L’appareil de froid est allumé. Appuyez sur le symbole jusqu'à ce qu'un double signal sonore retentisseau bout de 7 secondes. Les 5 LED s'allument simultanément.Vous vous trouvez dans le sous-menu.Après 5 secondes sans sélection...
Page 34 - Réinitialiser les réglages d'usine
Ajuster les réglages 34 WLAN auparavant, le symbole cli- gnote pendant plusieurs minutes. Pen-dant ce temps, une connexion est pos-sible. Réinitialiser les réglages d'usine Appuyez sur le symbole jusqu'à ce qu'un double signal sonore retentisseau bout de 7 secondes. Les 5 LED s'allument simu...
Page 35 - Désactiver le mode expo
Ajuster les réglages 35 Désactiver le mode expo Touchez le symbole pendant 3 se- condes pour arrêter l'appareil. Appuyez sur le symbole pendant 10 secondes, jusqu'à ce qu'un signalsonore retentisse. Toutes les LED s'allument deux foisbrièvement. L’écran est sombre. Lemode expo est désactivé....
Page 36 - Nettoyage et entretien; Risque d'endommagement en; ne pas utiliser; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 36 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 37 - Nettoyage de l’intérieur; Nettoyez; à la main; Les éléments suivants sont; adaptés au; Risque de dommages dû aux
Nettoyage et entretien 37 Préparation de l'appareil au net-toyage Arrêtez l'appareil. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Faites dégivrer la zone de congélation(voir « Dégivrage »). Démontez toutes les autres piècesamovibles se trouv...
Page 38 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages en cas de
Nettoyage et entretien 38 Soulevez l'avant des tiroirs de congé-lation, puis retirez-les en les inclinantvers le haut. Retirez les plaques de verre entre lestiroirs de congélation. Utiliser des plaques de verre et des ti-roirs de congélation Faites glisser les plaques de verredans la zone de c...
Page 39 - Après le nettoyage
Nettoyage et entretien 39 Après le nettoyage Fermez la porte de l'appareil. Remettez l’appareil de froid enmarche. Pour accélérer la production de froidde l'appareil, activez la fonctionSuperFrost. Replacez les tiroirs de congélation etles aliments dans l’appareil de froidaussitôt que la tem...
Page 40 - Après le dégivrage; Fermez la porte de l’appareil.
Nettoyage et entretien 40 Plus les surgelés sont stockés long-temps à température ambiante, plusleur durée de conservation est ré-duite.Le dégivrage doit se faire rapidement. Risque d'endommagement en cas de chaleur et de pénétrationd'humidité.La vapeur d'un nettoyeur vapeur etles appareils de cha...
Page 41 - Corriger les problèmes; Problème; Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
Corriger les problèmes 41 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations ...
Page 43 - Problèmes généraux liés à l'appareil
Corriger les problèmes 43 Problème Cause et solution Le compresseur s'en-clenche de moins enmoins souvent et demoins en moins long-temps, la température àl'intérieur de l'appareilaugmente. Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température régléeest trop élevée. Corrigez les réglages de température. ...
Page 44 - Message
Corriger les problèmes 44 Messages à l'écran Message Cause et solution Sur l'écran, les 5 LED cli-gnotent, un signal d'at-tente retentit et l'éclai-rage intérieur pulse. La température a atteint une plage de températuretrop chaude. Touchez brièvement le symbole pour désactiver l'alarme et remédi...
Page 45 - Éclairage intérieur
Corriger les problèmes 45 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoule...
Page 46 - Origines des bruits
Corriger les problèmes 46 Origines des bruits L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de re...
Page 47 - Quelle est leur origine ?; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.; Cliquetis; Le thermostat met en marche ou arrête le compresseur.; Craquement; Les vannes ou les clapets sont actifs.
Corriger les problèmes 47 Bruits nor-maux Quelle est leur origine ? Des bruits desoufflement, desifflement sefont entendre Le fluide frigorigène est injecté dans le circuit de refroidissement. Bulles, gar-gouillis, clapo-tis Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux. Bourdonne-ment L’appareil d...
Page 48 - Bruits
Corriger les problèmes 48 Bruits Cause et solution Vibration, claquementet cliquetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil àl'aide d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les piedsréglables situés sous l'appareil. L’appareil est en contact avec d’autres meubles oud’autres ap...
Page 49 - Garantie
Service après-vente 49 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 50 - Chiffon microfibre multi-usages
Accessoires disponibles en option 50 Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminerfacilement traces de doigts et salissureslégères sur les façades en inox, ban-deaux de commande, fenêtres,meubles, vitres de voiture etc. Kit MicroCloth Le kit MicroCloth contient 1 chiffon mu...
Page 51 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages dû à un
Installation 51 Lieu d’installation Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d'installer l'ap...
Page 52 - Classe climatique; SN
Installation 52 Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classeclimatique (température ambiante) pré-cise dont il faut respecter les limites.Une température ambiante plus basseaugmente la durée d'arrêt du compres-seur. Cela peut provoquer une augmen-tation de la température à l’intérieur de...
Page 53 - Risque de dommages provoqué
Installation 53 Installation de plusieurs appa-reils de froid Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil et peut engendrer une corro-sion.N...
Page 55 - Installer les appareils de froid; Risque de lésions corporelles et
Installation 55 Monter les entretoises muralesjointes Utilisez les entretoises murales afin derespecter les indications relatives à laconsommation d’énergie et d’éviter laformation de condensation lorsque latempérature ambiante est élevée. Avecles entretoises murales installées, laprofondeur du de l...
Page 56 - Ajuster l’appareil de froid; Risque d'endommagement dû
Installation 56 Positionnez l’appareil de froid avec lesentretoises murales (si elles sontmontées) ou avec le dos de l’appareildirectement contre le mur. Ajuster l’appareil de froid Risque d'endommagement dû aux inégalités du sol.Si les inégalités du sol ne sont pascompensées par les pieds régla...
Page 57 - - La façade de l’appareil doit dépasser
Installation 57 Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération insuf-fisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compresseur ré-agit plus souvent et fonctionne pen-dant une durée prolongée. Cela en-traîne une consommation énergé-tique plus élevée et une augment...
Page 58 - Cotes; Dimensions d’installation/Vue de dessus; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 58 Cotes Dimensions d’installation/Vue de dessus Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l’appareil de froid est garanti si les sections d’aérationet de ventilation indiquées sont maintenues libres. * Dimensions sans entretoises murales montée...
Page 59 - Raccordements
Installation *INSTALLATION* 59 Raccordements Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'200 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele.
Page 60 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 60 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint.Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifi...
Page 61 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 61 Par la présente, Miele déclare que cecongélateur est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu-...
Page 62 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 62 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 63 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...