Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 18 Installation ...............................................................................
Page 4 - Origines des bruits
Table des matières 4 Nettoyer l’intérieur ............................................................................................... 63Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ..................................... 64Retirer et démonter les accessoires pour le nettoyage .............
Page 6 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ- nement domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 8 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Page 9 - pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
Consignes de sécurité et mises en garde 9 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former sila pièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Page 11 - Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori-gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent lesconditions de sécurité. Cet appareil de froid est équipé d'u...
Page 12 - Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l'appareil de froid. Faites appel...
Page 13 - Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Utilisation conforme Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima-tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur del’appareil frigorifique. Une te...
Page 14 - Accessoires et pièces détachées; Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 15 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 16 - Votre ancien appareil
Consignes de sécurité et mises en garde 16 Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil. - Retirez les tiroirs. - Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puisse...
Page 17 - - ne grattez pas les revêtements de surfaces.; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 17 - ne grattez pas les revêtements de surfaces. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucundanger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ing...
Page 18 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 18 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 19 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 19 Lieu d’installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'ap-pareil fermée(...
Page 20 - - La prise de courant ne doit pas se
Installation *INSTALLATION* 20 Lors de l'installation de l'appareil,contrôlez aussi les points suivants : - La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l’appareil. Elle doitrester accessible en cas d’urgence. - La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec ledos d...
Page 21 - Classe climatique
Installation *INSTALLATION* 21 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique appo-sée à l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tiq...
Page 22 - Porte du meuble; Espace horizontal et vertical; montez une entretoise entre le
Installation *INSTALLATION* 22 Porte du meuble Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon d'arête de la portedu meuble ainsi que l'espace périphé-rique (horizontal et vertical) sont définispar l'agencement de votre cuisine. Par conséquent, respectez impérative-ment les points suivants : - E...
Page 23 - – Poids de la porte du meuble
Installation *INSTALLATION* 23 – Poids de la porte du meuble Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde !Le montage de porte de meuble dontle poids dépasse la limite admissiblerisque d'endommager les charnièreset de provoquer un dysfonctionne-ment ! Le poids maximum admissible de la...
Page 24 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale
Installation *INSTALLATION* 24 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Page 25 - Raccordements et aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 25 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Page 26 - La porte doit pouvoir s'ouvrir en
Installation *INSTALLATION* 26 Limiter l'angle d'ouverture deporte Les charnières de portes sont régléesau départ de l'usine pour pouvoir êtregrandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverturede porte de l'appareil à 90 °, vous pou-vez le régler sur les charnières. Les chevilles réduisant ...
Page 27 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 27 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Page 29 - Utilisation
Économies d'énergie 29 Économies d'énergie : Lieu d'instal-lation L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 32 - Bandeau de commande avec écran d'accueil; OK
Description de l'appareil 32 Bandeau de commande avec écran d'accueil 5 °C OK < > 1 2 4 3 a Affichage de température pour la zone de réfrigération b Touches sensitives pour sélectionner un réglage c Touche de capteur OK pour confirmer une sélection et entrer dans le mode de réglage d Affic...
Page 34 - Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages
Description de l'appareil 34 Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . Faites défiler à l'aide de la touche sensitive ou sur le symbole . Effleurez OK . Sélectionnez la fonction souhai...
Page 35 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 35 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez...
Page 36 - Décaler la tablette
Description de l'appareil 36 Décaler la tablette Vous pouvez déplacer les tablettes enfonction de la hauteur des produits à ré-frigérer. Soulevez légèrement la tablette, puistirez-la vers l'avant en faisant passer les encoches au-dessus des surfaces d'appui, pourdéplacer la tablette vers le haut...
Page 37 - Si les bouteilles dépassent du
Description de l'appareil 37 Utiliser le porte-bouteilles dans la ta-blette Le porte-bouteilles ou la plaque deverre peuvent être utilisés dans la ta-blette. Retirez la plaque arrière en verre dansla tablette de séparation et rangez laplaque en verre séparément. Insérez les bouteilles avec le fo...
