Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde; Mode Réglages
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 17 Installation ...............................................................
Page 4 - Nettoyage et entretien
Table des matières 4 Nettoyage et entretien ................................................................................................. 62 Conseils d'entretien ....................................................................................................... 62 Préparation de l'appareil a...
Page 6 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne- ment domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 8 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Page 9 - Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
Consignes de sécurité et mises en garde 9 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si lapièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Page 11 - Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'u...
Page 12 - Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l'appareil de froid. Faites appel...
Page 13 - Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Utilisation conforme Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima-tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur del’appareil frigorifique. Une te...
Page 14 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 15 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième person...
Page 16 - - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 16 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment : - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits,- ne gratte...
Page 17 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 17 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 18 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 18 Lieu d’installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'appareilfermée(s)...
Page 19 - - La prise de courant ne doit pas se
Installation *INSTALLATION* 19 Lors de l'installation de l'appareil,contrôlez aussi les points suivants : - La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l’appareil. Elle doitrester accessible en cas d’urgence. - La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec ledos d...
Page 20 - Classe climatique; SN; Aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 20 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique apposéeà l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tique...
Page 21 - Porte du meuble; Espace horizontal et vertical; Ecart; montez une entretoise entre
Installation *INSTALLATION* 21 Porte du meuble Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon d'arête de la portedu meuble ainsi que l'espace périphé-rique (horizontal et vertical) sont définispar l'agencement de votre cuisine. Par conséquent, respectez impérative-ment les points suivants : - E...
Page 22 - – Poids de la porte du meuble; Risque de dommages à cause de
Installation *INSTALLATION* 22 – Poids de la porte du meuble Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde !Le montage de porte de meuble dontle poids dépasse la limite admissiblerisque d'endommager les charnièreset de provoquer un dysfonctionne-ment ! Le poids maximum admissible de la...
Page 23 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.; Hauteur de la
Installation *INSTALLATION* 23 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Page 24 - Raccordements et aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 24 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Page 25 - La porte ne doit pas pouvoir s'ouvrir
Installation *INSTALLATION* 25 Limiter l'angle d'ouverture deporte Les charnières de portes sont réglées audépart de l'usine pour pouvoir êtregrandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverturede porte de l'appareil à 90 °, vous pou-vez le régler sur les charnières. Les chevilles réduisant ...
Page 26 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 26 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Page 27 - Utilisation
Économies d'énergie 27 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 30 - Comprendre le principe de commande; OK
Description de l'appareil 30 Écran d'accueil Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuventrayer l'écran.Effleurez l'écran uniquement avec les doigts. Si votre doigt est froid, il est possible que l'écran ne réagisse pas. 5 °C 1 2 3 4 a Affichage de température p...
Page 32 - Niveau 4
Description de l'appareil 32 / Modifier le volume des tonalités d'avertissement et designalisation ou désactiver complètement les tonalitésd'avertissement et de signalisation (voir chapitre « Autres réglages ») activé/ niveau 5 Modifier la luminosité de l’écran (voir chapitre « Autres réglages...
Page 33 - Aménagement intérieur
Description de l'appareil 33 Aménagement intérieur Déplacer le balconnet avec réglageprécis Utilisez le réglage fin si vous avez besoinde plus d'espace vers le haut dans lebalconnet/ le porte-bouteilles ci-des-sous. La hauteur du balconnet peut être ajus-tée lorsqu'il est chargé. Saisissez le balc...
Page 34 - Décaler un balconnet
Description de l'appareil 34 Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez les balconnets à oeuf...
Page 35 - Déplacer la tablette modulable
Description de l'appareil 35 Déplacer la tablette modulable Pour placer des produits réfrigéréshauts, tels que des bouteilles ou des ré-cipients, la partie avant de la tablettemodulable peut être déplacée sous lapartie arrière. Soulevez légèrement la partie avantde la tablette en verre puis glisse...
Page 36 - Si les bouteilles dépassent du; Retirer et remettre la boîte de tri; Laissez la plaque de cuisson
Description de l'appareil 36 Utiliser le porte-bouteilles dans la ta-blette Le porte-bouteilles ou la plaque de verrepeuvent être utilisés dans la tablette. Retirez la plaque arrière en verre dansla tablette de séparation et rangez laplaque en verre séparément. Insérez les bouteilles avec le fon...
Page 37 - Déplacer le filtre à charbon actif; - Placez le support avec les filtres à; Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 37 Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FS (Active AirClean) est dispo-nible en option (voir chapitre « Acces-soires », section « Accessoires en op-tion »). Veillez à conserver des aliments quisentent fort, notamment certains fro-mage...
Page 38 - Clayette pour bouteilles
Description de l'appareil 38 Filtre à charbon actif avec supportKKF-FS (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise lesodeurs désagréables dans la zone de ré-frigération et assure ainsi une meilleurequalité de l'air. Remplacement du filtre ActiveAirClean KKF-RF (Active AirClean) Des filtre...
