Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 15 Économies d'énergie ........................................................................
Page 3 - Dégivrage
Table des matières 3 Dégivrage ........................................................................................................... 31 Nettoyage et entretien ...................................................................................... 32 Conseils pour l'entretien.......................
Page 4 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
Consignes de sécurité et mises en garde 4 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 5 - L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 6 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 7 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R60...
Page 9 - N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il re-
Consignes de sécurité et mises en garde 9 N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il re- présente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présenteaucun dommage apparent avant de l'utiliser. Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez cet app...
Page 11 - Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Utilisation conforme Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima-tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur del’appareil frigorifique. Une te...
Page 12 - Accessoires et pièces détachées; Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 13 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 14 - Votre ancien appareil; Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri-; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedanset mettent leur vie en danger. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésio...
Page 15 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 15 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage. En participant au re...
Page 16 - Dans des locaux aérés.
Économies d'énergie 16 Consommation énergétiquenormale Consommation énergétiqueélevée Installation /Entretien Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, nonaérés. Pas d'exposition directe à lalumière du soleil. Exposition directe à la lumièredu soleil. Eloigné d'une source de cha-leur (chauffage...
Page 17 - Utilisation
Économies d'énergie 17 Consommation énergétiquenormale Consommation énergétiqueélevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta-blettes et balconnetsconforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaireseulement et la refermer leplus vite possible. Bien rangervos aliments. Le fait d'ouvrir souven...
Page 18 - Description de l'appareil; Bandeau de commande
Description de l'appareil 18 Bandeau de commande a Touche d’activation/désactivation de l'appareil de froid b Touche d'activation/désactivation de la fonction SuperFroid c Ecran avec affichage de température d Symbole Menu (mode de réglage : activer / désactiver le verrouillage) e Symbole SuperFroid...
Page 20 - Accessoires; Accessoires fournis
Description de l'appareil 20 Accessoires Accessoires fournis Balconnet à oeufs Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des accessoires et des produits de net-toyage et d'entretien sont disponiblesdans la gamme de produits Miele. Vous pouvez commander des acces-soires en option sur ...
Page 21 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; Emballages de transport; En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 21 Avant la première utilisation Emballages de transport Retirez tous les matériaux d'embal-lage qui se trouvent à l'intérieur del'appareil. Retirer le film de protection Retirez le film de protection. Nettoyer l'appareil Respectez scrupuleusement les ins-tr...
Page 22 - La bonne température; ments mis à refroidir,; Affichage de température; souhaitée; Régler la température
La bonne température 22 Il est primordial de sélectionner unetempérature correcte afin de bienconserver les aliments. Ceux-cis'abîment vite sous l'action de micro-organismes. Une bonne température deconservation peut retarder, voire empê-cher la dégradation des aliments. En ef-fet, la température in...
Page 23 - Utilisation de la fonction SuperFroid; Fonction SuperFroid; Activer la fonction SuperFroid
Utilisation de la fonction SuperFroid 23 Fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zonede réfrigération atteint très rapidementla valeur la plus froide (en fonction de latempérature ambiante). Il est particulièrement recommandéd'enclencher la fonction SuperFroidlorsque vous souhaitez re...
Page 24 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de porte 24 L'appareil est équipé d'un systèmed'alarme afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ouverteet pour protéger les aliments stockésdes effets de la chaleur. Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverteplus de 60 secondes, un signal sonoreretentit. L'al...
Page 25 - Autres réglages; Mode réglages; activer et désactiver le verrouillage
Autres réglages 25 Mode réglages Le mode réglages permet d'activer etde désactiver le verrouillage. Activer/désactiver le verrouillage Le mode réglages s'affiche à l'écran viale symbole Menu . Nous vous indiquons ci-après comment activer et désactiver le verrouillage . Activer/désactiver le ver...
Page 26 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Veillez à ne pas stocker les
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 26 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 27 - Zone la plus froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 27 Zone la plus froide La zone la plus froide de la zone de ré-frigération se trouve juste au-dessus dubac à fruits et légumes, sur la face ar-rière de l'appareil. Une température de 4 °C et une hy-giène appropriée retardent la prolifé-ration des...
Page 28 - Bien entreposer ses aliments; Laissez vos aliments dans leur
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 28 Conseils pour l'achat d'ali-ments La condition préalable à une longueconservation réside dans la fraîcheurdes aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite deconsommation ainsi que la températurede conservation appropriée.Autant ...
Page 29 - Aménagement intérieur; Risque de dommages à cause; Retirer les tiroirs; Risque de dommages et de bles-
Aménagement intérieur 29 Risque de dommages à cause d'une charge trop lourde !Une charge trop lourde peut entraî-ner des dommages sur le tiroir ex-tractible.Respectez la charge maximale de20 kg. Déplacer les entretoises decompartiment dans les tiroirsextractibles Risque de dommages et de bles- s...
Page 30 - vous pouvez également pla-
Aménagement intérieur 30 Pour remettre les tiroirs en place, po-sez-les de nouveau sur les rails téles-copiques entièrement rentrés. Poussez les tiroirs dans l'appareil jus-qu'à ce qu'ils s'enclenchent. Compartimenter le tiroir ex-tractible Vous pouvez déplacer les entretoisespour diviser le tir...
Page 31 - Zone de réfrigération
Dégivrage 31 Zone de réfrigération La zone de réfrigération dégivre auto-matiquement. Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération. Inutilede les enlever, car ils s'évaporent auto-matiquement en raison d...