Page 38 - Déplacer le filtre à charbon actif; Accessoires fournis; Clayette pour bouteilles variable; Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 38 Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FS (Active AirClean) est dispo-nible en option (voir chapitre « Acces-soires », section « Accessoires en op-tion »). Veillez à conserver des aliments quisentent fort, notamment certains fro-mage...
Page 39 - Kit MicroCloth
Description de l'appareil 39 Kit MicroCloth Le kit MicroCloth contient 1 chiffonmulti-usages, 1 essuie-verres et 1 chif-fon lustrant. Ces chiffons sont extrêmement résis-tants. Ils contiennent des microfibrestrès fines qui assurent une haute perfor-mance de nettoyage. MicroCloth HyClean MicroCloth H...
Page 40 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; Effleurez la touche sensitive
Mise en marche et arrêt de l'appareil 40 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 42 - La bonne température; ments mis à refroidir,
La bonne température 42 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériorepas aussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 43 - Affichage de température; température moyenne ef-; Régler la température
La bonne température 43 Affichage de température En mode de fonctionnement normal,l'affichage de température à l'écran in-dique la température moyenne ef- fective de la zone de réfrigération régnant dans l'appareil à ce moment-là. En fonction de la température ambianteet des réglages, il faut parfoi...
Page 44 - reil frigorifique peu rempli
La bonne température 44 Si vous avez modifié le réglage detempérature : Vérifiez l'affichage de température aubout de quelques heures. Ce n'estque passé ce délai que la tempéra-ture réelle s'est effectivement établie. - après environ 6 heures avec un appa- reil frigorifique peu rempli - au bout de...
Page 45 - Utilisation de la fonction SuperFroid; SuperFroid; zone de réfrigération
Utilisation de la fonction SuperFroid 45 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempérature baisse....
Page 46 - Autres réglages
Autres réglages 46 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'aver-tissement sont automatiquementdésactivés. Mode Party (fête) il ...
Page 47 - Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 47 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température de la zone de réfri-gération est supérieure à 4 °C pen-dant une période prolongée, celarisque d’impacter négativement laqualité et la durée de conservationdes aliments.N’activez le...
Page 48 - Mode Shabbat
Autres réglages 48 Mode Shabbat Cet appareil de froid propose le modeShabbat qui permet de faciliter l’obser-vance des pratiques religieuses. Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil. Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. Lorsque le mode Shabbat est acti- vé, vous ne pouvez...
Page 50 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi
Autres réglages 50 Disponibilité de la connexion Wi-Fi La connexion Wi-Fi partage une plagede fréquence avec d'autres appareils(par ex. micro-ondes, jouets télécom-mandés). Cela peut entraîner des pro-blèmes de connexion temporaires oucomplets. Une disponibilité constantedes fonctions proposées ne p...
Page 52 - Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 52 Modifier la luminosité de l'écran Vous pouvez régler la luminosité del'écran pour l'adapter aux conditionsd'éclairage de votre environnement. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole . Effleurez OK . Sélectionne...
Page 53 - Réinitialiser les réglages d'usine
Autres réglages 53 Réinitialiser les réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil de froidsont remis aux réglages d'usine (pourles réglages, voir le chapitre « Descrip-tion de l'appareil »). Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole ...
Page 54 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de porte 54 L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les alimentsstockés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte demanière prolongée, s'affichera dans l'affichage de tempéra...
Page 55 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 55 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 56 - Zone la plus froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 56 Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus de la tabletted'isolation de la zone PerfectFresh Proet contre la paroi du fond. Cependant,la température est encore plus bassedans les compartiments de la zo...
Page 57 - Bien entreposer ses aliments
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 57 Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal-lage ou couvrez-les soigneusement (ex-ceptions dans la zonePerfectFresh Pro). Cela permet d'éviter les transfertsd'odeurs, la transmission de germes oule dessèchement des alimen...
Page 58 - Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro; Zone PerfectFresh Pro; Dans le
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro 58 Zone PerfectFresh Pro La zone PerfectFresh Pro répond auxexigences d'un compartiment frigori-fique selon la normeDIN EN 62552:2020. La zone PerfectFresh Pro réunit lesconditions optimales pour stockerfruits, légumes, poissons, viandes etproduits lait...