Page 39 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; Appuyez à l'écran sur
Mise en marche et arrêt de l'appareil 39 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 40 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 40 En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sansfonctionner, res...
Page 41 - La bonne température; - en fonction de la chaleur des aliments
La bonne température 41 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 42 - Affichage de température; température moyenne effec-; Régler la température; Possibilités de réglage
La bonne température 42 Affichage de température En mode de fonctionnement normal,l'affichage de température à l'écran in-dique la température moyenne effec- tive de la zone de réfrigération ré- gnant dans l'appareil à ce moment-là. En fonction de la température ambianteet des réglages, il faut parf...
Page 43 - Utilisation de la fonction SuperFroid; SuperFroid; zone de réfrigération
Utilisation de la fonction SuperFroid 43 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempérature baisse....
Page 44 - Autres réglages
Autres réglages 44 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) i...
Page 46 - Mode Shabbat
Autres réglages 46 Mode Shabbat Cet appareil de froid propose le modeShabbat qui permet de faciliter l’obser-vance des pratiques religieuses. Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil. Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez p...
Page 47 - Appuyez sur
Autres réglages 47 Modifier le délai jusqu'au déclenche-ment de l'alarme de porte Vous pouvez régler la vitesse à laquellel'alarme de la porte doit retentir aprèsl'ouverture de la porte d'un appareil. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que ...
Page 48 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi; ou depuis Google Play StoreTM.
Autres réglages 48 Disponibilité de la connexion Wi-Fi La connexion Wi-Fi partage une plagede fréquence avec d'autres appareils(par ex. micro-ondes, jouets télécom-mandés). Cela peut entraîner des pro-blèmes de connexion temporaires oucomplets. Une disponibilité constantedes fonctions proposées ne p...
Page 49 - Réinitialiser la configuration du réseau; Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 49 Activer ou désactiver la connexion Wi-Fi Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que s'af- fiche au milieu. Appuyez sur . Pour désactiver la connexion Wi-Fi,appuyez sur . L'écran affiche : . Pour réactiver la connexion...
Page 50 - Désactiver le mode expo; Informations
Autres réglages 50 Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu’à ce que s’af- fiche au milieu. Appuyez sur . Sélectionnez le niveau de luminositésouhaité en balayant vers la gaucheou la droite sur la barre de segments. Confirmez le niveau de luminositésouhaité en appuya...
Page 51 - Mode de nettoyage
Autres réglages 51 Témoin de remplacement de filtre àcharbon actif Après avoir inséré le filtre à charbon ac-tif (accessoires en option), l'indicateurde changement de filtre à charbon ac-tif doit d'abord être activé dans le mode réglages . L'indicateur de changement du filtre àcharbon actif...
Page 52 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte; Effleurez
Alarme de porte 52 L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte demanière prolongée, s'affichera en jaune dans l'affichage...
Page 53 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 53 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 54 - Zone la plus froide; - les fromages au lait cru et autres pro-
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 54 Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus de la tabletted'isolation de la zone PerfectFresh Ac-tive et contre la paroi du fond. Cepen-dant, la température est encore plusbasse dans les compartiments d...
Page 55 - Bien entreposer ses aliments
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 55 Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal-lage ou couvrez-les soigneusement (ex-ceptions dans la zone PerfectFresh Ac-tive). Cela permet d'éviter les transfertsd'odeurs, la transmission de germes oule dessèchement des a...
Page 56 - Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active; Zone PerfectFresh Active; compartiment humide
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 56 Zone PerfectFresh Active La zone PerfectFresh Active répondaux exigences d'un compartiment fri-gorifique selon la normeDIN EN 62552:2020. La zone PerfectFresh Active réunit lesconditions optimales pour stocker fruits,légumes, poissons, viande...
Page 57 - Sélectionner taux d'humidité faible
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 57 Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu’à ce que s’af- fiche au milieu. Appuyez sur . Faites glisser vers la gauche jusqu'àce que l'intensité souhaitée du brumi-sateur ( 1 : faible humidification ; 3 : humidi...
Page 58 - Brumisateur (Humidifier
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 58 Brumisateur (Humidifier ) Lorsque le brumisateur est activé, les fruits et légumes stockés dans lecompartiment humide sont vaporisésavec de l'eau chaque fois que la porteest ouverte et environ toutes les90 minutes. La vapeur d'eau apporte...
Page 59 - Compartiment sec; compartiment sec
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 59 Remplir le réservoir d'eau pour le bru-misateur Appuyez sur les coins arrière exté-rieurs de la tablette en verre . La tablette en verre se replie sur le de-vant. Soulevez le fond du verre et repliez-le. La tablette en verre tient debo...
Page 61 - Dégivrage
Dégivrage 61 Zone de réfrigération etzone PerfectFresh Active Le dégivrage de la zone de réfrigérationet de la zone PerfectFresh Active est au-tomatique. L'eau de dégivrage s'écoule par un ori-fice le long d'un petit conduit jusqu'ausystème d'évaporation qui se trouve audos de l'appareil. La chaleur...