Page 32 - Risque d'endommagement en; Conseils pour l'entretien; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 32 Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humidité.La vapeur d'un nettoyeur vapeurpeut endommager les plastiques etles composants électriques.N'utilisez en aucun cas de nettoyeurvap...
Page 33 - Désassemblage des tiroirs
Nettoyage et entretien 33 Préparation de l'appareil aunettoyage Arrêtez l'appareil. L'écran s'éteint et le système de refroi-dissement est désactivé. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les autres piècesamovibles se tro...
Page 34 - ne peuvent pas
Nettoyage et entretien 34 Nettoyer l'intérieur de l'ap-pareil et les accessoires L'appareil doit être régulièrementnettoyé, au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher,nettoyez-les le plus rapidement pos-sible. Nettoyez les tiroirs, le bac à légumeset les accessoires situés à ...
Page 35 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dû à un
Nettoyage et entretien 35 Nettoyer le joint de porte Si le joint de porte est endommagéou s’il glisse de la rainure, la porte del’appareil ne ferme éventuellementpas correctement, et la puissance fri-gorifique diminue. De l’eau decondensation s’accumule ainsi àl’intérieur et du givre peut se former....
Page 41 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 41 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone deréfrigération estmouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Les parois externes del'appareil sont chaudes. Ceci n'est pa...
Page 42 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 42 Bruits nor-maux Quelle est leur origine ? Brrrrr... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peuplus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb,blubb... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré-frigérant qui passe dans les conduits....
Page 43 - Garantie
Service après-vente 43 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vous pouvez pr...
Page 44 - Installation; Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 44 Branchement électrique L'appareil de froid est équipé en séried'un raccordement prêt à l'emploi à uneprise de sécurité. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif ...
Page 45 - Instructions de montage
Installation *INSTALLATION* 45 Instructions de montage Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avant,lorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'ap-pareil fe...
Page 46 - - La prise de courant ne doit pas se
Installation *INSTALLATION* 46 Lieu d'installation Choisissez une pièce très peu humideque vous pouvez aérer facilement. Au moment de choisir le lieu d'installa-tion, gardez à l'esprit que la consom-mation énergétique de l'appareil aug-mente lorsqu'il est à proximité immé-diate d'un chauffage, d'une...
Page 47 - Aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 47 Aération et évacuation d'air Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in-suffisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compresseur ré-agit plus souvent et fonctionne pen-dant une durée prolongée. Cela en-traîne une consomma...
Page 50 - Encastrement de l'appareil; Préparation de l'appareil
Installation *INSTALLATION* 50 Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils suivantspour le montage : Vous aurez besoin des éléments demontage suivants : Tous les éléments de montage sontidentifiés par des chiffres. Vous retrou-verez ces mêmes chiffres d'identifica-tion des pièces de mont...
Page 53 - est maintenu par
Installation *INSTALLATION* 53 Pour les meubles avec éléments debutée de porte (comme les cames,les joints d'étanchéité, etc.) , il faut tenir compte des dimensions des élé-ments de charnière de porte de ma-nière à ce que là aussi, un écart circu-laire de 42 mm soit maintenu. Tirez l'appareil vers...
Page 54 - Monter le socle de meuble continu
Installation *INSTALLATION* 54 Grâce à la partie en mousse , un conduit d'air séparé est garanti et undysfonctionnement est évité. Placez la partie en mousse jointe . Remontez le panneau de socle mais ne le fixez pas encore. Si aucun socle de meuble continun'est monté : Tirez le panne...
Page 55 - Fixer l'appareil dans la niche; Montage de la porte du meuble
Installation *INSTALLATION* 55 Fixer l'appareil dans la niche 1. Fixation supérieure 2. Fixation latérale Vissez l'appareil à droite et à gauche. Montage de la porte du meuble Vérifiez que le panneau de socle estremonté. En usine, un écart de 8 mm est prévuentre la porte de l'appareil et la tra-...
Page 56 - face intérieure
Installation *INSTALLATION* 56 Conseil : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de mon-tage à la hauteur des portes des ar- moires avoisinantes. Dévissez les écrous et démontez la traverse de fixation avec les supports de montage . A l'aide d'un crayon, tracez une fine...
Page 57 - Vissez les écrous
Installation *INSTALLATION* 57 Poussez la protection latérale surl'entretoise de fixation en face du cô-té des charnières. Tournez la porte du meuble et fixez lapoignée (si nécessaire). Ouvrez la porte de l'appareil. Suspendez la porte de meuble sur leschevilles d'ajustage . Vissez les ...
Page 58 - Serrez les écrous
Installation *INSTALLATION* 58 Serrez les écrous sur la porte supérieure de l'appareil tout en main-tenant les chevilles d'ajustage à l'aide d'un tournevis. Vissez la porte de l'appareil à la portedu meuble via l'équerre de fixa-tion : - Percez au préalable les trous de fixa- tion dans...
Page 59 - Régler la position du joint de porte
Installation *INSTALLATION* 59 Montez le cache. Comment savoir si l'appareil a étécorrectement monté : - Le chariot extractible doit se fermer correctement, et le joint de porte doitreposer complètement sur le corpsdu meuble. - Le chariot extractible ne doit pas tou- cher le corps du meuble. Pou...
Page 60 - Régler l'inclinaison de la porte
Installation *INSTALLATION* 60 Les possibilités de réglage se trouvent àdroite et à gauche sous le balconnet dela contre-porte. Régler l'inclinaison de la porte Procédez au réglage toujours des deuxcôtés (à droite et à gauche). Soulevez le compartiment du tiroirextractible pour le retirer. Dévis...
Page 63 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...