Page 59 - Sélectionner taux d'humidité faible; Compartiment sec
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro 59 Poussez le couvercle du comparti-ment vers l'arrière jusqu'à la butée. Le couvercle du compartiment est fer-mé et l'humidité reste dans le comparti-ment . Sélectionner taux d'humidité faible Ouvrez le tiroir du compartiment hu-mide. Tirez...
Page 61 - Dégivrage
Dégivrage 61 Zone de réfrigération etzone PerfectFresh Pro Le dégivrage de la zone de réfrigérationet de la zone PerfectFresh Pro est auto-matique. L'eau de dégivrage s'écoule par un ori-fice le long d'un petit conduit jusqu'ausystème d'évaporation qui se trouve audos de l'appareil. La chaleur du co...
Page 62 - Risque d'endommagement en
Nettoyage et entretien 62 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humid...
Page 63 - Nettoyer l’intérieur
Nettoyage et entretien 63 Préparation de l'appareil aunettoyage Conseil : Activez le mode de net- toyage . Le refroidissement dans la zone de réfrigération est désactivé,l'éclairage intérieur reste allumé. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur ...
Page 64 - à la main
Nettoyage et entretien 64 Nettoyer les accessoires à lamain ou au lave-vaisselle Les éléments suivants doivent exclusi-vement être nettoyés à la main : - les baguettes de finition en finition inox - les adaptateurs pour la surface de rangement divisée - la clayette pour bouteilles variable - la tab...
Page 65 - Démonter la tablette
Nettoyage et entretien 65 Démonter la tablette Avant de nettoyer la tablette, retirez labaguette de finition. Procédez pour cefaire de la manière suivante : Posez la tablette sur le plan de travailsur une surface douce (par exempleun torchon). Retirez la baguette de finition encommençant à tirer...
Page 66 - Pour insérer les tiroirs :
Nettoyage et entretien 66 Pour insérer les tiroirs : Placez le tiroir sur les rails entière-ment entrés. Glissez-le dans l'appareil jusqu'à ceque le tiroir s'emboîte. Retirer la tablette avec le porte-bou-teilles Retirez les clayettes en verre arrièrede la tablette d'isolation. Soulevez la c...
Page 67 - Le symbole; Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dus à un
Nettoyage et entretien 67 Remplacer le filtre à charbon actif(accessoires en option) Remplacez les filtres à charbon actif si-tués dans le support tous les 6 mois en-viron. Le symbole sur l'écran d'accueil vous rappelle que le filtre à charbon ac-tif doit être remplacé. Les filtres à charbon actif...
Page 68 - Après le nettoyage
Nettoyage et entretien 68 Après le nettoyage Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . Effleurez OK . Lorsque le mode de nettoyage est désactivé, le point dans le coin supé-rieur de l'écran s'éteint. Faites défiler jusqu'au symbole à l'aide des to...
Page 72 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 72 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Dans le compartimenthumide avec le ré-glage , les aliments sont altérés. Il y a trop de condensation dans le compartiment hu-mide. Essuyez l'eau condensée avec un chiffon sec. Placez une grille ou un objet si...
Page 73 - s’allume à l’écran et
En cas d'anomalie 73 Messages à l'écran Message Cause et solution s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pasde froid bien que lescommandes de l'ap-pareil et l'éclairage inté-rieur continuent defonctionner. Le mode expo est activé. Effleurez OK . Miele apparaît puis l'écran d'accueil. Eff...
Page 76 - Éclairage intérieur
En cas d'anomalie 76 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 77 - Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 77 Bruits nor-maux Quelle est leur origine ? Brrrrr... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peuplus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb,blubb... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré-frigérant qui passe dans les conduits....
Page 78 - Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.
Origines des bruits 78 Bruits normaux Quelle est leur origine ? Des bruits de souffle-ment, de sifflementse font entendre Le fluide frigorigène est injecté dans le circuit de refroi-dissement. Bulles, gargouillis,clapotis Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux. Bourdonnement L’appareil de fr...
Page 79 - Garantie
Service après-vente 79 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vous pouvez pr...
Page 80 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 80 Par la présente, Miele déclare que cefroid est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu- menta...
Page 81 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 81 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 83 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...