Page 62 - Risque d'endommagement en; ne pas utiliser; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 62 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 63 - Nettoyer l’intérieur
Nettoyage et entretien 63 Préparation de l'appareil au net-toyage Conseil : Activez le mode de net- toyage . Le refroidissement dans la zone de réfrigération est désactivé,l'éclairage intérieur reste allumé. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que...
Page 64 - à la main
Nettoyage et entretien 64 Nettoyer les accessoires à lamain ou au lave-vaisselle Les éléments suivants doivent exclusi-vement être nettoyés à la main : - les bandeaux ou baguettes en inox - la clayette pour bouteilles variable - le balconnet avec réglage précis - les adaptateurs pour la surface de ...
Page 65 - Démonter un balconnet
Nettoyage et entretien 65 Saisissez le balconnet à deux mains,appuyez sur les touches grises si-tuées sous le balconnet des deux cô-tés et déplacez le balconnet vers lehaut des rails de guidage. Retirez la barre de guidage des sys-tèmes de retenue. Après le nettoyage, placez la barre deguidage...
Page 66 - Risque de dommages dus à un
Nettoyage et entretien 66 Démonter la tablette/la tablette avecéclairage Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.La baguette en inox avec éclairageLED peut être endommagée si elleest trempée dans l’eau pour la net-toyer.Nettoyez la baguette en inox avecéclairage LED avec un chiffon hu-mide...
Page 67 - Démonter la tablette modulable
Nettoyage et entretien 67 Démonter la tablette modulable Avant de nettoyer la tablette, retirez labaguette de finition et la baguette deprotection. Procédez pour ce faire de lamanière suivante : Posez les tablettes sur le plan de tra-vail sur une surface douce (parexemple un torchon). Retirez la...
Page 68 - Pour insérer les tiroirs :; Risque sanitaire en raison de la
Nettoyage et entretien 68 Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.Les rails télescopiques contiennentune graisse spéciale qui peut dispa-raître lors du nettoyage des railstélescopiques, et par conséquent, lesabîmer.Nettoyez les rails télescopiques àl'aide d'un chiffon humide. Pour insérer ...
Page 69 - Retirez le réservoir d’eau.; Retirer le couvercle du compartiment
Nettoyage et entretien 69 Le réservoir d'eau sort de ce renfon- cement. Retirez le réservoir d’eau. Désassemblez le réservoir d'eau en2 parties et nettoyez les pièces à lamain ou au lave-vaisselle. Remettez le réservoir à eau en place. Repliez la tablette en verre vers le bas. Retirer ...
Page 70 - Le symbole; Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages en cas de
Nettoyage et entretien 70 Remplacer le filtre à charbon actif (ac-cessoires en option) Remplacez les filtres à charbon actif si-tués dans le support tous les 6 mois en-viron. Le symbole sur l'écran d'accueil vous rappelle que le filtre à charbon actif doitêtre remplacé. Les filtres à charbon actif...
Page 71 - Après le nettoyage; sur
Nettoyage et entretien 71 Après le nettoyage Désactivez à nouveau la fonction denettoyage en tapant sur sur l'écran d'accueil. Appuyez à nouveau sur . Lorsque la fonction de nettoyage estdésactivée, le symbole s'allume en blanc. L'appareil commence à produire denouveau du froid. Replac...
Page 72 - apparaît à
En cas d'anomalie 72 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur ...
Page 74 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 74 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Dans le compartimenthumide avec le ré-glage , les aliments sont altérés. Il y a trop de condensation dans le compartiment hu-mide. Essuyez l'eau condensée avec un chiffon sec. Placez une grille ou un objet si...
Page 77 - Problèmes avec le brumisateur
En cas d'anomalie 77 Problèmes avec le brumisateur Problème Cause et solution Le brumisateur ne vapo-rise pas la nourrituredans la zonePerfectFresh Active Le brumisateur n'est pas activé. Dans le mode Réglages , appuyez sur le sym- bole . Le couvercle du compartiment est tiré vers l'avant et...
Page 78 - Éclairage intérieur; Le mode Shabbat
En cas d'anomalie 78 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 79 - La tablette a été mal insérée dans les supports.
En cas d'anomalie 79 Problème Cause et solution L'éclairage par LEDs nefonctionne pas sur uneseule tablette. La tablette a été mal insérée dans les supports. Contrôlez que la tablette est correctement enfon-cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équi-pée de petites plaques métalliques (co...
Page 80 - Origines des bruits; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.
Origines des bruits 80 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 81 - Bruits
Origines des bruits 81 Bruits Cause et solution Vibration, cla-quement et cli-quetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à l'aided'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (se-lon modèle) situés sous l'appareil. A partir d'une niche de 140 cm, insérez les ...
Page 82 - Garantie
Service après-vente 82 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 83 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 83 Par la présente, Miele déclare que cefroid est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu- menta...
Page 84 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 84 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 87 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...